Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Berlin-Status
Die Kolonie Gibraltar
GIP
Gibraltar
Gibraltar-Pfund
Jerusalem-Status
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Status
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Status des Schiffs beurteilen
Unter prekärem Status eingestellt
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten

Traduction de «status gibraltar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Gibraltar-Pfund | GIP [Abbr.]

Gibraltarees pond | GIP [Abbr.]






Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen




Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der ersten in jenem Urteil aufgestellten Voraussetzung (institutionelle Autonomie) stellt das Gericht fest, dass die zuständigen Behörden Gibraltars, die die Steuerreform konzipiert haben, gegenüber der Zentralregierung des Vereinigten Königreichs verfassungsrechtlich über einen eigenen politischen und administrativen Status verfügen.

Wat de eerste voorwaarde van voornoemd arrest (institutionele autonomie) betreft, stelt het Gerecht vast dat de bevoegde autoriteiten van Gibraltar, die de belastinghervorming hebben uitgewerkt, op constitutioneel niveau over een eigen politieke en administratieve status beschikken, die losstaat van die van de centrale regering van het Verenigd Koninkrijk.


Da der Rat als Folge eines Streits über den Status von Gibraltar innerhalb der festgelegten Frist nicht zu einem Beschluss kommen konnte, musste die Kommission den Vorschlag wieder zurückziehen.

Doordat de Raad echter als gevolg van een dispuut over de status van Gibraltar niet binnen de gestelde tijd een besluit kon nemen, was de Commissie genoodzaakt het voorstel weer in te trekken.


Da der Rat jedoch infolge eines Konflikts über den Status von Gibraltar nicht innerhalb der festgelegten Frist eine Entscheidung treffen konnte, war die Kommission gezwungen, den Vorschlag wieder zurückzuziehen.

Doordat de Raad echter als gevolg van een dispuut over de status van Gibraltar niet binnen de gestelde tijd een besluit kon nemen, was de Commissie genoodzaakt het voorstel weer in te trekken.


29. verpflichtet sich, seiner Rolle bei der raschen Verabschiedung der verschiedenen Legislativvorschläge zur Flugsicherheit, die derzeit geprüft werden, gerecht zu werden; erwartet rasche Fortschritte im Rat, da die Verzögerung bestimmter Entscheidungen durch die Unstimmigkeiten über den Status von Gibraltar nicht mehr hingenommen werden kann; begrüßt die Entscheidung der Kommission zur Vorlage ihrer seit langem fälligen Vorschläge für ein wirkungsvolles europäisches Luftverkehrsmanagementsystem am 10. Oktober 2001 und betont die Notwendigkeit einer raschen Weiterbehandlung auf legislativer Ebene;

29. verplicht zich ertoe zijn rol te vervullen bij het versnellen van de verschillende wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de veiligheid van het luchtverkeer die momenteel in behandeling zijn; streeft naar een snelle vooruitgang in de Raad, waar de vertraging van bepaalde besluiten ten gevolge van het meningsverschil over de status van Gibraltar niet langer kan worden getolereerd; verwelkomt het besluit van de Commissie om op 10 oktober 2001 haar voorstellen te publiceren voor een doeltreffend Europees luchtverkeersleidingssysteem, die reeds lang gepubliceerd hadden moeten zijn, en benadrukt daarbij de noodzaak van een snel vervol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. bedauert, das nur wenige Wochen vor den terroristischen Anschlägen in den USA zwei EU-Mitgliedstaaten wegen ungelöster Probleme im Zusammenhang mit dem Status von Gibraltar ihr Veto gegen den endgültigen Bericht der OECD über die Bekämpfung von Steueroasen und Offshore-Zentren einlegten; fordert die EU auf, sich endgültig auf verbindliche Maßnahmen zur Beseitigung von Schlupflöchern in der Finanzaufsicht in ihren Mitgliedstaaten und den mit ihnen assoziierten Gebieten zu einigen;

