Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Stattfinden
Würde
Würde des Menschen

Vertaling van "stattfinden würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit wettbewerbsbeschränkende Wirkungen gemäß Artikel 101 Absatz 1 AEUV vorliegen, muss die Vereinbarung eine wahrscheinlich spürbare negative Auswirkung auf mindestens einen Wettbewerbsparameter des Marktes haben (zum Beispiel Preis, Produktionsmenge, Produktqualität und Produktvielfalt oder Innovation. Eine solche Prüfung wettbewerbsbeschränkender Auswirkungen muss vor dem Hintergrund des tatsächlichen rechtlichen und wirtschaftlichen Umfelds erfolgen, in dem der Wettbewerb ohne die Vereinbarung stattfinden würde.

Een overeenkomst heeft mededingingbeperkende gevolgen in de zin van artikel 101, lid 1, VWEU wanneer zij merkbaar een ongunstige uitwerking heeft of kan hebben op ten minste een van de concurrentieparameters op de markt, zoals prijs, producthoeveelheden, productkwaliteit, productdiversiteit en innovatie.


dass diese Gegend eine besonders interessante Landschaft bietet, mit dem Übergang von den Hespengauer "openfield" Landschaften zu den mehr abgeschotteten Landschaften von zentral Wallonisch-Brabant; dass die Erweiterung der Sandgrube genau an dieser Stelle stattfinden wird, die durch das Eindringen des Hespengauer Plateaus in das Tal des Ry des Papeteries symbolisiert wird; dass die Bewirtschaftung der Zonen 1c und 1b im Vorschlag des Umweltverträglichkeitsprüfers die Bewirtschaftung des Feldes des Bois Matelle voraussetzt, was zur Folge hat, dass die Sandgrube sich unmittelbar neben dem Wald Bois Matelle und dem Tal des Ry des Papeteries ...[+++]

Dat dit een bijzonder interessant landschap oplevert, met een duidelijke overgang tussen de openfield landschappen van Haspengouw en de meer ingesloten landschappen van midden Waals-Brabant; dat dit juist de plek is waar de zandgroeve-uitbreiding tot stand zou komen, net waar het Haspengouws plateau het Ry des Papeteries-valleitje induikt; dat de uitbating van de gebieden 1c en 1b in het voorstel van de auteur van het effectenonderzoek de uitbating van het veld van het Bois Matelle inhoud, wat ertoe zou leiden dat de zandgroeve juist naast het Bois Matelle en voornoemd valleitje Ry des Papeteries zou komen te liggen; dat het voorzorgsbegsinel vereist dat die gebieden die ook nog een overgangszone vormen tov de bestaande zandgroeve om red ...[+++]


In Anlehnung an andere Ereignisse, die heute an einem vielleicht noch prächtigeren Ort stattfinden, würde es Jahre dauern, bis weißer Rauch aufsteigt und verkündet wird: "Habemus Tractatum!"

Onder verwijzing naar een andere actualiteit, in een misschien nog grootser decor dan dit: het zou jaren vergen voordat we witte rook zouden zien en het volk zegt: "Habemus Tractatum!


Das IMI ist in erster Linie als Instrument für den Austausch von Informationen (einschließlich personenbezogener Daten) aufgrund einer den Behörden und Einrichtungen der Mitgliedstaaten durch Rechtsakte der Union auferlegten Verpflichtung zu sehen, der andernfalls auf anderem Wege, etwa per Briefpost, Fax oder E-Mail stattfinden würde.

IMI moet voornamelijk worden gezien als een instrument voor het uitwisselen van informatie, met inbegrip van persoonsgegevens. Zonder IMI zou die uitwisseling via andere kanalen plaatsvinden (zoals de reguliere post, fax, of e-mail) op grond van een wettelijke verplichting van de autoriteiten en instanties in de lidstaten die is vervat in handelingen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem beruhen im Finanzsektor viele nationale Steuern auf dem Ausgabeprinzip, d. h. sie gelten für Transaktionen, die außerhalb des jeweiligen Hoheitsgebiets stattfinden, sofern das gehandelte Finanzinstrument in diesem Hoheitsgebiet ausgegeben wurde.

Bovendien zijn tal van nationale belastingen op de financiële sector gebaseerd op het plaats-van-uitgiftebeginsel en daarmee van toepassing op transacties die buiten hun eigen grondgebied plaatsvinden, zodra het verhandelde financiële product op hun grondgebied is uitgegeven.


Dies wäre der Fall, wenn a) zwischen den betreffenden Unternehmen kein wirksamer Wettbewerb stattfinden würde und b) die Unternehmen ein einheitliches Verhalten hätten oder eine gemeinsame Geschäftspolitik auf dem relevanten Markt ausüben würden [102].

Dit zal het geval zijn wanneer er i) geen daadwerkelijke mededinging bestaat tussen de betrokken ondernemingen en ii) de betrokken ondernemingen een uniform gedrag vertonen of een gemeenschappelijk beleid voeren op de relevante markt(102).


Sofern eine spezielle Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich ist, wie unter den Ziffern 17-20 oben erörtert, sollte diese darüber hinaus Bestimmungen im Hinblick auf die notwendigen und angemessenen Garantien, Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen eine solche Verarbeitung von personenbezogenen Daten stattfinden würde.

Indien er een specifieke rechtsgrond nodig is voor de verwerking van persoonsgegevens, zoals besproken in de punten 17 t/m 20 hierboven, dient daarin te worden gespecificeerd welke waarborgen, beperkingen en voorwaarden er voor een dergelijke gegevensverwerking gelden moeten.


Bei der Anhörung wurde beschlossen, diese Zusammenarbeit fortzusetzen, damit auf der nächsten Zusammenkunft, die wahrscheinlich im März stattfinden wird, ein Aktionsprogramm verabschiedet werden kann.

Tijdens de hoorzitting is besloten deze samenwerking voort te zetten, zodat tijdens de volgende bijeenkomst, die zeer waarschijnlijk in maart zal worden gehouden, een ACTIEPROGRAMMA kan worden goedgekeurd.


Das Dokument ist Bestandteil der vorbereitenden Arbeiten zu einem Seminar über die wirtschaftlichen Auswirkungen der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, das im Dezember von Präsident Delors und dem für Umweltfragen zuständigen Kommissar angekündigt wurde und gegen Ende dieses Jahres stattfinden soll.

Met dit document willen zij ook een bijdrage leveren tot de voorbereiding van het seminar over de economische consequenties van duurzame ontwikkeling dat in december door Commissievoorzitter Delors en de Commissaris voor milieu is aangekondigd en dat voor het eind van dit jaar is gepland.


Die volle Integration bei niedrigeren Preisstützungen würde dann im Jahr 2005 stattfinden.

Volledige integratie met lagere steunprijzen zal in het jaar 2005 plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     stattfinden     stattfinden würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattfinden würde' ->

Date index: 2022-11-05
w