Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Berlin-Status
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Status des Schiffs beurteilen
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «status zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon




Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status könnte in einer zweiten Phase geplant werden, die Mechanismen und den Inhalt des vorübergehenden Schutzes bei massivem Zustrom Vertriebener zu verbessern.

In de context van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status zou in een tweede fase kunnen worden overwogen de mechanismen en de inhoud van de tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden verder uit te diepen.


In der zweiten Gruppe befinden sich drei neue transeuropäische elektronische Systeme (die Systeme für Sicherheiten für eine potenzielle oder bestehende Zollschuld, für den zollrechtlichen Status von Waren und für die zentrale Zollabwicklung).

De tweede groep bestaat uit drie nieuwe trans-Europese elektronische systemen (systemen voor zekerheidstellingen voor een mogelijke of bestaande douaneschuld, de douanestatus van goederen en gecentraliseerde vrijmaking).


Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte das vorlegende Rechtsprechungsorgan vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 37 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen, dahin ausgelegt, dass die Schuldforderung der Mehrwertsteuerverwaltung in Bezug auf Leistungen, die dem Schuldner gegenüber im Zeitraum der gerichtlichen Reorganisation erbracht worden seien, wegen des besonderen Charakters der Mehrwertsteuerschulden keine Masseschuld darstellen könne, im Unterschied zu den Schulden in Bezug auf den Berufssteuervorabzug, die Teil der Bruttoentlohnung des Arbeitnehmers seien und den Status als Masse ...[+++]

In een tweede prejudiciële vraag wenst het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of artikel 37 van de WCO, in die zin geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de btw-administratie die beantwoordt aan prestaties uitgevoerd ten aanzien van de schuldenaar in de periode van gerechtelijke reorganisatie, geen boedelschuld kan uitmaken wegens het specifieke karakter van de btw-schulden, in tegenstelling tot de schulden inzake bedrijfsvoorheffing, die deel uitmaken van de brutobezoldiging van de werknemer en die het voordeel van het statuut van boedelschuld kunnen genieten, bestaanb ...[+++]


Verlegt die Person, die internationalen Schutz genießt und der der Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt wurde, ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat und erlangt dort nach fünfjährigem Aufenthalt den Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten, sollte der obengenannte Hinweis in den zweiten langfristigen Aufenthaltstitel übernommen werden.

Indien een persoon die internationale bescherming geniet en aan wie de status van langdurig ingezetene is verleend, naar een andere lidstaat verhuist en in die lidstaat na 5 jaar verblijf de status van langdurig ingezetene verwerft, dan moet bovengenoemde vermelding ook worden opgenomen in de tweede verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dieser zweiten Voraussetzung hat der Gerichtshof in Randnr. 24 des Urteils AM S Europe/Kommission ausgeführt, dass die Anforderung, dass der Rechtsanwalt einen unabhängigen Status haben muss, damit der von ihm geführte Schriftwechsel schutzwürdig ist, auf der spezifischen Vorstellung von der Funktion des Anwalts als eines Mitgestalters der Rechtspflege beruht, der in völliger Unabhängigkeit und in deren vorrangigem Interesse dem Mandanten die rechtliche Unterstützung zu gewähren hat, die dieser benötigt.

Met betrekking tot de tweede voorwaarde heeft het Hof opgemerkt in punt 24 van het arrest AM S/Commissie, dat het vereiste betreffende de positie en hoedanigheid van onafhankelijk advocaat, waaraan de rechtskundig raadsman van wie de voor bescherming in aanmerking komende briefwisseling afkomstig is, moet voldoen, berust op een opvatting van de rol van de advocaat als medewerker bij de rechtspleging, die geheel onafhankelijk en in het overwegend belang van deze rechtspleging de door zijn cliënt benodigde rechtskundige bijstand moet verlenen.


Erstens habe das Gericht die zweite Voraussetzung des Grundsatzes der Vertraulichkeit, wie sie im Urteil AM S Europe/Kommission dargelegt sei, in Bezug auf den beruflichen Status des Rechtsanwalts, mit dem die Kommunikation stattgefunden habe, falsch ausgelegt, und zweitens habe es durch diese Auslegung den Grundsatz der Gleichbehandlung verletzt.

Zij menen in de eerste plaats dat het Gerecht een onjuiste uitlegging heeft gegeven aan de tweede voorwaarde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, zoals uiteengezet in het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie, betreffende het professionele statuut van de advocaat waarmee wordt gecommuniceerd, en in de tweede plaats dat het Gerecht met deze uitlegging het beginsel van gelijke behandeling heeft geschonden.


Zweitens muss die Erteilung des „must carry“-Status auf objektiven Kriterien beruhen, die geeignet sind, Pluralismus sicherzustellen, indem sie gegebenenfalls durch öffentlich-rechtliche Verpflichtungen den Zugang u. a. zu überregionalen und nationalen Informationen in dem betroffenen Gebiet ermöglichen.

Vervolgens moet de toekenning van het „must-carry”-statuut gebaseerd zijn op objectieve criteria die het pluralisme kunnen waarborgen door in voorkomend geval door middel van openbaredienstverplichtingen de toegang tot met name de nationale en lokale informatie op het betrokken grondgebied mogelijk te maken.


(17) Der langfristig Aufenthaltsberechtigte muss, damit sein Recht auf Aufenthalt im zweiten Mitgliedstaat nicht ohne Wirkung bleibt, in diesem die Rechte haben, die er auch in dem Mitgliedstaat genießt, der ihm den Status des langfristig Aufenthaltsberechtigten gewährt hat.

(17) Om ervoor te zorgen dat het recht van verblijf geen dode letter wordt, moeten langdurig ingezetenen in de tweede lidstaat dezelfde rechten genieten als in de lidstaat waarin zij de status hebben verworven.


Nach fünfjähriger Aufenthaltsdauer in dem zweiten Land hat der Drittstaatsangehörige das Recht, den Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in dem zweiten Mitgliedstaat zu erwerben.

Na vijf jaar in de tweede lidstaat heeft de onderdaan van een derde land het recht op het verwerven van de status van langdurige ingezetene in de tweede lidstaat.


Die zwei größten Kooperationsprojekte, die die EG in China durchführt, und die beide dieses Jahr für eine Verlängerung anstehen, sind das Projekt zur Entwicklung der Milchwirtschaft, dank dessen von 1988-1993 zwanzig chinesische Städte mit 45.000 Tonnen Magermilchpulver und 15.000 Tonnen Butteroil in einem Wert (nach heutigen Marktpreisen) von über 100.000 Mio. ECU beliefert werden konnten, und das durch technische Hilfe im Wert von 4,5 Mio. ECU ergänzt wurde; bei dem zweiten Projekt handelt es sich um das Chinesisch-Europäische Managementinstitut (CEMI), das der Finanzierung der Managementausbildung dient, juristisch und finanziell aut ...[+++]

De twee voornaamste samenwerkingsprojecten van de EG in China, die beide dit jaar worden hervat, zijn enerzijds het Dairy Development Project (Project voor de ontwikkeling van de zuivelsector in China) op grond waarvan tijdens de periode van 1988 tot 1993 aan twintig gemeenten in China, 45.000 ton magere-melkpoeder en 15.000 ton butteroil werd geleverd, ter waarde van 100 miljoen ecu tegen de huidige marktprijs en met technische ondersteuning ter waarde van 4,5 miljoen ecu, en anderzijds het China-EC Management Institute (CEMI) dat als doel heeft de opleiding van managers te financieren. Het betreft een wettelijk en financieel autonoom instituut dat de status en kwalit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status zweiten' ->

Date index: 2023-02-24
w