26. betreurt dat nog maar een paar weken vóór de terreuraanslagen in de Verenigde Staten twee EU-lidstaten wegens onopgeloste problemen in verband met de status van Gibraltar hun veto gesteld hebben tegen het OESO-eindrapport over de strijd tegen belastingparadijzen en offshore centra; roept de Europese Unie op om eindelijk tot overeenstemming te komen over dwingende maatregelen om in haar eigen lidstaten en geassocieerde gebieden de mazen in het financieel toezicht te dichten;


33. verpflichtet sich, seiner Rolle bei der Beschleunigung der verschiedenen Legislativvorschläge zur Flugsicherheit, die derzeit geprüft werden, gerecht zu werden; erwartet rasche Fortschritte im Rat, da die Verzögerung bestimmter Entscheidungen durch die Unstimmigkeiten über den Status von Gibraltar nicht mehr hingenommen werden kann; begrüßt die Entscheidung der Kommission zur Veröffentlichung ihrer seit langem fälligen Vorschläge für ein wirkungsvolles europäisches Luftverkehrs-managementsystem am 10.Oktober 2001 und betont die Notwendigkeit einer raschen Weiterbehandlung auf legislativer Ebene;

33. verplicht zich ertoe zijn rol te vervullen bij het versnellen van de verschillende wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de veiligheid van het luchtverkeer die momenteel in behandeling zijn; streeft naar een snelle vooruitgang in de Raad, waar de vertraging van bepaalde besluiten tengevolge van het meningsverschil over de status van Gibraltar niet langer kan worden getolereerd; verwelkomt het besluit van de Commissie om op 10 oktober 2001 haar voorstellen te publiceren voor een doeltreffend Europees luchtverkeersleidingssysteem, die reeds lang gepubliceerd hadden moeten zijn, en benadrukt daarbij de noodzaak van een snel vervolg ...[+++]


( Zum Vorschlag für eine Richtlinie über Übernahmeangebote ist es im Rat immer noch nicht zu einer politischen Einigung gekommen, die die Verabschiedung der Vorlage ermöglichen würde. Das Haupthindernis besteht weiterhin darin, daß eine für Spanien und das Vereinigte Königreich akzeptable Lösung für den Status von Gibraltar in dem Richtlinientext gefunden werden muß.

( Er is nog altijd geen politieke overeenstemming bereikt binnen de Raad over het voorstel voor een Richtlijn inzake openbare aanbiedingen, die de definitieve goedkeuring ervan mogelijk zou maken. Het voornaamste struikelblok blijft de noodzaak een voor Spanje en het Verenigd Koninkrijk aanvaardbare oplossing te vinden met betrekking tot de status van Gibraltar in het voorstel.


Ein wichtiges Hindernis für den politischen Erfolg von wichtigen Initiativen war weiterhin das Fehlen einer Lösung für zwei Mitgliedsstaaten (Spanien und UK) bezueglich jeglicher direkter oder indirekter Einbeziehung von Gibraltar oder dessen Status in der vorgeschlagenen Gesetzgebung.

Het gebrek aan een oplossing voor twee Lidstaten (het VK en Spanje) over direkte of indirekte verwijzingen naar Gibraltar of haar status een belangrijke struikelblok gebleken in de politieke voortgang van belangrijke wetgevende voorstellen.


Er stellte fest, daß manche Fortschritte erzielt werden konnten, daß aber das Problem der gerichtlichen Prüfung und die durch den Status von Gibraltar ausgelöste Frage der räumlichen Anwendung (Artikel 30 des Übereinkommensentwurfs) nicht geregelt werden konnten.

Hij constateerde dat er enige vooruitgang was geboekt, maar dat er nog geen oplossing was gevonden voor de kwestie van de rechterlijke toetsing en voor de territoriale toepassing (artikel 30 van de ontwerp-overeenkomst) die samenhangt met de status van Gibraltar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status gibraltar' ->

Date index: 2021-08-17
w