Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «standpunktes in ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten


gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Entwurf des Gutachtens werden die abweichenden Standpunkte mit ihrer Begründung angegeben.

In het ontwerpadvies worden de afwijkende standpunten en de redenen waarop deze zijn gebaseerd, vermeld.


Die Anwendung der Verwaltungsschleife ist nur möglich, nachdem alle Parteien die Möglichkeit erhalten haben, ihren Standpunkt zu ihrer Anwendung darzulegen.

Het gebruik van de bestuurlijke lus is alleen mogelijk nadat alle partijen de mogelijkheid hebben gehad hun standpunt over het gebruik ervan kenbaar te maken.


Angesichts dieser Erwägungen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass die Annahme der angefochtenen Bestimmungen notwendig war, um das Ziel der Gleichheit der Frauen und Männer in der Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten zu erreichen, die er aufgrund von Artikel 11bis der Verfassung gewährleisten muss.

Gelet op die overwegingen kon de wetgever van mening zijn dat de aanneming van de bestreden bepalingen noodzakelijk was om de doelstelling te bereiken van gelijkheid van vrouwen en mannen in de uitoefening van hun rechten en vrijheden, die hij krachtens artikel 11bis van de Grondwet dient te waarborgen.


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die ägyptische Regierung auf, für die Sicherheit aller Bürgerinnen und Bürger unabhängig von ihrem politischen und religiösen Standpunkt und ihrer Zugehörigkeit Sorge zu tragen; fordert die ägyptische Regierung auf, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten zu achten, die Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung zu schützen und ihre internationalen Verpflichtungen zu beachten und zu erfüllen; fordert alle Parteien zu verantwortungsvollem Handeln auf, damit Gewalttaten und Provokationen vermieden werden, die dazu führen könnten, dass das Volk bei der Wahrnehmung ...[+++]

3. dringt erop aan dat de Egyptische regering de veiligheid van alle burgers waarborgt, ongeacht hun politieke en religieuze standpunten of achtergrond; verzoekt de Egyptische regering de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen, de vrijheid van vereniging en de vrije meningsuiting te beschermen en haar internationale verplichtingen ten volle na te komen; roept alle partijen op zich verantwoordelijk te gedragen en alle gewelddaden en provocaties te voorkomen die een ondermijning of belemmering kunnen vormen voor het legitieme recht van het volk om vreedzaam te betogen en vrij zijn ...[+++]


Darüber hinaus verlangen wir von den pakistanischen Behörden etwas, nämlich dieses Thema von einem bilateralen Standpunkt hinsichtlich ihrer Beziehungen zu Indien entschlossener anzugehen.

Ook van de Pakistaanse overheid vragen we iets, namelijk om deze kwestie resoluter aan de orde te stellen in de bilaterale betrekkingen met India.


Angesichts ihres globalen Standpunkts und ihrer gemeinsamen Werte wie Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechte haben die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eine Schlüsselrolle zu spielen, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts anzugehen.

Vanwege hun positie op het wereldtoneel en gezamenlijke waarden als de rechtsstaat, democratie en mensenrechten, spelen de Europese Unie en de Verenigde Staten een sleutelrol bij het aanpakken van de uitdagingen van de 21e eeuw.


42. fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt hinsichtlich ihrer Vertretung in den Direktorien von Weltbank und IWF zu einigen, um die erforderlichen Veränderungen im Hinblick auf Schritte zu einem gerechteren System der Vertretung in den internationalen Finanzinstitutionen zu erleichtern;

42. dringt er bij de EU-lidstaten op aan een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen met betrekking tot hun vertegenwoordiging in de raden van bestuur van de Wereldbank en het IMF, teneinde de noodzakelijke veranderingen met het oog op de totstandbrenging van een rechtvaardiger systeem van vertegenwoordiging in de internationale financiële instellingen te faciliteren;


Im Entwurf des Gutachtens werden die abweichenden Standpunkte mit ihrer Begründung angegeben.

In het ontwerpadvies worden de afwijkende standpunten en de redenen waarop deze zijn gebaseerd, vermeld.


Darüber hinaus tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die zuständige Behörde ihre Geschäftsordnung und die ihrer Ausschüsse, die Tagesordnungen ihrer Sitzungen, die Protokolle ihrer Sitzungen — mit den Beschlüssen, den Angaben über die Abstimmungen und den Begründungen der Abstimmungen einschließlich der Standpunkte von Minderheiten — öffentlich zugänglich macht.

Bovendien zien de lidstaten erop toe dat de bevoegde instantie haar interne reglement en dat van haar comités voor het publiek toegankelijk maakt alsook de agenda's en notulen van haar vergaderingen, samen met genomen besluiten, bijzonderheden over de stemmingen en motiveringen, inclusief minderheidsstandpunten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunktes in ihrer' ->

Date index: 2024-03-23
w