Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochauftriebsvorrichtung
Hyperventilation
Hyperämie
KRO
Kongress Russischer Gemeinschaften
Kongress der Russischen Gemeinden
Kongress der Russischen Gemeinschaften
Starthilfe
Steigerung der Durchblutung eines Organs
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten
Vorichtung zur Steigerung des Auftriebs
Wachstum des Unternehmens
übermäßige Steigerung der Atmung

Vertaling van "steigerung russischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kongress der Russischen Gemeinden | Kongress der Russischen Gemeinschaften | Kongress Russischer Gemeinschaften | KRO [Abbr.]

Congres van Russische Gemeenschappen | KRO [Abbr.]


Hyperämie | Steigerung der Durchblutung eines Organs

hyperemie | bloedaandrang


Hyperventilation | übermäßige Steigerung der Atmung

hyperventilatie | angstige ademhaling


Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden

versterking van institutionele en administratieve capaciteit


Steigerung der Unternehmenstätigkeiten [ Wachstum des Unternehmens ]

groei van de onderneming


Hochauftriebsvorrichtung | Starthilfe | Vorichtung zur Steigerung des Auftriebs

middel ter vergroting van de draagkracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. betont, wie wichtig es ist, dass Russland der WTO beitritt, und bekundet seine Überzeugung, dass eine Mitgliedschaft in der WTO ein wichtiges Signal für ausländische Investoren sein wird, zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums in Russland führen und den Handel mit der EU fördern wird; betont jedoch, dass die diskriminierende Wirtschaftspolitik gegenüber der EU und ihren Mitgliedstaaten, wie dies in dem Beschluss der russischen Regierung zur Anhebung der Ausfuhrzölle auf Bauholz deutlich wurde, den Grundsätzen der WTO widers ...[+++]

11. benadrukt het belang van de toetreding van Rusland tot de WTO en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal geven aan buitenlandse investeerders, de economische groei in Rusland zal aanwakkeren en de handel met de EU zal stimuleren; benadrukt echter dat het discriminerende economische beleid ten opzichte van de EU en haar lidstaten, bijvoorbeeld het besluit van de Russische regering om de uitvoerheffingen op hout te verhogen, een schending van de WTO-beginselen inhoudt;


11. betont, wie wichtig es ist, dass Russland der WTO beitritt, und bekundet seine Überzeugung, dass eine Mitgliedschaft in der WTO ein wichtiges Signal für ausländische Investoren sein wird, zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums in Russland führen und den Handel mit der EU fördern wird; betont jedoch, dass die diskriminierende Wirtschaftspolitik gegenüber der EU und ihren Mitgliedstaaten, wie dies in dem Beschluss der russischen Regierung zur Anhebung der Ausfuhrzölle auf Bauholz deutlich wurde, den Grundsätzen der WTO widers ...[+++]

11. benadrukt het belang van de toetreding van Rusland tot de WTO en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal geven aan buitenlandse investeerders, de economische groei in Rusland zal aanwakkeren en de handel met de EU zal stimuleren; benadrukt echter dat het discriminerende economische beleid ten opzichte van de EU en haar lidstaten, bijvoorbeeld het besluit van de Russische regering om de uitvoerheffingen op hout te verhogen, een schending van de WTO-beginselen inhoudt;


Verknüpfung miteinander in Beziehung stehender Angelegenheiten, sofern dies dem EU-Interesse dient und Einrichtung des Ständigen Partnerschaftsrats (in dem die Minister der EU-Troika mit ihren Kollegen aus den russischen Ministerien für Verkehr, Justiz usw. zusammensitzen) und Prüfung der Möglichkeiten für eine Steigerung der Effizienz der übrigen Einrichtungen der Kooperation.

aanverwante vraagstukken samenbundelen indien dit relevant is om de belangen van de EU te bevorderen, de Permanente Samenwerkingsraad oprichten (waarin de ministers van de EU-trojka zullen bijeenkomen met hun Russische counterparts in de ministeries van Vervoer, Justitie, .) en onderzoeken hoe de efficiëntie van andere samenwerkingsorganen kan worden verbeterd.


ANERKENNT die bedeutende Rolle der Marktteilnehmer und nimmt gleichzeitig zur Kenntnis, dass die bisher im Rahmen des Dialogs ermittelten Projekte von "gemeinsamem Interesse" zur Deckung des Energiebedarfs der EU sowie zur Weiterentwicklung und zur Steigerung der Effizienz des russischen Energiesektors beitragen;

6. ERKENT de belangrijke rol van de marktdeelnemers en neemt nota van de bijdrage die de tot dusverre door de dialoog aangewezen projecten van "gemeenschappelijk belang" hebben geleverd wat betreft het voldoen aan de vraag naar energie in de EU en aan de verdere ontwikkeling en de verhoogde doeltreffendheid van de Russische energiesector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. in der Erwägung, dass der stellvertretende Ministerpräsident Christenko und Außenminister Iwanow positiv auf die Energievorschläge der Kommission reagiert haben, vorausgesetzt, die russischen Anstrengungen zur Steigerung der Energieerzeugung und der Ausfuhr nach Europa werden durch europäische Investitionen und Technologietransfer, insbesondere in der Region der Barentssee, der Region Komi und in der Region des Kaspischen Meeres unterstützt,

X. overwegende dat vice-premier Christenko en minister van Buitenlandse Zaken Ivanov positief op de energievoorstellen van de Commissie hebben gereageerd, mits de Russische inspanningen om de energieproductie en de export naar Europa op te voeren worden ondersteund door Europese investeringen en overdracht van technologie, met name in de Barentszzee, de regio Komi en het gebied van de Kaspische Zee,


Sie könnte eine Steigerung der russischen Steuereinnahmen ermöglichen, sofern die unbedingt erforderliche Stärkung der russischen Verwaltungsstrukturen erreicht wird. Vorgezogene Maßnahmen wie (i) Expertenberatungen über Zollbetrug (doppelte Fakturierung) im September und (ii) die Einleitung eines geplanten Projekts zur Bekämpfung der Geldwäsche wären möglich.

Het is mogelijk de activiteiten te versnellen wat betreft: i) het overleg in september van deskundigen over de douanefraude (dubbele facturering), en ii) het lanceren van een gepland project ter bestrijding van het witwassen.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch ni ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ont ...[+++]


w