Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Sektorenrichtlinie

Traduction de «standpunkts sektorenrichtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie




Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 21. Mai 2002 eine politische Einigung über die "klassische" Richtlinie (Verfahren zur Vergabe öffentlicher Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträge) erzielt. Nach einer Einigung über die "Sektorenrichtlinie" können somit die beiden Gemeinsamen Standpunkte gleichzeitig angenommen werden.

De Raad heeft op 21 mei een politiek akkoord bereikt over de "klassieke" richtlijn (de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken), met het oog op aanneming van de gemeenschappelijke standpunten zodra er ook een akkoord zal zijn over de Richtlijn "nutsbedrijven".


Der Rat nahm am 20. März 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt sowohl zu dem Vorschlag betreffend die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge ("klassische" Richtlinie) als auch zu dem Vorschlag betreffend die Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste ("Sektorenrichtlinie") an.

De Raad nam op 20 maart 2003 het gemeenschappelijk standpunt betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten ("klassieke richtlijn") aan, alsook het gemeenschappelijk standpunt betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (richtlijn "nutsbedrijven").


Er hat den Text des Gemeinsamen Standpunkts zur "Sektorenrichtlinie" weitgehend dem der "klassischen" Richtlinie angeglichen und damit hervorgehoben, dass beide Richtlinien als Bestandteile eines neuen Rechtsrahmens der Europäischen Union für das öffentliche Beschaffungswesen zu betrachten sind.

De Raad heeft de tekst van het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn "nutsbedrijven" in hoge mate in overeenstemming gebracht met die van de "klassieke" richtlijn, waarbij wordt benadrukt dat beide richtlijnen moeten worden gezien als integrerende bestanddelen van een nieuw juridisch kader voor overheidsopdrachten in de Europese Unie.


Der Rat hält in seinem Gemeinsamen Standpunkt zur "Sektorenrichtlinie" an dem Konzept und den Zielen des ursprünglichen Kommissionsvorschlags fest, übernimmt indessen zugleich eine Reihe von Abänderungen des Parlaments, zumindest vom Inhalt her.

In het gemeenschappelijk standpunt betreffende de richtlijn "nutsbedrijven" worden het concept en de doelstellingen van het oorspronkelijke Commissievoorstel behouden, en worden tegelijkertijd verscheidene amendementen van het Parlement ten minste inhoudelijk opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkts sektorenrichtlinie' ->

Date index: 2021-05-17
w