Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkannte unabhängige Prüfstelle
Autonom
Cruise Missile
Der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea
GUS
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
Lenkflugkörper
MIRV
Marschflugkörper
NUS
Neue Unabhängige Staaten
Neue unabhängige Staaten
Neuguinea
Papua-Neuguinea
Rakete mit Mehrfachsprengkopf
Unabhängig
Unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion
Unabhängige Verriegelung
Unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen
Unabhängiger Patentanspruch
Unabhängiger Sachverständigenausschuß
Unabhängiger Verschluss
Unabhängiger Weichenriegel

Vertaling van "starker unabhängiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unabhängige Verriegelung | unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen | unabhängiger Verschluss | unabhängiger Weichenriegel

onafhankelijke grendel


Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


unabhängiger Sachverständigenausschuß | unabhängiger Sachverständigenausschuß zur Unternehmensbesteuerung

comité van onafhankelijke deskundigen over de belastingen op ondernemingen | comité-Ruding


Neue unabhängige Staaten | unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion | NUS [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]


anerkannte unabhängige Prüfstelle

erkende onafhankelijke instelling


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil






Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]

geleide raket [ kruisraket | MIRV ]


Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]

Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. in der Erwägung, dass sich gleichberechtigte und langfristige Partnerschaften zwischen zivilgesellschaftlichen Organisationen der EU und ihren Partnerorganisationen in Entwicklungsländern als wichtiges Werkzeug für die Entwicklung starker, unabhängiger und breit gefächerter zivilgesellschaftlicher Organisationen und zivilgesellschaftlicher Initiativen in verschiedenen Größenordnungen und auf verschiedenen Ebenen, die von der lokalen bis zur internationalen Ebene reichen, erwiesen haben;

N. overwegende dat evenwichtige langetermijnpartnerschappen tussen Europese maatschappelijke organisaties en hun tegenhangers in de ontwikkelingslanden een belangrijk instrument zijn gebleken voor de ontwikkeling van sterke, onafhankelijke en gediversifieerde maatschappelijke organisaties en initiatieven van uiteenlopende schaal en op verschillende niveaus, van lokaal tot internationaal;


N. in der Erwägung, dass sich gleichberechtigte und langfristige Partnerschaften zwischen zivilgesellschaftlichen Organisationen der EU und ihren Partnerorganisationen in Entwicklungsländern als wichtiges Werkzeug für die Entwicklung starker, unabhängiger und breit gefächerter zivilgesellschaftlicher Organisationen und zivilgesellschaftlicher Initiativen in verschiedenen Größenordnungen und auf verschiedenen Ebenen, die von der lokalen bis zur internationalen Ebene reichen, erwiesen haben;

N. overwegende dat evenwichtige langetermijnpartnerschappen tussen Europese maatschappelijke organisaties en hun tegenhangers in de ontwikkelingslanden een belangrijk instrument zijn gebleken voor de ontwikkeling van sterke, onafhankelijke en gediversifieerde maatschappelijke organisaties en initiatieven van uiteenlopende schaal en op verschillende niveaus, van lokaal tot internationaal;


5. Die EU weist auf die Bedeutung starker, unabhängiger und demokratischer öffentlicher Institutionen in Libanon hin.

5. De EU wijst opnieuw op het belang van sterke, onafhankelijke en democratische openbare instellingen in Libanon.


7. Die EU unterstreicht die Bedeutung starker, unabhängiger, unparteiischer und demokra­tischer öffentlicher Institutionen für die Zukunft Libanons und unterstützt die diesbezüg­lichen Bemühungen der libanesischen Regierung.

7. De EU wijst op het belang dat voor de toekomst van Libanon uitgaat van krachtige, onafhankelijke, onpartijdige en democratische openbare instellingen, en ondersteunt de inspanningen die de Libanese regering zich in dat opzicht getroost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit wird eine politische Einigung über eine stärkere, unabhängige EU-Aufsicht erforderlich.

In dit verband is politieke overeenstemming over meer, onafhankelijk EU-toezicht nodig.


