Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelle zweite klagegrund geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 50/2011 (B.7.2) hat der Gerichtshof erkannt, dass - was Buch 4 des Grundstücks- und Immobiliendekrets betrifft - zunächst der zweite Klagegrund geprüft werden muss, weil eine eventuelle Nichtigerklärung der Steuerstimuli und der anderen Subventionsmechanismen Folgen für die Verhältnismäßigkeit der sozialen Auflage, die im Rahmen des ersten Klagegrunds geprüft wird, habe ...[+++]

Bij zijn voormeld arrest nr. 50/2011 (B.7.2) heeft het Hof geoordeeld dat, wat boek 4 van het Grond- en pandendecreet betreft, het tweede middel eerst dient te worden onderzocht, aangezien een eventuele vernietiging van de fiscale stimuli en de andere subsidiemechanismen gevolgen zou kunnen hebben voor de evenredigheid van de sociale last die in het kader van het eerste middel wordt onderzocht.


Folglich müssen der zweite und der dritte Klagegrund geprüft werden.

Hieruit vloeit voort dat het tweede en het derde middel moeten worden onderzocht.


Da sie nicht zu einer weitergehenden Nichtigerklärung führen könnten, brauchen der zweite und der dritte Klagegrund in Bezug auf die Hinterbliebenenpension nicht geprüft zu werden.

Daar zij niet zouden kunnen leiden tot een ruimere vernietiging, dienen het tweede en het derde middel betreffende het overlevingspensioen niet te worden onderzocht.


Da der zweite und der dritte Klagegrund der klagenden Partei nicht zu einer umfassenderen Nichtigerklärung führen können, brauchen sie nicht geprüft zu werden.

Daar het tweede en het derde middel die door de verzoekende partij zijn aangevoerd, niet kunnen leiden tot een ruimere vernietiging, dienen zij niet te worden onderzocht.


Der zweite und der dritte Rechtsmittelgrund, die auf einen Verstoß gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 bzw. einen Rechtsfehler bei der Beurteilung der Grundsätze betreffend das Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz gestützt werden, sind gegen den zweiten Teil des angefochtenen Urteils gerichtet, in dem das Gericht den zweiten und den dritten von der PMOI vor ihm geltend gemachten Klagegrund geprüft und als begründet erachtet hat.

Het tweede en het derde middel, respectievelijk ontleend aan schending van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 en aan een onjuiste rechtsopvatting bij de beoordeling van de beginselen betreffende het recht op effectieve rechterlijke bescherming, zijn gericht tegen het tweede deel van het bestreden arrest waarin het Gerecht het tweede en het derde door de PMOI voor hem aangevoerde middel heeft onderzocht en gegrond heeft verklaard.


Die Kommission macht geltend, der Kläger stelle mit diesem Teil des ersten Klagegrundes nur die mündlichen Prüfungen in Frage, während er bei den fachlichen Kompetenzen, die nur im Rahmen der Fallstudie geprüft worden seien, eine Punktzahl erreicht habe, die unter der erforderlichen Mindestpunktzahl gelegen habe.

De Commissie betoogt dat verzoeker met dit onderdeel van het eerste middel uitsluitend de mondelinge tests ter discussie stelt, terwijl hij voor de specifieke vaardigheden, die slechts bij de casestudy zijn beoordeeld, een lager cijfer dan het vereiste minimumcijfer heeft behaald.


Da die Prüfung der Übereinstimmung mit den Zuständigkeitsverteilungsvorschriften der Prüfung der Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vorausgehen muss, wird an erster Stelle der zweite Klagegrund geprüft.

Aangezien het onderzoek van de overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels het onderzoek van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet moet voorafgaan, wordt in eerste instantie het tweede middel onderzocht.


Der erste und der zweite Klagegrund sind gegen die Artikel 2 und 48 § 1 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gerichtet, insofern sie das Attraktionsprinzip diskriminierend und rückwirkend ab dem Veranlagungsjahr 1998 für Betriebsleiter einführten, die innerhalb derselben Gesellschaft eine Stelle als Lohnempfänger und ein - entgeltliches oder unentgeltliches - Mandat als Verwaltungsratsmitglied bekleideten.

Het eerste en het tweede middel zijn gericht tegen de artikelen 2 en 48, § 1, van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen, in zoverre zij het attractiebeginsel op discriminerende en retroactieve wijze zouden invoeren vanaf het aanslagjaar 1998 voor de bedrijfsleiders die binnen eenzelfde vennootschap een betrekking als loontrekkende en een - al dan niet bezoldigd - mandaat van bestuurder uitoefenen.


An erster Stelle führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass der dritte Klagegrund ebenso wie der zweite Klagegrund wegen einer mangelhaften Erläuterung darüber, inwiefern der Verstoss gegen die Freiheit der Meinungsäusserung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stünde, unzulässig sei.

In eerste instantie voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat het derde middel, zoals het tweede middel, niet ontvankelijk is bij gebrek aan uiteenzetting in welk opzicht de schending van de vrijheid van meningsuiting in strijd zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der erste Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 2356, 2357, 2359 und 2361 sowie der erste, zweite und dritte Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 2355 und 2362 werden daher nicht geprüft.

Het eerste middel in de zaken nrs. 2356, 2357, 2359 en 2361 en het eerste, tweede en derde middel in de zaken nrs. 2355 en 2362 worden bijgevolg niet onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle zweite klagegrund geprüft' ->

Date index: 2023-01-27
w