Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steigt ihre zahl dementsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig steigt die Zahl der Autos pro Einwohner - um 14 % zwischen 1990 und 1999 - wodurch mehr Ressourcen für ihre Herstellung und mehr Platz für Parkplätze und Straßen gebraucht und größere Abfallentsorgungsprobleme geschaffen werden.

Tegelijkertijd neemt ook het aantal auto's per inwoner toe - met 14% tussen 1990 en 1999 - die meer hulpbronnen opmaken tijdens de fabricage ervan, meer ruimte gebruiken voor parkeerplaatsen en wegen en meer afvalverwijderingsproblemen scheppen.


Mit der Zahl der Aufrufe steigt auch das Interesse der Einzelhändler daran, ihre Produkte bei den entsprechenden Preisvergleichsdiensten anzuzeigen.

Daarnaast trekt meer verkeer ook meer detailhandelaren aan die hun producten willen registreren bij een prijsvergelijkingsdienst.


1. weist darauf hin, dass der Anteil älterer Menschen mit Behinderungen im Zuge der Bevölkerungsalterung zunimmt und dass es sich bei den Betroffenen aufgrund ihrer höheren Lebenserwartung mit größerer Wahrscheinlichkeit um Frauen handelt; betont, dass Frauen mit Behinderung stärker ausgegrenzt werden bzw. oftmals von mehrfacher Diskriminierung betroffen sind, geringere Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben als Männer mit Behinderung und in geringerem Maße erwerbstätig sind; betont darüber hinaus, dass Frauen mit Behinderung Erwerbstätigkeiten ausüben, die eine geringere Qualifikation erfordern und in denen sie weniger Verantwortung trage ...[+++]

1. brengt in herinnering dat vanwege de vergrijzing, het aandeel ouderen met een handicap toeneemt, en dat deze ouderen vaker vrouw zijn vanwege de hogere levensverwachting van vrouwen; benadrukt dat vrouwen met een handicap als groep meer van de samenleving uitgesloten zijn en vaak meervoudig gediscrimineerd worden, en minder mogelijkheden op de arbeidsmarkt hebben dan mannen met een handicap, evenals een lager activiteitsniveau; benadrukt bovendien dat vrouwen met een handicap banen hebben waarvoor minder vaardigheden vereist zijn, met minder verantwoordelijkheden en lagere lonen, dat zij maatschappelijk sterk geïsoleerd zijn en sterker financieel afhank ...[+++]


Bei etwa 15 % davon handelt es sich um invasive Arten, und ihre Zahl steigt rasch an.

Ongeveer 15 % daarvan zijn invasief en hun aantal neemt snel toe.


A. in der Erwägung, dass es mittlerweile weltweit 33,4 Millionen HIV-Infizierte gibt, dass ihre Zahl weiter steigt und dass die 2,7 Millionen Neuinfektionen im Jahr 2008 besonders besorgniserregend sind,

A. overwegende dat het aantal mensen met hiv/aids blijft toenemen, dat er in de hele wereld nu naar schatting 33,4 miljoen hiv-geïnfecteerden zijn en dat er in 2008 2,7 miljoen hiv-geïnfecteerden bij zijn gekomen, hetgeen bijzonder verontrustend is,


In den ersten sechs Wochen der Kampagne hat die in allen EU-Sprachen zugängliche Website mehr als 550 000 Seitenaufrufe verzeichnet, und ihre Zahl steigt täglich.

In de eerste zes weken van de campagne is de website, die in alle EU-talen beschikbaar is, meer dan 550 000 keer bezocht en dat cijfer stijgt nog elke dag.


In der gesamten Europäischen Union leben 80 Millionen Menschen (16 % der Bevölkerung) unter der Armutsgrenze, und ihre Zahl steigt bedingt durch die Wirtschaftskrise.

In de hele Europese Unie leven tachtig miljoen mensen (16 procent van de bevolking) onder de armoedegrens en door de economische crisis zal hun aantal toenemen.


Wenn wir aber die Menschen hinzurechnen, die sich während bestimmter Zeiten ihres Berufslebens auf den Gehaltslisten von Leiharbeitsunternehmen wiederfinden, dann steigt die Zahl der von dieser Beschäftigungsform Betroffenen auf 6 Millionen.

Maar als we het aantal personen tellen dat op enig moment in het register van uitzendbureaus staat, komen we uit op zes miljoen betroffen personen.


– (MT) Ich möchte Ihnen für Ihre guten Wünsche an mein Heimatland Malta danken, das vor zwei Wochen gemeinsam mit Zypern dem Euro-Währungsgebiet beigetreten ist. Damit steigt die Zahl der Länder, die den Euro als Währung einsetzen, auf 15, und dies bedeutet, dass nun die Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten dieselbe Währung verwendet.

– (MT) Bedankt voor uw gelukwensen aan mijn land, Malta, dat zich vorige week samen met Cyprus bij de eurozone aansloot. Daarmee komt het aantal landen dat de euro als munteenheid gebruikt op vijftien.


Die italienische Delegation, die darin von einer sehr großen Mehrheit der Delegationen unterstützt wurde, wollte unter dem Punkt "Sonstiges" den Rat darauf aufmerksam machen, dass das Durchschnittsalter der europäischen Landwirte steigt und ihre Zahl dementsprechend ständig abnimmt, während die Anforderungen der Verbraucher und der Bürger an diesen Wirtschaftszweig wachsen.

De Italiaanse delegatie, gesteund door een overgrote meerderheid van de delegaties, attendeerde de Raad erop dat enerzijds de gemiddelde leeftijd van de Europese landbouwers toeneemt en hun aantal tegelijkertijd steeds kleiner wordt, terwijl anderzijds consument en burger steeds meer eisen stellen aan de sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigt ihre zahl dementsprechend' ->

Date index: 2024-02-13
w