Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang
Zugang
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen
Zugang zu humanitärer Hilfe
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Tresor verwalten
Zugang zur Beschäftigung
Zugang zur Rechtspflege

Traduction de «stelle zugang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang




Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zum Tresor verwalten

toegang tot kluizen beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 82 - Die zugelassene bescheinigende Stelle ermöglicht jeglicher Person der Dienststelle den freien Zugang zu ihren Räumlichkeiten und stellt jede verlangte Information zur Verfügung.

Art. 82. De erkende certificerende instelling verleent elke persoon van de dienst vrije toegang tot haar lokalen en documenten en verstrekt alle informatie waarom verzocht wordt.


Art. 2 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Erstausbildung: Die für die Erlangung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 33 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 3° Weiterbildung: Die zur Erneuerung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 38 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 4° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Umwelt gehört; 5° Teilnehmer: die Person im Sinne von Artikel D.98 Ziffer 4 des Gesetzbuches; 6° Verwaltung: Die Verwaltung im Sinne von Artikel D.3 Ziffer 3 des Gesetzbuches oder die von ihr beauftragte ...[+++]

Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek; 2°. de basisopleiding : de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor het verkrijgen van een fytolicentie en bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de aanvullende opleiding: de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor de hernieuwing van een fytolicentie en bedoeld in artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 4° de Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu; 5° de deelnemer : de persoon bedoeld in artikel D.98, 4° van het Wetboek; 6° de Administratie : de administratie in de ...[+++]


Außerdem ist es möglich, dass ein anderer, in Artikel 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1993 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen in Bezug auf den öffentlichen Dienst, bezeichneter Dienst den erfolgreichen Prüfungsteilnehmern einer dritten Prüfungsreihe, im Rahmen eines Auswahlverfahrens für Stufe A einer anderen Sektion, Zugang zu einer für vakant erklärten Stelle anbietet.

Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van een derde reeks proeven, in het kader van de overgang naar het niveau A van andere departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant verklaarde betrekking van niveau A. Die dienst kan de geslaagden aan een bijkomende proef onderwerpen.


1. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die zuständige Stelle Zugang zu allen erforderlichen Informationen über die Kosten der Erbringung von Luftsicherheitsdienstleistungen am Flughafen hat.

1. De lidstaten zien erop toe dat de bevoegde instantie toegang heeft tot alle nodige informatie over de kosten voor het verlenen van diensten voor de beveiliging van de luchtvaart op de luchthaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die zuständige Stelle Zugang zu allen erforderlichen Informationen über die Kosten der Erbringung von Luftsicherheitsdienstleistungen am Flughafen hat.

1. De lidstaten zien erop toe dat de bevoegde instantie toegang heeft tot alle nodige informatie over de kosten voor het verlenen van diensten voor de beveiliging van de luchtvaart op de luchthaven.


Ist ein Betreiber von Serviceeinrichtungen Teil einer Stelle oder eines Unternehmens, die bzw. das in einem oder mehreren der Schienenverkehrsmärkte, für die die Serviceeinrichtung genutzt wird, eine beherrschende Stellung hat, so muss der Betreiber bis zu einem gewissen Grad von der betreffenden Stelle unabhängig sein, damit ein diskriminierungsfreier Zugang von Eisen­bahnunternehmen zu Serviceeinrichtungen und zu den dort erbrachten Leistungen gewährleistet ist.

Wanneer een exploitant van dienstvoorzieningen tot een instantie of onderneming behoort die over een machtspositie beschikt op één of meer spoorwegdienstmarkten waarvoor de voorziening wordt gebruikt, moet hij in zekere mate onafhankelijk zijn van die instantie teneinde niet-discriminerende toegang van spoorwegondernemingen tot dienstvoorzieningen en de in die voorzieningen verleende diensten te waarborgen.


Erfolgt die Zulassung von Fahrzeugen durch eine private Stelle, so kann diese private Stelle im Gegensatz zu den Behörden nur auf dem Umweg über eine Behörde, die auf das SIS zugreifen kann, Zugang zum System erhalten (indirekter Zugang).

Wanneer diensten in verband met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen worden verricht door een particulier bedrijf of organisatie, dan heeft het betrokken bedrijf of organisatie alleen toegang tot het systeem via een instantie die SIS-toegang heeft (indirecte toegang).


Durch diesen Änderungsantrag wird das Konzept des amtlich bestellten Systems eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass in jedem Mitgliedstaat eine zentrale Erfassungsstelle eingerichtet wird, damit der Anleger über eine zentrale Stelle Zugang zu den Informationen erhält, wie dies in den Änderungsanträgen 145 (Karas/Mann) und 150 (Herzog) sowie im gemeinsamen Ansatz des Rates vorgeschlagen wird.

Dit amendement introduceert het concept van de officieel aangeduide mechanismen, dat garandeert dat er in elke lidstaat een centraal punt is voor het verzamelen van informatie, alsook een centraal punt van toegang tot informatie voor beleggers (zoals voorgesteld in de AM 145 Karas/Mann, 150 (Herzog) en de algemene aanpak van de Raad).


Durch diesen Änderungsantrag wird das Konzept des amtlich bestellten Systems eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass in jedem Mitgliedstaat eine zentrale Erfassungsstelle eingerichtet wird, damit der Anleger über eine zentrale Stelle Zugang zu den Informationen erhält (wie dies in den Änderungsanträgen 145 Karas/Mann und 150 Herzog sowie im gemeinsamen Ansatz des Rates vorgeschlagen wird). Im Kompromisstext wird der Teil des Kommissionstextes gestrichen, der es den Mitgliedstaaten gestattete, die Verwendung eines einziges Mediums für die Informationsverbreitung zuzulassen (Änd. 146 Berès, 147 Huhne, 149 Herzog, 150 Herzog, 1 ...[+++]

Dit amendement introduceert het concept van de officieel aangeduide mechanismen, dat garandeert dat er in elke lidstaat een centraal punt is voor het verzamelen van informatie, alsook een centraal punt van toegang tot informatie voor beleggers (zoals voorgesteld in de AM 145 Karas/Mann, 150 (Herzog) en de algemene aanpak van de Raad). Het compromis schrapt het gedeelte van de tekst van de Commissie dat de lidstaten toestond slechts één medium te gebruiken voor het verspreiden van informatie (AM 146 (Berès), AM 147 (Huhne), AM 149 (Her ...[+++]


Außerdem stelle angesichts der beherrschenden Stellung, die die GDB auf dem Markt für Mineralwasserbehältnisse einnimmt, deren Weigerung, Brunnen anderer Mitgliedstaaten den Zugang zu ihrem Pool zu gewähren, obgleich ein solcher Zugang als unverzichtbar gilt, damit diese Brunnen wirksam auf dem Mineralwassermarkt konkurrieren können, eine mißbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 86 EWG-Vertrag dar.

Bovendien vormde, gezien de dominerende positie van de GDB op de markt voor mineraalwaterrecipiënten haar weigering om aan buitenlandse communautaire bronwaterproducenten toegang te verlenen tot haar pool, ondanks het feit dat een dergelijke toegang essentieel werd geacht om efficiënt op de mineraalwatermarkt te kunnen concurreren, een misbruik van de machtspositie in de zin van artikel 86 van het EEG-Verdrag.


w