Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelle großer freude fest » (Allemand → Néerlandais) :

Henrik Otbo, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, erklärte, er stelle mit Freude fest, dass die Kommission Maßnahmen ergreife, um den Empfehlungen des Hofes für eine bessere Verwaltung des EU-Haushalts nachzukommen. Allerdings bestehe auch Verbesserungsbedarf, so müsse die Kommission ihr System zur Weiterbehandlung der Empfehlungen verbessern, um zügig, effizient und wirksam reagieren zu können.

“Ik ben blij te zien dat de Commissie maatregelen neemt om de aanbevelingen van de Rekenkamer ten uitvoer te brengen met het oog op een beter beheer van de EU‑begroting”, aldus Hendrik Otbo, het ERK‑lid dat verantwoordelijk is voor dit verslag. “Maar er is tevens ruimte voor verbetering – de Commissie moet haar systeem voor de omgang met aanbevelingen verbeteren om tijdig, efficiënt en doeltreffend te kunnen reageren.


Ich stelle mit großer Freude fest, dass es eine breite Übereinstimmung über die Notwendigkeit gibt, unsere Beziehungen zu den Ländern des Südkaukasus zu vertiefen, mit ihnen unsere Erfahrung zu teilen und sie auf dem Weg ihrer politischen wie wirtschaftlichen Reformen zu begleiten.

Tot mijn grote genoegen heb ik kunnen constateren dat er veel overeenstemming bestaat over de noodzaak om onze betrekkingen met de landen van de zuidelijke Kaukasus te verdiepen, om onze ervaringen met hen te delen en om hen te steunen op het pad van hun hervormingen, zowel politiek als economisch.


Die Europäische Union stellt mit großer Freude fest, dass die Tendenz zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe für alle Verbrechen anhält.

De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de wereldwijde tendens om de doodstraf voor alle misdrijven af te schaffen, zich voortzet.


Herr Kollege Martin Schulz! Ich stelle mit großer Freude fest, dass Ihre Bibelfestigkeit sehr viel größer ist als meine.

- Mijnheer Schulz, het doet mij deugd te constateren dat u veel bijbelvaster bent dan ik.


Die Europäische Union stellt mit großer Freude fest, dass die Tendenz zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe anhält.

De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de wereldwijde tendens om de doodstraf af te schaffen zich voortzet.


Ich stelle mit großer Freude fest, dass der Bericht eine sehr umfassende Unterstützung seitens der drei parlamentarischen Ausschüsse, die über ihn beraten haben, erfahren hat.

Ik vind het verheugend om te zien dat het verslag grote steun heeft gekregen van de drie parlementaire commissies die het besproken hebben.


Ich stelle mit großer Freude fest, dass das Parlament und die Kommission zu den wichtigsten Elementen der i2010-Strategie denselben Standpunkt vertreten, und zwar geht es dabei darum, die Gesetzgebung im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) so zu gestalten, dass sie auch künftigen Anforderungen gerecht wird und auf die durch konvergierende Dienste verursachten Veränderungen reagieren kann.

Ik ben blij om te zien dat het Parlement en de Commissie het over de belangrijkste onderdelen van i2010 eens zijn: ze streven er beide naar om vooruitziende ICT-wetgeving tot stand te brengen waarmee kan worden ingespeeld op de veranderingen ten gevolge van convergentie.


Ich stelle mit großer Freude fest, dass sich der Generalsekretär der Arabischen Liga, Herr Amre Moussa, inzwischen auch dorthin begeben hat und dass im kommenden Jahr gemeinsam mit den Arabern eine Konferenz stattfinden wird, um das Verhältnis, das in den letzten Jahren gestört gewesen ist, zu verbessern.

Het verheugt mij zeer dat de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de heer Amr Moussa, nu ook ter plekke is en dat er volgend jaar met deelneming van de Arabieren een conferentie wordt gehouden met als doel de betrekkingen, die de afgelopen jaren zo zeer zijn verstoord, te verbeteren.


Der für Umweltfragen zuständige Kommissar Stavros Dimas erklärte: „Ich stelle mit großer Zufriedenheit fest, dass europäische Fördermittel im Rahmen lokaler, regionaler und nationaler Maßnahmen für den Erhalt von Tier- und Pflanzenarten sowie ihrer Lebensräume verwendet werden.

“Het verheugt mij ten zeerste dat Europese financieringsmiddelen beschikbaar worden gesteld voor de ondersteuning van plaatselijke, regionale en nationale inspanningen om wilde dier- en plantensoorten en natuurlijke habitats in stand te houden.


Antonio Tajani sagte hierzu: „Ich stelle mit großer Zufriedenheit fest, dass die Kontrollmaßnahmen wirksam sind und für mehr Sicherheit für unsere Kinder sorgen.

Antonio Tajani zei hierover: “Gelukkig zijn er doeltreffende controlemaatregelen, waardoor de veiligheid van onze kinderen wordt gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle großer freude fest' ->

Date index: 2024-04-29
w