Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochauftriebsvorrichtung
Hyperventilation
Hyperämie
Rentabilität
Rentabilität bewerten
Rentabilität des eingesetzten Kapitals
Return on Assets
Starthilfe
Steigerung der Durchblutung eines Organs
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten
Steigerung der Verkehrskapazität
Vorichtung zur Steigerung des Auftriebs
Wachstum des Unternehmens
Wirtschaftlichkeit bewerten
übermäßige Steigerung der Atmung

Traduction de «steigerung rentabilität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets

Opbrengst van de activa | Return on assets


Hyperventilation | übermäßige Steigerung der Atmung

hyperventilatie | angstige ademhaling


Hyperämie | Steigerung der Durchblutung eines Organs

hyperemie | bloedaandrang


Steigerung der Unternehmenstätigkeiten [ Wachstum des Unternehmens ]

groei van de onderneming


Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden

versterking van institutionele en administratieve capaciteit


Steigerung der Verkehrskapazität

vergroting van de verkeerscapaciteit


Hochauftriebsvorrichtung | Starthilfe | Vorichtung zur Steigerung des Auftriebs

middel ter vergroting van de draagkracht




Rentabilität bewerten | Wirtschaftlichkeit bewerten

rendement inschatten | winstgevendheid inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem wurde erwartet, dass die 2001 und 2006 eingeführten Flughafenentgelte zur allmählichen Steigerung der Rentabilität des Flughafenbetreibers beitragen würden.

Voorts mocht van de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 worden aangenomen dat deze zou bijdragen tot de toenemende winstgevendheid van het luchthavenbedrijf.


2° die Aufrechterhaltung oder die Steigerung der Rentabilität landwirtschaftlicher Tätigkeiten,

2° de instandhouding of de verhoging van de rentabiliteit van de landbouwactiviteiten;


Nach Auffassung der Kommission bedrohen die Änderungen nicht die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität von Ethias und führen auch nicht zu einer Steigerung der Gefahr von Wettbewerbsverfälschungen im Binnenmarkt.

Volgens de Commissie brengen deze aanpassingen het herstel van de levensvatbaarheid van Ethias op lange termijn niet in gevaar.


Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der Aquakulturbetriebe, einschließlich der Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen insbesondere in KMU;

de bevordering van het concurrentievermogen en de levensvatbaarheid van ondernemingen in de aquacultuursector, en de verbetering van de veiligheid en de arbeidsomstandigheden, in het bijzonder in kleine en middelgrote ondernemingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fischerei und Aquakultur Steigerung der Rentabilität und Nachhaltigkeit der Fischerei und Aquakultur durch Verbesserung der Datenerhebung, ‑überwachung und ‑kontrolle, durch Umsetzung von mehrjährigen Fischereibewirtschaftungsplänen auf der Ebene des Meeresbeckens, durch Vereinheitlichung von Normen, Verbesserung von Kompetenzen und Kapazitäten zur Einhaltung von europäischen Vorschriften und Normen sowie durch Steigerung des Mehrwerts der lokalen Wertschöpfungsketten im Meeresfrüchtesegment, insbesondere mittels spezieller Forschungs- und Innovationsplattformen, der gemeinsamen Entwicklung von Marktkenntnissen und einer transparenteren ...[+++]

