Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelle agronova treten würde " (Duits → Nederlands) :

Im Verlauf der Untersuchung gründete die Acron-Holding eine weitere Handelsgesellschaft, Agronova Europe AG („Agronova Europe“), die angeblich den Großteil des Handelsgeschäfts mit europäischen Kunden übernehmen und nach und nach an die Stelle von Agronova treten würde.

Tijdens het onderzoek heeft de „Acron” Holding Company een nieuwe handelsonderneming opgericht, namelijk Agronova Europe AG („Agronova Europe”), die volgens Acron het grootste deel van de handel met Europese klanten zou overnemen en Agronova aldus geleidelijk zou vervangen.


In den Entwurf eines Beschlusses, der an die Stelle des derzeitigen Außenmandats der EIB treten würde, wurden auch einige Neuerungen aufgenommen, so auch die Aktivierung

Het ontwerp-besluit, dat in de plaats komt van het bestaande mandaat voor EIB-leningen in derde landen, introduceert ook enkele nieuwe elementen, onder meer


Konkret bedeutet dies, dass eine einzige neue Verordnung des Parlaments und des Rates an die Stelle der bestehenden Rahmenrichtlinie 2003/37/EG und sämtlicher Einzelrechtsakte der EU mit detaillierten technischen Vorschriften für die Typgenehmigung von Zugmaschinen treten würde.

In concrete termen betekent dit dat de bestaande kaderrichtlijn, Richtlijn 2003/37/EG, en alle afzonderlijke EU-wetgevingshandelingen waarin de nadere technische voorschriften voor de typegoedkeuring van trekkers zijn vastgelegd, worden ingetrokken door één enkele nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad.


Aus den in B.5 angeführten Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991, mit dem die Minderheitsklage in die AG und die PGmbH eingeführt wurde, wird deutlich, dass somit den Minderheitsaktionären oder den Minderheitsgesellschaftern die Möglichkeit geboten wurde, an die Stelle der säumigen Mehrheit zu treten und die Interessen der Gesellschaft zu verteidigen, wenn die Mehrheit dies versäumt hat (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1107-1, S. 29).

Uit de in B.5 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 waarbij de minderheidsvordering in de nv en de bvba werd ingevoerd, blijkt dat aldus aan de minderheidsaandeelhouders of de minderheidsvennoten de mogelijkheid wordt geboden zich in de plaats te stellen van de in gebreke gebleven meerderheid en de verdediging op zich te nemen van de belangen van de vennootschap waarvoor die meerderheid niet is opgekomen (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1107-1, p. 29).


Die Europäischen Aufsichtsbehörden (im Folgenden zusammen „ESA“) sollten an die Stelle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden, der durch den Beschluss 2009/78/EG der Kommission (13) eingesetzt wurde, des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, der durch den Beschluss 2009/79/EG der Kommission (14) eingesetzt wurde, und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, der durch den Beschluss 2009/77/EG der Kommission (15) eingeset ...[+++]

De Europese toezichthoudende autoriteiten (European Supervisory Authorities - „ESA’s”) moeten het Comité van Europese bankentoezichthouders, opgericht bij Besluit 2009/78/EG van de Commissie (13), het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, opgericht bij Besluit 2009/79/EG van de Commissie (14), en het Comité van Europese effectenregelgevers, opgericht bij Besluit 2009/77/EG van de Commissie (15) vervangen en alle taken en bevoegdheden van deze comités overnemen, inclusief, voor zover van toepassing ...[+++]


Der Hof würde seine Zuständigkeit überschreiten, wenn er an die Stelle des Gesetzgebers treten würde, um zu entscheiden, in welcher Weise es opportun wäre, eine Tätigkeit zu organisieren, die er restriktiv zulassen möchte, indem er ihre Expansion bremst.

Het Hof zou zijn bevoegdheden overschrijden mocht het zich in de plaats van de wetgever stellen om te beslissen op welke manier het opportuun is een activiteit te organiseren die hij op restrictieve manier wenst te vergunnen door de expansie ervan af te remmen.


Die französische Regierung ist zurzeit gegen ein echtes europäisches Vertragsrecht, das an die Stelle des innerstaatlichen Rechts treten würde, hat jedoch keine Meinung zu der Alternative geäußert, eine Reihe von Bestimmungen einzuführen, die das innerstaatliche Recht unberührt lassen würden (Opt-in- oder Opt-out-Vorschriften).

De Franse overheid is in dit stadium gekant tegen een echt Europees verbintenissenrecht dat interne wetgevingen vervangt, maar spreekt zich niet uit over een pakket bepalingen die de nationale regels intact laten ("opt-in" of "opt-out").


Die Kommission hat den Rat von ihrer Absicht in Kenntnis gesetzt, im ersten Halbjahr des Jahres 2001 einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie über Werbung zugunsten von Tabakerzeugnissen vorzulegen; diese würde an die Stelle der Richtlinie 98/43/EG treten, die im Oktober dieses Jahres vom Europäischen Gerichtshof für nichtig erklärt wurde.

De Commissie deelde de Raad mee dat zij in de eerste helft van 2001 een nieuw richtlijnvoorstel wil indienen betreffende de reclame voor tabaksproducten; de nieuwe richtlijn zou in de plaats komen van Richtlijn 98/43/EG, die in oktober van dit jaar door het Europees Hof van Justitie nietig is verklaard.


Die vorgeschlagene Richtlinie würde an die Stelle von zwei derzeit geltenden Rechtstexten (Richtlinie 91/263/EWG über Telekomunikationsendeinrichtungen und Richtlinie 93/97/EWG über Satellitenfunkanlagen) treten; zudem soll damit die Anwendung von zwei weiteren Richtlinien (Richtlinie 93/68/EWG über die Konformitätskennzeichnung und Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit) erleichtert werden.

Het is de bedoeling dat de voorgestelde richtlijn in de plaats komt van twee bestaande teksten (Richtlijn 91/263/EEG inzake eindapparatuur voor telecommunicatie en Richtlijn 93/97/EEG inzake apparatuur voor satellietgrondstations); voorts wordt beoogd de toepassing van twee andere richtlijnen (Richtlijn 93/68/EEG inzake de CE-markering van overeenstemming en Richtlijn 89/336/EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit) te vereenvoudigen.


Die neue Richtlinie soll in zwei Jahren an die Stelle der Seveso-Richtlinie (82/501) treten, die seinerzeit als Reaktion auf eine Reihe von Unf llen mit gef hrlichen Stoffen, darunter Flixborough (1974), Beek (1975), Seveso (1976) und Manfredonia (1976) erlassen wurde.

De nieuwe richtlijn dient over twee jaar in de plaats te komen van de Seveso-richtlijn (82/501), die was aangenomen als reactie op een reeks ongelukken waarbij gevaarlijke stoffen waren betrokken, zoals die van Flixborough (1974), Beek (1975), Seveso (1976) en Manfredonia (1976).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle agronova treten würde' ->

Date index: 2021-12-28
w