Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen derzeit noch schwer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nachhaltigkeit der geschaffenen Stellen ist derzeit noch schwer zu beurteilen, da viele Kredite aus dem Progress-Mikrofinanzierungsinstrument jünger als ein Jahr sind.

De duurzaamheid van de gecreëerde banen valt momenteel nog moeilijk te beoordelen, omdat veel leningen via Progress nog geen jaar oud zijn.


Es fällt den nationalen Stellen noch schwer, innerhalb einer Vielzahl von Transparenzvorschriften die Entscheidung Nr. 3052/95/EG als das angemessene Mitteilungsverfahren zu erkennen.

Bovendien is het voor deze instanties moeilijk Beschikking nr. 3052/95/EG temidden van de andere transparantievoorschriften als de juiste kennisgevingsprocedure te identificeren.


Zwar wird derzeit ein Konzept für die Bewertung der Kosteneffizienz von humanitärer Hilfe entwickelt, doch steht der Kommission momentan noch kein solches Konzept zur Verfügung, und es fällt den Gutachtern schwer, belastbare Aussagen hierzu zu treffen.

Hoewel momenteel een aanpak ontwikkeld wordt om het rendement van de humanitaire steun te beoordelen, heeft de Commissie nog geen dergelijke aanpak tot haar beschikking, en beoordelaars hebben tot nu toe moeite om duidelijke uitspraken over rendement te doen.


Österreich hat sich das Ziel gesetzt, 5000 freie Stellen zu besetzen, für die derzeit aufgrund der geringen Bezahlung (meist handelt es sich um Teilzeitjobs) nur schwer Arbeitskräfte zu finden sind.

Oostenrijk wil 5000 vacatures opvullen die momenteel moeilijk vervulbaar zijn omdat het salaris te laag is (in veel gevallen doordat het deeltijdwerk betreft).


in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


Seine Havarie hat eine verheerende Umweltkatastrophe ausgelöst, deren Folgen für Mensch und Natur derzeit noch nicht in vollem Umfang absehbar sind und die nicht nur die spanische Atlantik-Küste schwer getroffen hat, sondern inzwischen auch Regionen in Frankreich erreicht.

Deze ramp heeft een omvangrijke milieucatastrofe veroorzaakt, waarvan de gevolgen voor mens en natuur nog niet ten volle zijn te overzien en die niet alleen de Atlantische kust van Spanje heeft bereikt maar intussen ook gebieden in Frankrijk.


Außerdem stellen die Frauen immer noch den überwiegenden Teil der Teilzeitbeschäftigten. Die Arbeitslosenquote der Frauen liegt derzeit im EU-Durchschnitt um 2,4 Prozentpunkte über der der Männer.

Bovendien zijn vrouwen nog altijd oververtegenwoordigd in deeltijdwerk. De gemiddelde werkloosheidsgraad van vrouwen in de EU ligt momenteel 2,4 procentpunt boven die van mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen derzeit noch schwer' ->

Date index: 2024-05-07
w