Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Traduction de «stelle lomé-abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Lomé-Abkommen

Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé


Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens

Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen






4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1d) Das Abkommen über Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum vor, um eine schrittweise Anpassung an die Regeln und Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO) zu ermöglichen.

(1 quinquies) In de ACS/EU-partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling, die de Overeenkomst van Lomé vervangt, is voorzien in een overgangsperiode met het oog op een geleidelijke aanpassing aan de regels en normen van de WTO.


Was die Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP-Staaten) anbelangt, so wird das jüngst geschlossene neue Partnerschafts-abkommen, das an die Stelle des Lomé-Abkommens tritt, noch vor der Sommerpause in Suva unterzeichnet.

Wat betreft de landen van Afrika, de Caraïben en de Stille Oceaan (ACS), zal de recentelijk gesloten nieuwe partnerschapsovereenkomst - die in de plaats treedt van de Overeenkomst van Lomé - nog dit voorjaar in Suva worden ondertekend.


Das Abkommen über die Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum von zehn Jahren für die AKP-Staaten vor, um ihnen eine progressive Anpassung an die Regeln der WTO zu ermöglichen.

We moeten daarentegen het functioneren van de aldus hervormde GMO na een periode van 10 jaar evalueren. De partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling met de ACS-landen, die als vervanging dient van de Overeenkomst van Lomé, voorziet in een overgangsperiode van 10 jaar voor de ACS-landen, zodat die zich zo goed mogelijk kunnen aanpassen aan de normen van de WTO.


(1d) Das Abkommen über Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum vor, um eine schrittweise Anpassung an die Regeln und Vorschriften der WTO zu ermöglichen.

(1 quinquies) In de ACS/EU-partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling, die de Overeenkomst van Lomé vervangt, is voorzien in een overgangsperiode met het oog op een geleidelijke aanpassing aan de regels en normen van de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht denke ich (und in einigen Wortmeldungen hier kam das ebenfalls zum Ausdruck), daß mit der Annahme des neuen Abkommens, das an die Stelle der Lomé-Abkommen tritt, ein wichtiges Instrument zur Verfügung steht, um zu einem Zeitpunkt, da sich in den Verhandlungsprozessen auf internationaler Ebene, wie etwa der ersten Verhandlungsrunde in Seattle, eine erhebliche und spürbare Instabilität abzeichnet, das Konzept der Partnerschaft mit einer derart bedeutenden Gruppe von Ländern des Südens zu erneuern und ihm eine neue Dynamik zu verleihen.

Ik ben van oordeel – dit is trouwens ook reeds door een aantal sprekers onderstreept - dat de toepassing van de nieuwe overeenkomst ter vervanging van de overeenkomsten van Lomé hierin een essentiële rol zal spelen. Het is een element van vernieuwing dat aan het partnerschap met deze belangrijke groep zuidelijke landen een nieuwe impuls geeft, op een moment dat de internationale onderhandelingsprocessen aan een enorme instabiliteit onderhevig zijn. De eerste onderhandelingsronde in Seattle is hiervan een sprekend voorbeeld.


Der Rat hörte einen Bericht des Kommissionsmitglieds Pinheiro über den Stand der laufenden Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der EU und den AKP-Staaten über eine Partnerschaft im Dienste der Entwicklung, das im Jahr 2000 an die Stelle des Vierten Lomé-Abkommens treten soll.

De Raad luisterde naar een verslag van Commissielid Pinheiro over de stand van de lopende onderhandelingen over een EU-ACS-partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling die de vierde Overeenkomst van Lomé in het jaar 2000 moet opvolgen.


Ebenfalls im November verabschiedete der Rat Schlußfolgerungen zu den künftigen Beziehungen EU-AKP sowie zur Stärkung und Ausweitung des politischen Dialogs; die Schlußfolgerungen stützten sich auf die Vorschläge der Kommission für neue Abkommen, die im Februar 2000 nach dem Auslaufen des Lomé-Abkommens an dessen Stelle treten sollen.

In november hechtte de Raad ook zijn goedkeuring aan de conclusies m.b.t. de toekomstige EU-ACS-betrekkingen. Gepleit werd voor een verdieping en verbreding van de politieke dialoog, op basis van de voorstellen van de Commissie voor nieuwe akkoorden, welke in de plaats zullen komen van de Overeenkomst van Lomé, die in februari 2000 zal verstrijken.


Das geplante Partnerschaftsabkommen zwischen der Union sowie den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean, das derzeit ausgehandelt wird und im Jahr 2000 an die Stelle des gegenwärtigen Abkommens von Lomé treten soll, wird in dieser Hinsicht eine wichtige Rolle spielen.

De overwogen partnerschapsovereenkomst tussen de Unie en de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan, waarover momenteel onderhandeld wordt en die tegen 2000 de Overeenkomst van Lomé moet gaan vervangen, krijgt in dit opzicht een belangrijke rol te vervullen.


Ferner begrüßten die Minister den Abschluß der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten im Hinblick auf eine Übereinkunft, die an die Stelle des Vierten Lomé-Abkommens tritt.

De ministers wezen ook op de afsluiting van de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de ACS-Staten over een akkoord dat de vierde Lomé-overeenkomst moet vervangen.




D'autres ont cherché : abkommen von lomé     abkommen von lomé iv     lomé iv     lomé-abkommen     viertes akp-ewg-abkommen     stelle lomé-abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle lomé-abkommen' ->

Date index: 2022-06-01
w