Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status region abyei dringend " (Duits → Nederlands) :

Das CPA sah außerdem ein Referendum über den Status der Abyei-Region (Grenzgebiet in Süd-Kordofan mit großem Ölvorkommen) und die Lösung von Konflikten in zwei Bundesstaaten des Sudan vor: Süd-Kordofan und Blauer Nil.

Het CPA voorzag ook in een referendum over de status van Abyei (gelegen in de olierijke grensregio Zuid-Kordofan) en over een oplossing van de conflicten in twee Sudanese staten: Zuid-Kordofan en de Blauwe Nijl.


2. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten sich verpflichtet haben, sich 2015 zum Zweck der Aufnahme von Beitrittsverhandlungen erneut mit dem Thema zu befassen; vertritt die Auffassung, dass sich die Aufnahme von Verhandlungen mit der EU nur positiv auf die Bemühungen um die Bewältigung bilateraler Streitigkeiten auswirken kann, und dass sie gleichzeitig weitere, dringend erforderliche Reformen herbeiführen wird, insbesondere im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Korruptionsbekämpfung; betont, dass eine weitere Verzögerung der Aufnahme der Beitrittsverhandlungen zunehmende, unvorhersehbare B ...[+++]

2. herinnert zich dat de lidstaten hadden toegezegd zich in 2015 opnieuw over de kwestie te buigen met het oog op het openen van de toetredingsonderhandelingen; meent dat het openen van de onderhandelingen met de EU enkel een positieve uitwerking kan hebben op de beslechting van bilaterale geschillen, en zal leiden tot verdere zeer noodzakelijke hervormingen, met name op het gebied van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en corruptiebestrijding; benadrukt dat het voortdurend uitstellen van de opening van de onderhandelingen almaar stijgende en onvoorziene schade met zich meebrengt, zowel voor het land al ...[+++]


2. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten sich verpflichtet haben, sich 2015 zum Zweck der Aufnahme von Beitrittsverhandlungen erneut mit dem Thema zu befassen; vertritt die Auffassung, dass sich die Aufnahme von Verhandlungen mit der EU nur positiv auf die Bemühungen um die Bewältigung bilateraler Streitigkeiten auswirken kann, und dass sie gleichzeitig weitere, dringend erforderliche Reformen herbeiführen wird, insbesondere im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Korruptionsbekämpfung; betont, dass eine weitere Verzögerung der Aufnahme der Beitrittsverhandlungen zunehmende, unvorhersehbare B ...[+++]

2. herinnert zich dat de lidstaten hadden toegezegd zich in 2015 opnieuw over de kwestie te buigen met het oog op het openen van de toetredingsonderhandelingen; meent dat het openen van de onderhandelingen met de EU enkel een positieve uitwerking kan hebben op de beslechting van bilaterale geschillen, en zal leiden tot verdere zeer noodzakelijke hervormingen, met name op het gebied van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en corruptiebestrijding; benadrukt dat het voortdurend uitstellen van de opening van de onderhandelingen almaar stijgende en onvoorziene schade met zich meebrengt, zowel voor het land al ...[+++]


Vor allem muss die Frage des Status der Region Abyei dringend und unter Beachtung der Bestimmungen des Umfassenden Friedensabkommens angegangen werden.

Vooral de kwestie van de Abyei-regio moet dringend worden aangepakt, op grond van de bepalingen van het alomvattend vredesakkoord.


F. in der Erwägung, dass der Status umstrittener Gebiete noch nicht geregelt ist und sich die Lage in der Region Abyei zugespitzt hat, in der Hunderte ermordet und Tausende vertrieben wurden, die seit 21. Mai von den sudanesischen Streitkräften besetzt ist und in der mehr als 800 Tonnen humanitäre Hilfsgüter geplündert wurden,

F. overwegende dat de status van de betwiste gebieden onduidelijk blijft en dat de situatie in Abyei verslechtert, waarbij honderden personen zijn gedood en duizenden zijn weggetrokken, het gebied sinds 21 mei is bezet door Soedanese leger en meer dan 800 ton aan humanitaire hulpgoederen zijn geroofd,


Beide Seiten stimmten darin überein, daß Voraussetzung für den Frieden in der Region zunächst einmal die vollständige Durchführung der bestehenden Abkommen zwischen Israel und den Palästinensern ist, und zwar insbesondere in bezug auf den Abzug aus Hebron und die Vorkehrungen in den Zonen B und C sowie die dringende Wiederaufnahme der Verhandlungen über offene Fragen wie den endgültigen Status von Jerusalem, die Siedlungs- und die ...[+++]

Beide partijen waren het erover eens dat voor vrede in de regio op de eerste plaats de volledige tenuitvoerlegging nodig is van de bestaande overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnen, met name de herschikking vanuit Hebron en de zones B en C, en een snelle hervatting van de onderhandelingen over de permanente status en nog onopgeloste vraagstukken als de definitieve status van Jeruzalem, de nederzettingen, de vluchtelingen en het recht op zelfbeschikking voor de Palestijnen met alle implicaties van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status region abyei dringend' ->

Date index: 2024-11-30
w