Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start zwei darauffolgenden jahren relativer " (Duits → Nederlands) :

Nach einem kontroversen Start und zwei darauffolgenden Jahren relativer Lähmung findet im Juni 2010 der zweite Gipfel der Staats- und Regierungschefs der UfM in Barcelona statt.

Na een omstreden lancering en twee opeenvolgende jaren die min of meer door een blokkade werden gekenmerkt, zal in juni 2010 in Barcelona de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied plaatsvinden.


(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den erst ...[+++]

1 bis. Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de e ...[+++]


Die Situation in Malta ist heute jedoch aufgrund der relativ geringen Zahl von Migranten, die in den letzten zwei Jahren nach Malta gelangten, nicht mit der Lage in Italien und Griechenland vergleichbar, so dass Malta nicht als begünstigtes Land in die Umsiedlungsregelung einbezogen wurde.

Momenteel is de situatie in Malta, gezien het relatief kleine aantal binnenkomende migranten in de afgelopen twee jaar, echter niet vergelijkbaar met die in Italië en Griekenland.


Wegen der steigenden Zahl der Anträge seit 2013 wurde die „Starting Grant“-Regelung des ERC in zwei Teile untergliedert: einerseits den „ERC Starting Grant“ für Forscher mit mindestens 2 Jahren und höchstens 7 Jahren Berufserfahrung nach der Promotion und andererseits den neuen „ERC Consolidator Grant“ für Forscher mit mehr als 7 Jahren und bis zu 12 Jahren Berufserfahrung nach der Promotion.

Vanwege het toenemende aantal voorstellen is de ERC-subsidieregeling voor starters sinds 2013 in tweeën gesplitst: de ERC-subsidies voor starters zijn nu bedoeld voor onderzoekers met twee tot zeven jaar ervaring na het behalen van de doctorsgraad, terwijl de nieuwe ERC-consolidatiesubsidies bedoeld zijn voor onderzoekers met zeven tot twaalf jaar ervaring na hun promotie.


1. fordert die am 7. Juni 2010 in Barcelona zusammenkommenden Staats- und Regierungschefs der UfM auf, alles zu unternehmen, um dieses Treffen nach zwei schwierigen Jahren zu einem Erfolg für den Start der Institutionen der UfM, die Umsetzung der Großprojekte und für Fortschritte in allen Bereichen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer zu machen;

1. vraagt de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die elkaar 7 juni 2010 in Barcelona treffen, alles in het werk te stellen om deze bijeenkomst, na twee moeilijke jaren, tot een succes te maken voor de verdere ontwikkeling van de instellingen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en voor de uitvoering van grote projecten, en om vooruitgang te kunnen boeken in alle hoofdstukken over de Euromediterrane samenwerking;


1. fordert die am 7. Juni dieses Jahres in Barcelona zusammenkommenden Staats- und Regierungschefs der UfM auf, alles zu unternehmen, um dieses Treffen nach zwei schwierigen Jahren zu einem Erfolg für den Start der Institutionen der UfM, die Umsetzung der Großprojekte und für Fortschritte in allen Bereichen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer zu machen;

1. vraagt de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die elkaar 7 juni aanstaande in Barcelona treffen, alles in het werk te stellen om deze bijeenkomst, na twee moeilijke jaren, tot een succes te maken voor de verdere ontwikkeling van de instellingen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en voor de uitvoering van grote projecten, en om vooruitgang te kunnen boeken in alle hoofdstukken over de Euromediterrane samenwerking;


1. fordert die am 7. Juni 2010 in Barcelona zusammenkommenden Staats- und Regierungschefs der UfM auf, alles zu unternehmen, um dieses Treffen nach zwei schwierigen Jahren zu einem Erfolg für den Start der Institutionen der UfM, die Umsetzung der Großprojekte und für Fortschritte in allen Bereichen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer zu machen;

1. vraagt de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die elkaar 7 juni 2010 in Barcelona treffen, alles in het werk te stellen om deze bijeenkomst, na twee moeilijke jaren, tot een succes te maken voor de verdere ontwikkeling van de instellingen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en voor de uitvoering van grote projecten, en om vooruitgang te kunnen boeken in alle hoofdstukken over de Euromediterrane samenwerking;


Die Bestimmungen über die Beurteilung der statutarischen Personalmitglieder sehen einen Beurteilungszyklus von etwa zwei Jahren vor : Festlegung der Zielsetzungen zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember eines Jahres und Beurteilung zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember des darauffolgenden (zweiten) Jahres.

De bepalingen betreffende de evaluatie van de statutaire personeelsleden voorzien in een evaluatiecyclus van ongeveer twee jaar : bepaling van de doelstellingen tussen 15 september en 15 december van een jaar en evaluatie tussen 15 september en 15 december van het tweede jaar dat volgt.


Die Kosten der letzten Phase der Kampagne werden sich auf rund 1,5 Mio. EUR belaufen, so dass sich seit dem Start der Kampagne vor zwei Jahren Gesamtkosten in Höhe von nahezu 6,2 Mio. EUR ergeben.

De eindfase van de campagne gaat 1,5 miljoen kosten en brengt daarmee de totale kosten van de campagne sinds zijn start twee jaar geleden op bijna 6,2 miljoen euro.


Das Gesamtvolumen des Programms beläuft sich auf 8,940 MECU, davon: EFRE-Beitrag 0,970 MECU Nationaler öffentlicher Beitrag 0,970 MECU Privater Beitrag 7,000 MECU Das bis 1999 ausgelegte Programm enthält zwei Maßnahmenbereiche: 1) Förderung von Existenzgründungen durch Unterstützung freigesetzter Manager und Techniker (Pilot-Maßnahme: "Start-up capital by management pay-out"): Dieser Bereich nimmt 10,5 % des gesamten Programmvolumens in Anspruch 2) KMU-Finanzierungshilfen in Kombination mit Frauenförderung und Förderung des Umweltschutzes (89,5 %) Mit einem relativ beschränk ...[+++]

Het programma vergt in totaal een bedrag van 8,940 MECU dat als volgt ter beschikking wordt gesteld: EFRO-bijdrage 0,970 MECU bijdrage van nationale overheid 0,970 MECU particuliere bijdrage 7,000 MECU Het programma, dat de periode tot en met 1999 beslaat, omvat twee categorieën maatregelen: 1) Bevordering van het scheppen van nieuwe banen door verlening van steun aan ontslagen managers en technici (modelproject : "Start-up capital by management pay-out") Deze categorie vergt 10,5% van het totale voor het programma bestemde bedrag. 2) ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start zwei darauffolgenden jahren relativer' ->

Date index: 2021-11-08
w