Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Einen Bürgen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "stellen viele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken




Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europarat und die Europäische Kommission beteiligten sich gegenseitig aktiv an der Ausschussarbeit und veranstalteten gemeinsame Sitzungen der für die Koordinierung des EJS auf nationaler Ebene zuständigen Stellen. Vielender bestimmten die gleichen Kontaktpersonen für den Europarat und für die EU.

De Raad van Europa en de Europese Commissie speelden een actieve rol in elkaars overlegstructuren en organiseerden gezamenlijke bijeenkomsten van de verantwoordelijke coördinatieorganen van het Jaar op nationaal niveau. Veel landen benoemden voor de Raad van Europa en voor de EU dezelfde contactpersonen.


Stattdessen stellen viele Mitgliedstaaten die Daten im Tabellenformat zur Verfügung, was eine minimale Erfüllung der Forderung nach einem maschinenlesbaren Format darstellt.

In plaats daarvan verstrekken veel lidstaten de gegevens in de vorm van een spreadsheet, waardoor minimaal wordt voldaan aan de vereiste van de machinaal verwerkbare vorm.


Sanierung von mehrfach benachteiligten Gebieten: Partnerschaften vor Ort zwischen allen Beteiligten und die Erarbeitung integrierter wirtschaftlicher, sozialer und beschäftigungsspezifischer Lösungswege für das Problem der Mehrfachbenachteiligung bestimmter Kommunen stellen eine Herausforderung dar, der sich viele zu stellen haben.

Het regenereren van achterstandsgebieden die met meerdere problemen te kampen hebben: Het ontwikkelen van lokale partnerschappen tussen alle relevante actoren en het ontwikkelen van geïntegreerde oplossingen op economisch en sociaal gebied en op het gebied van de werkgelegenheid ten behoeve van de aanpak van het probleem van gemeenschappen die met meerdere problemen te kampen hebben, is een algemeen voorkomende uitdaging.


In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass eine vollständigere Studie über die Problematik der Beschäftigung notwendig wäre; dass sie sich fragen, wie viel direkte Stellen mit der Sandgrube verbunden sind (z.B. Stellen im Bereich des Transports sind nicht immer direkte Stellen); dass die Daten ihrer Meinung nach nicht sehr deutlich sind;

Overwegende dat volgens sommige bezwaarindieners een diepgaander onderzoek inzake werkgelegenheid nodig is; dat ze zich immers afvragen hoeveel banen rechtstreeks betrokken zijn bij de groeveactiviteit (voorbeeld : de banen i.v.m. het vervoer zijn niet altijd rechtstreekse banen); dat volgens hen de gegevens weinig doorzichtig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits stellen viele europäische Regierungen Bildung in den Mittelpunkt ihrer Reformprogramme.

Toch kennen veel Europese regeringen in hun hervormingsprogramma's een centrale plaats toe aan onderwijs.


Was die Information der Verbraucher anbelangt, so zeigt die Umfrage, dass die EU-Bürger sehr viel Wert auf die Qualität von landwirtschaftlichen Erzeugnissen wie Milch und bestimmte Fleischsorten legen und hohe Ansprüche an die Herkunftssicherung stellen.

Wat consumentenvoorlichting betreft, laat het onderzoek zien dat Europeanen veel belang hechten aan de kwaliteit van levensmiddelen zoals melk en bepaalde soorten vlees en dat ze hoge verwachtingen hebben op het gebied van traceerbaarheid.


In Gebieten mit hohem Wachstum gibt es viele unbesetzte Stellen, gleichzeitig aber in anderen Teilen der Union hohe Arbeitslosigkeit.

Bepaalde gebieden met een snelle groei kennen momenteel een groot aantal onvervulde vacatures, terwijl andere delen van de EU met hoge werkloosheid te kampen hebben.


Das Panorama stützt sich auf für die EU und für die einzelnen Mitgliedstaaten erstellte Daten und Prognosen und zeigt auf, welche Berufe die höchsten Wachstumsraten aufweisen und welche die „Engpass-Berufe“ sind, in denen es viele freie Stellen gibt.

Voor het Panorama wordt gebruikgemaakt van gegevens en prognoses die zijn samengesteld op EU- en lidstaatniveau.


Das Panorama stützt sich auf in der EU und in den Mitgliedsstaaten erstellten Daten und Prognosen und soll die Berufe mit der höchsten Wachstumsrate sowie die „Engpass-Berufe“, in denen es viele freie Stellen gibt, in den Vordergrund rücken.

Het Panorama geeft op basis van gegevens en prognoses op EU- of lidstaatniveau de snelst groeiende beroepen en de belangrijkste knelpuntberoepen met hoge aantallen onvervulde vacatures weer.


So stellen insbesondere viele Mitgliedstaaten Dokumente aus, die keine Angaben zur Identität der Asylbewerber enthalten, was zwar nach der Richtlinie durchaus zulässig ist, jedoch viele praktische Probleme bereitet (z. B. bei der Eröffnung eines Bankkontos).

Het is met name zo dat veel lidstaten documenten verstrekken die de identiteit van de asielzoeker niet vermelden. De richtlijn staat dit weliswaar toe, maar het veroorzaakt veel praktische problemen (bijvoorbeeld problemen bij het openen van een bankrekening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen viele' ->

Date index: 2022-09-11
w