2. akzeptiert, um dem Rat die Zustimmung zu erleichtern, dass der dem sekundären Recht unt
erliegende Teil des Statuts und der dem primären Recht unterliegende Teil je
weils gesondert und eigenständig geprüft und nach Maßgabe der einschlägigen institutionellen Verfahren angenommen wird; fordert die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den dem primären Recht unterliegende Teil auf, das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen von 1965 zu überprüfen, insoweit es die Mitglieder des Europäischen Parlaments betrifft, und dabei die Vorgaben d
...[+++]es am 3./4. Juni 2003 angenommenen Statuts zu berücksichtigen; 2. gaat ermee akkoord, om de goedkeuring door de Raad te vergemakkelijken, dat het op afgeleid recht geba
seerde deel van het statuut en het op primair recht gebaseerde deel afzonderlijk en autonoom worden behandeld en volgens de respectieve institutionele regelingen worden goedgekeurd; verzoekt de lidstaten - ten aanzien van het op primair recht gebaseerde deel van het statuut - om het Protocol van 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten te herzien voor wat betreft de bepalingen die betrekking hebben op de leden van het Europees Parlement en in het licht van de richtsnoeren die zijn voorgesteld in het op 3/4 juni 2003 goedgekeur
...[+++]de statuut;