62. fordert die Kommission auf, Vorschläge für Reformen des Regelungsumfelds auf der Grundlage der bewährten Verfahren in jedem Mitgliedstaat vorzulegen, insbesondere für eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung von Energieerzeugung, Energieübertragung und Energieverteilung, für eine stärkere, unabhängige Regulierungsaufsicht in den Mitgliedstaaten und eine bessere Koordinierung der Tätigkeiten der Regulierungsbehörden auf EU-Ebene, um die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen zu fördern, sowie für einen klaren Rahmen zur Förderung von Investitionen in Übertragungsinfrastrukturen;

62. roept de Commissie op voorstellen in te dienen inzake hervorming van de regelgeving op basis van de optimale werkwijzen in elke lidstaat, en met name volledige eigendomsontvlechting op het vlak van de productie, de doorvoer en de distributie van energie, een sterker onafhankelijk toezicht door nationale regelgevende instanties, een betere coördinatie op communautair niveau van regelgevende instanties met het oog op de stimulering van de ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen, en een duidelijk kader voor een verhoging van de investeringen in transmissie-infrastructuur;


Hilfreich bei der Erreichung dieses Ziels könnten die rechtzeitige und laufende Information der Verbraucher über ihre Rechte und Pflichten, die Einbindung der Verbraucherpolitik in andere Politikfelder der Gemeinschaft, eine bessere Kontrolle der Märkte zur Vermeidung von möglichem Missbrauch durch stärkere Vertragsparteien, insbesondere große Unternehmen, die Möglichkeit von Sammelklagen zur wirksamen Regulierung eines möglichen Schadens und schließlich stärkere unabhängige Verbraucherverbände sein.

Tot de verwezenlijking van dat doel kunnen bijdragen: een voortdurende en tijdige voorlichting van de consumenten over hun rechten en plichten, de integratie van het consumentenbeleid in alle communautaire beleidsvormen, een betere controle op de markten om mogelijk misbruik door sterkere contractpartijen en vooral grote ondernemingen te voorkomen, de mogelijkheid om collectief beroep aan te tekenen met het oog op een efficiënte vergoeding van mogelijke schade, en tot slot de versterking van onafhankelijke consumentenverenigingen.


Hilfreich bei der Erreichung dieses Ziels könnten die rechtzeitige und laufende Information der Verbraucher über ihre Rechte und Pflichten, die Einbindung der Verbraucherpolitik in andere Politikfelder der Gemeinschaft, eine bessere Kontrolle der Märkte zur Vermeidung von möglichem Missbrauch durch stärkere Vertragsparteien, insbesondere große Unternehmen, die Möglichkeit von Sammelklagen zur wirksamen Regulierung eines möglichen Schadens und schließlich stärkere unabhängige Verbraucherverbände sein.

Tot de verwezenlijking van dat doel kunnen bijdragen: een voortdurende en tijdige voorlichting van de consumenten over hun rechten en plichten, de integratie van het consumentenbeleid in alle communautaire beleidsvormen, een betere controle op de markten om mogelijk misbruik door sterkere contractpartijen en vooral grote ondernemingen te voorkomen, de mogelijkheid om collectief beroep aan te tekenen met het oog op een efficiënte vergoeding van mogelijke schade, en tot slot de versterking van onafhankelijke consumentenverenigingen.


Die EU unterstreicht, wie wichtig eine Lösung der noch offenen Regelungsfragen ist, damit in Aserbaidschan ein starker, unabhängiger Mediensektor entstehen kann.

De EU zal de situatie met betrekking tot de vrijheid van de media in Azerbeidzjan nauwlettend blijven volgen.


11. Die Länder der Region müssen sich dringend stärker auf Fragen aus den Bereichen Justiz und Inneres konzentrieren, insbesondere auf die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und des Justizsystems mit besonderem Schwerpunkt auf der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption, der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, sowie auf den Aufbau einer einsatzbereiten und rechenschaftspflichtigen Polizei und starker und unabhängiger Gerichte.

11. De landen in de regio moeten zich dringend meer concentreren op JBZ-aangelegenheden, met name versterking van de rechtsstaat en van het justitiële systeem, met bijzondere nadruk op bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, corruptie, illegale migratie en mensenhandel, en het opbouwen van een doeltreffende en verantwoordelijke politiemacht en een slagvaardige en onafhankelijke rechterlijke macht.


w