Visserij en aquacultuur Met het doel de winstgevendheid en duurzaamheid van visserij en aquacultuur te verbeteren, door betere gegevensverzameling, toezicht en controle, de uitvoering van meerjarenplannen voor visserijbeheer op het niveau van het zeebekken, het harmoniseren van normen, het verbeteren van vaardigheden en het vermogen te voldoen aan EU-regels en -normen en het verhogen van de toegevoegde waarde van de lokale waardeketens van visserijproducten, met name door middel van speciale platforms voor onderzoek en innovatie, de gezamenlijke ontwikkeling van marktonderzoek en meer transparante marketing en verwerking.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Den Verbraucher auf den Geschmack bringen: eine Absatzförderungs- und Informationsstrategie mit hohem europäischen Mehrwert für die Agrarerzeugnisse Europas“, die einen ersten Schritt in Richtung Aufwertung der europäischen Produktion, sowohl unter den Europäern als auch unter den Nicht-Europäern, und in Richtung Steigerung ihrer Rentabilität darstellen muss;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over afzetbevordering en voorlichting ten behoeve van landbouwproducten: een strategie met een belangrijke Europese meerwaarde om de smaken van Europa beter onder de aandacht te brengen„, die een eerste stap moet vormen naar de opwaardering van Europese producten in de ogen van zowel de Europeanen als de consumenten in andere werelddelen en naar verhoging van de rentabiliteit ervan;


8) Entwicklung von Strategien zur Steigerung der Rentabilität von Landrassen zur Verstärkung der Verbindungen zwischen den Landrassen und den für sie typischen Erzeugnissen, Ermittlung und Aufwertung der Rolle, die die Landrassen für den Umweltschutz (z. B. Landschaftspflege, Agrarökosystem-Management) und im Hinblick auf ihren Beitrag zum multifunktionellen Charakter der Landwirtschaft (z. B. Erhaltung der kulturellen Vielfalt im ländlichen Raum, ländliche Entwicklung und Fremdenverkehr usw.) spielen;

8) Ontwikkeling van strategieën om de rentabiliteit van landrassen te verhogen en zodoende een nauwere samenhang met de typische producten daarvan tot stand te brengen, en om de waarde van de landrassen wegens hun bijdrage op milieugebied (bv. landschapsbehoud, beheer van landbouwecosystemen) en aan het multifunctionele karakter van de landbouw (bv. instandhouding van de culturele verscheidenheid van het platteland, plattelandsontwikkeling en -toerisme, enz.) te definiëren en te verhogen.


Unter Verweisung auf frühere Urteile (Wiesinger gegen Österreich vom 30. Oktober 1991; Prötsch gegen Österreich vom 15. November 1996) hebt der Europäische Gerichtshof hervor, dass die Flurbereinigung wegen der Steigerung der Rentabilität der landwirtschaftlichen Betriebe in ihrer Gesamtheit und wegen der Rationalisierung des Anbaus sowohl dem Interesse der betroffenen Eigentümer als auch dem Interesse der Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit entspricht.

Met verwijzing naar eerdere arresten (Wiesinger t/ Oostenrijk van 30 oktober 1991; Prötscht/Oostenrijk van 15 november 1996), wijst het Europees Hof erop dat de ruilverkaveling zowel het belang van betrokken eigenaars als dat van de gemeenschap in haar geheel dient door het rendement van de landbouwbedrijven in zijn geheel te verhogen en door de teelt te rationaliseren.


Die Kommission stellt fest, dass im Umstrukturierungsplan zur Sicherstellung der Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens vorgesehen wird, dass die Steigerung der Rentabilität in erster Linie auf internen Maßnahmen beruht, beispielsweise auf einer wirksameren Kontrolle der Produktionskosten und auf einer höheren Produktivität.

De Commissie stelt vast dat om te zorgen voor herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming, in het herstructureringsplan de verbetering van de levensvatbaarheid voornamelijk tot stand dient te komen door middel van interne maatregelen zoals een beter beheer van de productiekosten en een toename van de productiviteit.


2) Leitung einer Telekom-Gesellschaft Die Ausbildung für einheimische Betreiber umfaßt marktorientiertes Management, strategische und geschäftliche Planung sowie Pläne zur Steigerung der Rentabilität durch Reinvestitionen.

2) Management van telecommunicatieondernemingen De nationale telecommunicatiebedrijven worden getraind in efficiënt commercieel beheer van de sector. Dit houdt ook in het opstellen van strategische en zakelijke plannen en plannen om de rentabiliteit te verhogen, zodat de winsten weer kunnen worden geïnvesteerd.


w