Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Stabfeder
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «stellen gerade » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen stellen die angefochtenen Bestimmungen, wie in B.41.3 festgestellt wurde, eine Verlängerung von Artikel 22bis der Verfassung und der Artikel 3, 4, 28 Absatz 1 und 29 Absatz 1 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dar, da die angefochtene Regelung gerade eingeführt wurde, um das Recht der Lernpflichtigen auf einen Unterricht von hoher Qualität zu gewährleisten.

Overigens liggen de bestreden bepalingen, zoals in B.41.3 is vastgesteld, in het verlengde van artikel 22bis van de Grondwet en van de artikelen 3, 4, 28, lid 1, en 29, lid 1, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, vermits de bestreden regeling precies werd ingevoerd om het recht van de leerplichtigen op een kwalitatief onderwijs te waarborgen.


[ .] Die Konzertierung wird es gerade ermöglichen, die Auferlegung einer administrativen Geldbuße zu vermeiden, die Gefahr läuft, die spätere strafrechtliche Verfolgung in Frage zu stellen.

[ .] Juist door het overleg zal het opleggen van de administratieve boete, die een latere strafrechtelijke vervolging in het gedrang zou kunnen brengen, kunnen worden vermeden.


« Der Grundsatz, der gerade eine der durch die neu entworfene Regelung gebrachten Änderungen darstellt, ist, dass die Mandatsregelung auf alle Stellen des Generalinspektors (Dienstrang A3), anwendbar sein wird.

« Het principe, en dat is juist één van de wijzigingen doorgevoerd met de regeling in ontwerp, is dat de mandaatregeling van toepassing zal zijn op alle betrekkingen van inspecteur-generaal van rang A3.


Der Ansatz der EVP-Fraktion ist ganz klar: Wir sind uns einig in der Analyse, dass die Durchsetzung von Verbraucherinteressen an bestimmten Stellen gerade im grenzüberschreitenden Umfeld Schwachpunkte aufweist.

Het standpunt van de PPE-DE-Fractie is tamelijk duidelijk: we zij het eens met de analyse dat er bepaalde zwakke punten zijn waarbij de consumentenbelangen minder goed worden beschermd, vooral als het gaat om grensoverschrijdende transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Topographen stellen gerade eine der Kategorien dar, von denen die Landmesser absolut nicht wollten, dass sie auf die gleiche Weise eingestuft würden.

De topografen maken uitgerekend deel uit van een van de categorieën van wie de landmeters absoluut niet wilden dat zij op dezelfde wijze zouden worden gecatalogeerd.


Ohne sie wäre es nicht möglich gewesen, diesen Bericht in nur vier Monaten fertig zu stellen, gerade rechtzeitig, um unsere effektive Mitwirkung am Gesetzgebungsprozess zu gewährleisten.

Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest om dit verlag in slechts vier maanden te voltooien, op tijd om daadwerkelijk een rol in het wetgevingsproces te kunnen spelen.


Ohne sie wäre es nicht möglich gewesen, diesen Bericht in nur vier Monaten fertig zu stellen, gerade rechtzeitig, um unsere effektive Mitwirkung am Gesetzgebungsprozess zu gewährleisten.

Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest om dit verlag in slechts vier maanden te voltooien, op tijd om daadwerkelijk een rol in het wetgevingsproces te kunnen spelen.


Zum anderen stellen gerade diese Mikroprojekte eine gute Möglichkeit für kleine und regionale Vereine und Verbände dar, sich an europäischen Entwicklungen und Projekten zu beteiligen.

Toch vormen juist deze microprojecten een goede mogelijkheid voor kleine en regionale verenigingen en organisaties om deel te nemen aan Europese ontwikkelingen en projecten.


Ich fürchte, dass die Kommission, um sich wirklich auf die Seite der Verbraucher und Sparer zu stellen, gerade in diesen schweren politischen Zeiten einen Vorschlag formulieren muss, der sie sichtbar unterstützt und – ich wiederhole es – deutlich über die uns heute erläuterten Vorschläge hinausgeht.

Ik vrees dat als de Commissie inderdaad aan de zijde van de consumenten en spaarders zou staan, zij juist in deze politiek zo delicate periode een voorstel zou moeten doen waaruit zichtbaar wordt dat zij achter de burgers staat en dat voorstel zou, nogmaals, veel meer moeten bevatten dan enkel hetgeen vandaag werd toegelicht.


Es liegt auf der Hand, dass sie sich nicht auf Versicherungen der Verwaltungsdienststellen bezüglich der Transaktionskontrollen verlassen darf, da es gerade die Arbeit dieser Stellen ist, über die sie ihre Schluss folgerungen ziehen muss.

Het spreekt vanzelf dat zij zich niet kan verlaten op de door de beheersdiensten geleverde bevestigingen met betrekking tot de controles van de transacties, daar zij juist over het werk van deze diensten conclusies moet trekken.


w