Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergwerk
Bergwerksbetrieb
Grubenbetrieb
Kartierung schadstoffbelasteter Abbaugebiete
Leiter eines Steinbruchs
Leiterin eines Steinbruchs
Steinbruch
Steinbruch unter Tage
Steuer auf Steinbrüche
Tagebaubetrieb
Umkreis zur Erweiterung eines Abbaugebiets
Untertagebetrieb

Vertaling van "steinbruchs abbaugebiet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter eines Steinbruchs | Leiter eines Steinbruchs/Leiterin eines Steinbruchs | Leiterin eines Steinbruchs

exploitatieverantwoordelijke steengroeve | manager steengroeve | verantwoordelijke steengroeve


Umkreis zur Erweiterung eines Abbaugebiets

oppervlakte voor ontginningsuitbreidingen


Kartierung schadstoffbelasteter Abbaugebiete

in kaart brengen van verontreinigde mijnbouwgebieden | milieubelastingkartering van mijngebieden








Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]

mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" aufgrund der Informationen, die in der Globalgenehmigung stehen, die am 13. November 2015 der SPRL Carrières de Préalle gewährt worden war, der Ansicht ist, dass die Eintragung dieser Becken nicht mehr begründet ist, dies wegen der verschiedenen Arbeiten, die seit der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt worden sind, wie z.B. die Einrichtung von Anlagen innerhalb des Steinbruch-Abbaugebiets zur Vermeidung des Abfließens von Schlämmen ab dem Betriebsstandort in Richtung der direkt unterhalb liegenden Häuser (Kanalisierung des Bachs von Tour ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die onmiddellijk gelegen zijn aan stroomafwaartse kant (kanalisering van de Tour beek, sproeistation voor vrachtwagenwielen, nieuw ...[+++]


- andererseits westlich, südwestlich und südlich des gegenwärtigen Abbaugebiets (bis zu 3.9 ha), um die Nebenanlagen des Steinbruchs in das Abbaugebiet einzuschließen und die Grenzen des Abbaugebiets auf die geographischen Grenzen zu positionieren;

- anderzijds, in het westen, het zuidwesten en het zuiden van het huidige ontginningsgebied (om en bij de 3,9 ha) om de aanhorigheden van de steengroeve op te nemen in het ontginningsgebied en de grenzen van het ontginningsgebied te herbepalen op de geografische grenzen;


Art. 2 - Für das Abbaugebiet, das der Anlage von dem südlich des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle gelegenen Absetzbecken vorbehalten ist, gilt die Vorschrift *S60 mit folgendem Wortlaut: "das Abbaugebiet mit der zusätzlichen Vorschrift *S60 ist der Anlage von Absatzbecken und den für diese Einrichtungen notwendigen Nebenbauwerken vorbehalten" (Karte Nr. 55/2).

Art. 2. Het ontginningsgebied bestemd voor de vestiging van het bestaand bezinkingsbekken in het zuiden van het ontginningsgebied van de Steengroeven van Préalle is voorzien van een bijkomend voorschrift *S60 luidend als volgt : "het ontginningsgebied voorzien van bijkomend voorschrift *S60 wordt bestemd voor de vestiging van bezinkingsbekkens en van bijkomende werken die nodig zijn voor deze installaties" (blad 55/2).


- einem Abbaugebiet im Nord-Westen des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle, getrennt von letzterem Abbaugebiet;

- een ontginningsgebied in het noordwesten van het ontginningsgebied van de steengroeve van Préalle, gescheiden van laatstgenoemd ontginningsgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass im südlichen Teil ein Abschirmstreifen im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP einzutragen ist, um di ...[+++]

Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ervan een afz ...[+++]


Die Artikel 110 bis 114 desselben Gesetzbuches, die in Abschnitt II (« Abweichungen ») enthalten sind, bestimmen: « Unterabschnitt I. - Abweichungen vom Sektorenplan Art. 110. Außerhalb der Abbaugebiete kann die Anlage, die zur Gewinnung oder zur Erschließung von Ziergestein aus einem früher bewirtschafteten Steinbruch bestimmt ist, und die für eine Baustelle für Renovierungs-, Umbau-, Vergrößerungs- oder Wiederaufbauarbeiten an einem Gebäude mit Rücksicht auf den bebauten Standort notwendig ist, auf Gutachten des in Artikel 5 erwäh ...[+++]

De artikelen 110 tot 114 van hetzelfde Wetboek, opgenomen onder afdeling 2 « Afwijkingen », bepalen : « Onderafdeling I. - Afwijkingen van het gewestplan Art. 110. Buiten de ontginningsgebieden kan de vestiging bestemd voor de ontginning of de valorisering van sierrotsen uit een groeve die in bedrijf is geweest en die noodzakelijk is voor de renovatie, verbouwing, vergroting of de heropbouw van een pand in overeenstemming met de omgevende bebouwing voor een beperkte duur worden toegestaan, na advies van de commissie bedoeld in artikel 5.


- ein Abbaugebiet im Nord-Westen des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle, getrennt von letzterem Abbaugebiet;

- een ontginningsgebied in het noordwesten van het ontginningsgebied van de steengroeve van Préalle, gescheiden van laatstgenoemd ontginningsgebied;


- Abbaugebiete in nördlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle;

- ontginningsgebieden als noordelijke en zuidelijke uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve van Préalle;


" Es gibt Anlass, den Sektorenplan Mons-Borinage einer Revision zu unterziehen, zwecks der Eintragung von einem Abbaugebiet als Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs " Le Danube" , von Grüngebieten anstelle des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung " Fosse d'Hautrage" , des in dem Steinbruch " Villerot-village" gelegenen Abbaugebiets und eines Teils des Gebiets des Steinbruchs " Culot" , sowie von einem Wohngebiet auf einem Streifen von 50m entlang der " rue de Sirault" in dem Steinbruch " Culot" auf dem Gebiet der ...[+++]

« Het gewestplan Bergen-Borinage moet herzien worden met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve " Le Danube" , groengebieden in plaats van het " Fosse d'Hautrage" genoemde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, het ontginningsgebied gelegen in de steengroeve " Villerot-village" en een deel van het gebied van de steengroeve " Culot" , alsmede een woongebied over een lengte van 50mm langs de rue du Sirault in de steengroeve " Culot" op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (bladen 45/2 en 45/6)».


" Der Vorentwurf der Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs " Le Danube" , von Grüngebieten an den Ortslagen " Fosse d'Hautrage" , am Steinbruch " Villerot-village" und teilweise am Steinbruch " Culot" , wobei dem Rest des Steinbruchs " Culot" die Zweckbestimmung als Wohngebiet zugewiesen wird, wird gemäss dem beigefügten Plan angenommen (Karten 45/2 und 45/6).

« Het voorontwerp van herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een ontginninsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve " Le Danube" , van groengebieden in de gehuchten " Fosse d'Hautrage" , steengroeve " Villerot-village" en gedeeltelijk de steengroeve " Culot" , waarbij het overige deel van de steengroeve " Culot" als woongebied wordt opgenomen, wordt goedgekeurd overeenkomstig bijgevoegd plan (bladen 45/2 en 45/6)».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steinbruchs abbaugebiet' ->

Date index: 2023-11-04
w