Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen einer funktionell unabhängigen » (Allemand → Néerlandais) :

4. verurteilt die völlig unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die ägyptischen Sicherheitskräfte und die zahlreichen tragischen Todesfälle von friedlichen Demonstranten seit Juli 2013 und zuletzt am 25. Januar 2014 auf das Schärfste; fordert die staatlichen Stellen in Ägypten nachdrücklich auf, alle diese Vorfälle einer eingehenden, unabhängigen und unparteiischen Untersuchung zu unterziehen; verweist darauf, dass unbedingt zu gewährleisten ist, dass die Untersuchungskommission, die durch einen Erlass des Präsidenten im Dez ...[+++]

4. veroordeelt ten stelligste het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische ordehandhavingsdiensten en betreurt ten zeerste dat er sinds juli 2013, en onlangs nog op 25 januari, herhaaldelijk doden zijn gevallen onder vreedzame betogers; roept de Egyptische autoriteiten op om grondige, onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken te voeren naar al deze gebeurtenissen; herinnert eraan hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de commissie voor feitenonderzoek die in december 2013 bij presidentieel decreet is ingesteld, haar ...[+++]


1. Jede zuständige Behörde beurteilt aufgrund einer objektiven unabhängigen Bewertung und der Informationen, die sie gemäß Artikel 16 Absatz 1 erhalten hat, ob die ihr gemeldeten AS-Stellen als AS-Stellen im Sinne dieser Richtlinie zu qualifizieren sind und die Qualitätskriterien des Kapitels II erfüllen.

1. Elke bevoegde instantie beoordeelt op basis van een objectieve onafhankelijke evaluatie alsook op basis van de overeenkomstig artikel 16, lid 1, ontvangen gegevens, of de bij haar aangemelde ADR-entiteiten kunnen worden gekwalificeerd als ADR-entiteiten in de zin van deze richtlijn en of zij voldoen aan de in hoofdstuk II gestelde kwaliteitscriteria.


4. weist die Staatsorgane von Belarus darauf hin, dass die Existenz und die ungehinderte Ausübung politischer Aktivitäten demokratischer politischer Parteien und einer starken, unabhängigen und lebendigen Zivilgesellschaft von herausragender Bedeutung für das ordnungsgemäße Funktionieren eines demokratischen Staates sind; fordert die staatlichen Stellen von Belarus daher auf, die Einheit politischer und sozialer Menschenrechte zu ...[+++]

4. herinnert de Belarussische autoriteiten eraan dat het bestaan en het ongehinderde politieke opterden van democratische politieke partijen en van een sterk, onafhankelijk en levendig maatschappelijk middenveld van vitaal belang is voor het goed functioneren van elke democratische staat; verzoekt de Belarussische autoriteiten derhalve de eenheid van de politieke en sociale mensenrechten te waarborgen, met name op dit moment de democratische vrijheden ...[+++]


Unter der Koordination des Finanzministeriums Entwicklung und Anwendung der Grundsätze der dezentralisierten Rechenschaftspflicht für die mittelbewirtschaftenden Stellen und einer funktionell unabhängigen internen Rechnungsprüfung in Übereinstimmung mit den internationalen Standards und den bewährten Verfahren der EU durch kohärente Rechtsvorschriften und angemessene Verwaltungskapazitäten.

Ontwikkelen en ten uitvoer leggen van de beginselen van gedecentraliseerde verantwoordingsplicht van beheerders en een onafhankelijke interne controle overeenkomstig internationale normen en communautaire goede praktijken door samenhangende wetgeving en passende bestuurlijke capaciteit, gecoördineerd door het ministerie van Financiën.


Entwicklung und Umsetzung der Grundsätze der dezentralisierten Rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden Stellen und eines funktionell unabhängigen internen Audits in Übereinstimmung mit den international anerkannten Standards und der bewährten Praxis der EU.

Ontwikkelen en uitvoeren van de beginselen van gedecentraliseerde verantwoordingsplicht van beheerders en een functioneel onafhankelijke interne controle overeenkomstig de internationale normen en de beste praktijken in de EU.


Entwicklung und Umsetzung der Grundsätze der dezentralisierten Rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden Stellen und der funktionell unabhängigen internen Rechnungsprüfung in Übereinstimmung mit den international anerkannten Standards und den bewährten Praktiken der EU.

Ontwikkelen en uitvoeren van de beginselen van gedecentraliseerde verantwoordingsplicht van beheerders en een functioneel onafhankelijke interne controle overeenkomstig internationale normen en communautaire beste praktijken.


Unter der Koordination des Finanzministeriums: Entwicklung und Umsetzung der Grundsätze der dezentralisierten Rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden Stellen und der funktionell unabhängigen internen Rechnungsprüfung in Übereinstimmung mit den internationalen Standards und den bewährten Praktiken der EU durch kohärente Rechtsvorschriften und angemessene Verwaltungskapazitäten.

Ontwikkelen en uitvoeren van de beginselen van gedecentraliseerde verantwoordingsplicht van beheerders en een onafhankelijke interne controle overeenkomstig internationale normen en communautaire goede praktijken door samenhangende wetgeving en passende bestuurlijke capaciteit, gecoördineerd door het Ministerie van Financiën.


(3) Der Bericht und die in Absatz 2 genannte Stellungnahme werden von der Prüfbehörde oder von einer von der Verwaltungsbehörde und der Bescheinigungsbehörde funktionell unabhängigen öffentlichen oder privaten Stelle erstellt, die international anerkannte Prüfstandards anwendet.

3. Het verslag en het advies als bedoeld in lid 2 worden opgesteld door de auditautoriteit of door een functioneel van de managementautoriteit en de certificeringsautoriteit onafhankelijke particuliere of overheidsinstantie die haar werkzaamheden uitvoert volgens internationaal aanvaarde auditnormen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Betreiber und andere an dem Emissionshandel beteiligten Personen in Übereinstimmung mit dem jeweiligen nationalen Rechtssystem Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen unabhängigen und unparteiischen Einrichtung haben, die durch Gesetz eingerichtet wurde, um die materielle oder verfahrensmäßige Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassung von Handlungen mit Bezug auf die Vorschriften dieser Richtlinie anzufechten.

De lidstaten dragen er zorg voor dat in overeenstemming met de toepasselijke nationale rechtsstelsels, exploitanten en anderen die deelnemen aan de handel in emissierechten een herzieningsprocedure aanhangig kunnen maken voor een rechtbank of een andere onafhankelijke en onpartijdige instantie die door het recht is ingesteld, teneinde de materiële of procedurele wettigheid van besluiten, handelingen of emissies in het kader van deze richtlijn aan te vechten.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jede Partei mit einem berechtigten Interesse das Recht hat, nach einem Scheitern des in Absatz 1 genannte Schlichtungsverfahrens vor einem nationalen Gericht oder einer anderen unabhängigen Instanz ein Rechtsmittel gegen die Entscheidungen des Koordinators einzulegen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat elke partij met een gerechtvaardigd belang het recht heeft bij een nationale rechtbank of andere onafhankelijke instantie tegen de besluiten van de coördinator in beroep te gaan, wanneer de bemiddelingsprocedure van lid 1 geen oplossing heeft gebracht.


w