Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Einen Zeugen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de «stellen alljährlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union

schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Berater für die Stimmrechtsvertretung alljährlich folgende Informationen im Zusammenhang mit der Vorbereitung ihrer Untersuchungen und Stimmempfehlungen veröffentlichen:

2. De lidstaten zorgen ervoor dat volmachtadviseurs jaarlijks de volgende informatie over de totstandkoming van hun onderzoeks- en stemadviezen openbaar maken :


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass institutionelle Anleger und Vermögensverwalter alljährlich ihre Einbeziehungspolitik, die Art und Weise ihrer Umsetzung und ihre Ergebnisse offenlegen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders hun betrokkenheidsbeleid, de wijze waarop dit wordt uitgevoerd en de resultaten ervan jaarlijks openbaar maken.


2. Wertpapierabrechnungssysteme, die von anderen Stellen als zugelassenen Zentralverwahrern, zentralen Gegenparteien oder Zentralbanken betrieben werden, melden alljährlich den zuständigen Behörden den aggregierten Umfang und Wert aller abgerechneten Transaktionen.

2. Effectenafwikkelingssystemen die door een andere entiteit dan een vergunninghoudende csd, ctp of een centrale bank worden geëxploiteerd, brengen aan de bevoegde autoriteiten jaarlijks verslag uit over de totale omvang en de waarde van alle afgewikkelde transacties.


„Der Europäische Tag der Sprachen bietet alljährlich die Gelegenheit, unser Engagement für den Einigungsprozess sowie unsere Vorreiterrolle zur Stärkung unserer interkulturellen Bande durch das gegenseitige Lernen und Verstehen unserer Sprachen unter Beweis zu stellen“, sagte Kommissar Leonard Orban.

"De Europese Dag van de Talen is een jaarlijkse gelegenheid om blijk te geven van ons engagement om Europa tot een eenheid te smeden en de interculturele banden te versterken via het leren van vreemde talen en het kweken van wederzijds begrip ", zei commissaris Leonard Orban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird die Kommission den alljährlich gemäß Artikel 143 EG-Vertrag erstellten Bericht über die soziale Lage nutzen, um den anderen Institutionen ihre eigene Bewertung aktueller Trends und der Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der gemeinsamen Ziele mitzuteilen und damit die politische Debatte auf eine breitere Basis zu stellen und reicher zu gestalten.

Bovendien zal de Commissie aan de hand van het jaarlijks uit hoofde van artikel 143 van het Verdrag opgestelde verslag over de sociale toestand, haar eigen beoordeling van actuele trends en van met de verwezenlijking van de gemeenschappelijke beginselen geboekte voortgang voorleggen aan de andere instellingen om zo het politieke debat te verbreden en te verrijken.


8. begrüßt den Beschluss des EPDS und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten, alljährlich eine Erklärung ihrer wirtschaftlichen und finanziellen Interessen zu veröffentlichen, sobald Anfang des Jahres 2007 ihre neue Website fertiggestellt ist; stellt fest, dass sie in der Zwischenzeit für die Jahre 2005 und 2006 schriftliche Erklärungen über ihre finanziellen Interessen in Form eines Formulars vorgelegt haben, das dem Formular ähnelt, das von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments alljährlich ausgefüllt wird, und dass darin keine erklärungspflichtigen Berufstätigkeiten, bezahlten Stellen ...[+++]

8. is verheugd over het besluit van de ETGB en de adjunct-toezichthouder om ieder jaar een verklaring te publiceren met betrekking tot hun economische en financiële belangen, zodra begin 2007 hun nieuwe website gereed is; merkt op dat zij intussen voor de jaren 2005 en 2006 schriftelijke verklaringen over hun financiële belangen hebben ingediend, op een vergelijkbare manier als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Europees Parlement, en dat er geen aftrekbare professionele activiteiten, betaalde posten of activiteiten of andere relevante informatie in zijn opgenomen;


8. begrüßt den Beschluss des EDSB und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten, alljährlich eine Erklärung ihrer wirtschaftlichen und finanziellen Interessen zu veröffentlichen, sobald Anfang des Jahres 2007 ihre neue Website fertiggestellt ist; stellt fest, dass sie in der Zwischenzeit für die Jahre 2005 und 2006 schriftliche Erklärungen ihrer finanziellen Interessen in Form eines Formulars vorgelegt haben, das dem Formular ähnelt, das von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments alljährlich ausgefüllt wird, und dass darin keine erklärungspflichtigen Berufstätigkeiten, bezahlten Stellen ...[+++]

8. is verheugd over het besluit van de ETGB en de adjunct-toezichthouder om ieder jaar een verklaring te publiceren met betrekking tot hun economische en financiële belangen, zodra begin 2007 hun nieuwe website gereed is; merkt op dat zij intussen voor de jaren 2005 en 2006 schriftelijke verklaringen over hun financiële belangen hebben ingediend, op een vergelijkbare manier als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Europees Parlement, en dat er geen aftrekbare professionele activiteiten, betaalde posten of activiteiten of andere relevante informatie in zijn opgenomen;


Infolgedessen stellen sich die makroökonomischen Aussichten nun positiv dar: Das Wirtschaftswachstum der Union dürfte in den Jahren 2000 und 2001 3% erreichen, und die Schaffung von Arbeitsplätzen dürfte per Saldo über 1% betragen - dies bedeutet alljährlich 1,5 Mio. neuer Arbeitsplätze.

Als resultaat van dit alles zijn de macro-economische vooruitzichten thans positief: voor de Unie wordt een groei van 3% voor 2000 en 2001 verwacht naast een netto-werkgelegenheidsschepping van meer dan 1% - wat neerkomt op 1,5 miljoen nieuwe banen per jaar.


Art. 4 - Der Generalsekretär oder der für Personalfragen zuständige Beamte im Dienstrang A2 oder aber sein Stellvertreter übermittelt der Agentur oder der Dienststelle alljährlich die Liste der offenen Stellen, die durch eine behinderte Person besetzt werden können.

Art. 4. De secretaris-generaal of de ambtenaar van rang A2 die bevoegd is voor personeelsaangelegenheden, of hun afgevaardigde, bezorgen het Agentschap of de Dienst jaarlijks een lijst van de vacante betrekkingen die door een gehandicapte persoon bekleed kunnen worden.


(1) Die Eisenbahnunternehmen stellen bei den zuständigen Behörden in Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung alljährlich einen Normalisierungsantrag.

1 . De spoorwegondernemingen dienen elk jaar overeenkomstig de bepalingen van deze verordening bij de bevoegde instanties een aanvraag om normalisatie in .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen alljährlich' ->

Date index: 2023-04-21
w