Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steigerung wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen sektors wurden erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ziele von MEDIA 2007: Wahrung der kulturellen Vielfalt Europas und seines Erbes, verstärkte Verbreitung der europäischen audiovisuellen Werke und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors wurden erreicht und durch das Programm geförderte Filme feierten einen bemerkenswerten Erfolg.

De doelstellingen van het programma, namelijk behoud van de Europese culturele diversiteit en het cultureel erfgoed, een grotere verspreiding van Europese audiovisuele producties en versterking van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector, worden verwezenlijkt en door het programma gesteunde films hebben een opmerkelijk succes gekend.


Seit 1991 wurden mit dem Programm MEDIA (Akronym für „Mesures pour encourager le développement de l´industrie audiovisuelle“ – Maßnahmen zur Förderung der audiovisuellen Produktionsindustrie) über 1,6 Mrd. EUR in Filmproduktion, Vertrieb, Fortbildung und Innovation investiert, um die Vielfalt und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmindustrie und des audiovisuellen ...[+++]

Sinds 1991 heeft MEDIA (het actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa) 1,6 miljard euro geïnvesteerd in de realisatie van films, de distributie, opleidingen en innovatie om de diversiteit en het internationale concurrentievermogen van de Europese film en de audiovisuele sector te verbeteren.


Das neue Programm verfolgt als Hauptziele die Wahrung und Erschließung der kulturellen Vielfalt Europas sowie seines kinematografischen und audiovisuellen Erbes, die Steigerung der Verbreitung europäischen audiovisuellen (AV) Schaffens sowie die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen AV-Sektors.

Het nieuwe programma heeft als voornaamste doelstellingen de Europese culturele diversiteit en het Europese film- en audiovisuele erfgoed te behouden en te bevorderen, de circulatie van audiovisuele werken te bevorderen en het concurrentievermogen van de sector te vergroten.


1. stellt fest, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich die positiven Ergebnisse unterstreicht und dass die Indikatoren, von einigen Ausnahmen abgesehen, eine Steigerung des Programmanteils europäischer Werke belegen; nimmt zur Kenntnis, dass der Anteil der Sendezeit für europäische Werke und Werke una ...[+++]

1. constateert dat de hogerop aangehaalde mededeling van de Commissie over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid positieve resultaten benadrukt en dat de indicatoren, behoudens enkele uitzonderingen, duiden op een grote toename van de programmering van Europese films; neemt kennis van het feit dat de quota's voor uitzending van Europese films en onafhankelijke producenten over het algemeen zijn nageleefd; constateert dat de Commissie van mening is dat de doelstellingen van de richtlijn zijn ...[+++]


1. stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich die positiven Ergebnisse unterstreicht und dass die Indikatoren, von einigen Ausnahmen abgesehen, eine Steigerung des Programmanteils europäischer Werke belegen; nimmt zur Kenntnis, dass der Anteil der Sendezeit für europäische Werke und Werke unabhängiger Prod ...[+++]

1. constateert dat de mededeling van de Commissie over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid positieve resultaten benadrukt en dat de indicatoren, behoudens enkele uitzonderingen, duiden op een grote toename van de programmering van Europese films; neemt kennis van het feit dat de quota's voor uitzending van Europese films en onafhankelijke producenten over het algemeen zijn nageleefd; constateert dat de Commissie van mening is dat de doelstellingen van de richtlijn zijn ...[+++]


MEDIA : Das Programm, das MEDIA PLUS ersetzen wird, hat die Aufgabe, die audiovisuellen Aspekte der kulturellen Vielfalt Europas fortzuführen und zu stärken, den freien Verkehr europäischer AV-Werke in der Union zu intensivieren (zum Beispiel durch eine Steigerung von 11 auf 20% des Marktanteils europäischer Filme, die auch außerhalb des Landes ihrer Herstellung gezeigt werden) und die Wettbewerbsfähigkeit ...[+++]

Media : het programma ter vervanging van Media Plus moet de audiovisuele aspecten van de Europese culturele verscheidenheid versterkt blijven bevorderen, het verkeer van Europese audiovisuele werken in de Unie aanzwengelen (bijvoorbeeld door het marktaandeel van Europese films die buiten het land van productie worden verdeeld, van 11% tot 20% te verhogen) en het concurrentievermogen van de audiovisuele sector versterken om de toega ...[+++]


w