Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Berlin-Status
Jerusalem-Status
Liste der zugelassenen Vertreter
Register der zugelassenen Vertreter
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Status des Schiffs beurteilen
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten

Traduction de «status zugelassenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Register der zugelassenen Vertreter

register voor erkende gemachtigden


Liste der zugelassenen Vertreter

lijst van de erkende gemachtigden


Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten

Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten


gegenseitige Anerkennung von einzelstaatlich zugelassenen Humanarzneimitteln

wederzijdse erkenning van geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor een nationale vergunning is verleend


gemeinschaftliche Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgut

Communautaire lijst van toegelaten uitgangsmateriaal voor de productie van bosbouwkundig teeltmateriaal




Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstößt Artikel 36/24 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung des Grundlagenstatuts der Belgischen Nationalbank gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er, während Absatz 1 Nr. 3 dem König die Befugnis erteilt, ein System zur Gewährung der Staatsgarantie für die an Gesellschafter, die natürliche Personen sind, erfolgte Erstattung ihres Anteils am Kapital von gemäß dem königlichen Erlass vom 8. Januar 1962 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung der nationalen Genossenschaftsverbände und der Genossenschaften zugelassenen Genossenschaften vorzusehen, die Finanzholdinggesellschaften, die in der Liste von Artik ...[+++]

Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennoots ...[+++]


Zu erwähnen ist, dass ein nicht unbedeutender Teil der offenen Gebiete bereits über den Status eines (domanialen oder zugelassenen) Naturreservats verfügt.

Op te merken valt dat een groot gedeelte van deze open gebieden reeds in aanmerking komt voor het statuut als natuurreservaat (domaniaal of erkend).


6° ausschließlich für den Status eines benachteiligten Arbeitnehmers, Perioden, in denen der benachteiligte Arbeitnehmer durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, der höchstens zwanzig Arbeitstagen in den sechs Kalendermonaten entspricht, die dem Datum der Einstellung durch den zugelassenen Eingliederungsbetrieb vorangehen;

6° voor het statuut van de kwetsbare werknemer uitsluitend, de periodes waarin de kwetsbare werknemer door een arbeidsovereenkomst verbonden is, met maximum twintig arbeidsdagen binnen de zes kalendermaanden die voorafgaan aan de datum van indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf


5° ausschließlich für den Status eines stark benachteiligten Arbeitnehmers, Perioden, in denen der stark benachteiligte Arbeitnehmer durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, der höchstens dreißig Arbeitstagen je Zeitraum von sechs Kalendermonaten während den vierundzwanzig Kalendermonaten entspricht, die dem Datum der Einstellung durch den zugelassenen Eingliederungsbetrieb vorangehen;

5° voor het statuut van uiterst kwetsbare werknemer uitsluitend, de periodes waarin de uiterst kwetsbare werknemer door een arbeidsovereenkomst verbonden is, met maximum dertig arbeidsdagen per periode van zes kalendermaanden tijdens de vierentwintig kalendermaanden die voorafgaan aan de datum van indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nach der Bewirtschaftung wird der Betreiber einen Antrag stellen, um dem sanierten Naturgebiet den Status eines zugelassenen bzw. domanialen Naturschutzgebiets zu verleihen;

- na stopzetting van de bedrijvigheid zal de exploitant een aanvraag indienen voor de erkenning van het natuurgebied dat als een erkend of domaniaal natuurgebied is heropgewaardeerd;


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Dienstleistungsqualität in Bezug auf Wirtschaftsbeteiligte und andere Personen zu verbessern und deren Verwaltungsaufwand zu verringern; unterstützt die Bemühungen der Kommission, Händler in der ganzen EU zu ermutigen, den Status eines „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ zu beantragen; ist jedoch beunruhigt über die hohen Investitionen, die getätigt werden müssen, um den Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten zu erlangen, was ein ernsthaftes Hindernis für Händle ...[+++]

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten de kwaliteit van de dienstverlening voor marktdeelnemers en andere betrokkenen te verbeteren en de op hen rustende administratieve verplichtingen te verlichten; steunt de Commissie in haar bemoeiingen om bedrijven in de hele EU ertoe aan te sporen de AEO-status aan te vragen; maakt zich echter zorgen over het feit dat de aanzienlijke investeringen die nodig zijn om de AEO-status te kunnen verkrijgen voor bedrijven in met name de mkb-sector een ernstige handicap zouden kunnen vormen; verzoekt de Commissie te overwegen de procedure voor het verkrijgen van de AEO-status te vereenvoudigen;


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Dienstleistungsqualität in Bezug auf Wirtschaftsbeteiligte und andere Personen zu verbessern und deren Verwaltungsaufwand zu verringern; unterstützt die Bemühungen der Kommission, Händler in der ganzen EU zu ermutigen, den Status eines „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ zu beantragen; ist jedoch beunruhigt über die hohen Investitionen, die getätigt werden müssen, um den Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten zu erlangen, was ein ernsthaftes Hindernis für Händle ...[+++]

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten de kwaliteit van de dienstverlening voor marktdeelnemers en andere betrokkenen te verbeteren en de op hen rustende administratieve verplichtingen te verlichten; steunt de Commissie in haar bemoeiingen om bedrijven in de hele EU ertoe aan te sporen de AEO-status aan te vragen; maakt zich echter zorgen over het feit dat de aanzienlijke investeringen die nodig zijn om de AEO-status te kunnen verkrijgen voor bedrijven in met name de mkb-sector een ernstige handicap zouden kunnen vormen; verzoekt de Commissie te overwegen de procedure voor het verkrijgen van de AEO-status te vereenvoudigen;


Die Ausnahmeregelung, die die Beschränkung der Anerkennung des Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten auf einen oder mehrere Mitgliedstaaten zulässt, sollte zurückgezogen werden, weil diese Ausnahmeregelung für die praktische Anwendung unbequem wäre und Schwierigkeiten im Hinblick auf die Anerkennung des Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten durch Drittländer (insbesondere seitens der USA) schaffen könnte.

Uitzonderingen op grond waarvan de status van vergunninghoudend bedrijf beperkt kan worden tot een of meer nader bepaalde lidstaten moeten worden geschrapt, omdat deze uitzonderingen de praktische toepassing zouden bemoeilijken en problemen zouden kunnen opleveren voor de erkenning van de status van vergunninghoudend bedrijf door derde landen (met name de Verenigde Staten).


(2) Der Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten deckt zwei Zulassungen ab: die eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – Zollvereinfachungen und die eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – Sicherheitserleichterungen.

2. De status van vergunninghoudend bedrijf omvat twee soorten vergunningen: die van vergunninghoudend bedrijf "vereenvoudigde douaneaangifte" en die van vergunninghoudend bedrijf "veiligheid en zekerheid".


2. Der Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten deckt zwei Zulassungen ab: die eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – Zollvereinfachungen und die eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten – Sicherheitserleichterungen.

2. De status van vergunninghoudend bedrijf omvat twee soorten vergunningen: die van vergunninghoudend bedrijf "vereenvoudigingen betreffende de douaneaangifte" en die van vergunninghoudend bedrijf "veiligheid en zekerheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status zugelassenen' ->

Date index: 2022-07-09
w