Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Dillon-Runde
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
FA
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Runde
Standpunkt des Europäischen Parlaments
Uruguay-Runde

Traduction de «standpunkte rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Standpunkt des Europäischen Parlaments

standpunt van het Europees Parlement


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie




Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]




Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, der Gemeinsamer Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität [56] und der Beschluß des Rates zur Annahme des Aktionsplans der G8 [57] sehen die Einrichtung rund um die Uhr besetzter Anlaufstellen vor, doch auf EU-Ebene sind diesbezüglich bisher keine konkreten Initiativen ergriffen worden.

En ook in het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op internet en in het Gemeenschappelijk standpunt over het verdrag inzake cybercriminaliteit is sprake van een 24-uurs netwerk van contactpunten, [56] evenals in het besluit van de Raad tot goedkeuring van het G8- actieplan, [57] maar er zijn nog geen concrete initiatieven op EU-niveau ontwikkeld.


Im Vorfeld der Veranstaltung wies der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dacian Cioloș auf die starke Beteiligung an der öffentlichen Debatte hin, in deren Rahmen innerhalb von zwei Monaten knapp 6000 Internet-Beiträge aus der breiten Öffentlichkeit sowie Standpunkte von rund 80 Denkfabriken und 93 Nichtregierungsorganisationen eingegangen sind: „Dies macht deutlich, dass die GAP den Menschen wichtig ist, und die Antworten haben gezeigt, dass es bei unserer Politik nicht „nur“ um die Erzeugung von Lebensmitteln, sondern auch um die Bereitstellung umfassenderer öffen ...[+++]

Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.


22. Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die erste Runde der Gespräche der Menschenrechtsexperten mit der Afrikanischen Union, die den Weg für einen regelmäßigen Menschenrechtsdialog ebnen sollten, damit Fragen von gemeinsamem Interesse, einschließlich der in multilateralen Foren einzunehmenden Standpunkte, erörtert und die Umsetzung der Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und des Demokratieaufbaus erleichtert werden können.

22. In dit verband is de Raad ingenomen met de eerste gespreksronde met de Afrikaanse Unie op het niveau van mensenrechtendeskundigen, die de weg zou moeten effenen voor een regelmatige mensenrechtendialoog om aangelegenheden van gemeenschappelijk belang, onder meer de standpunten in multilaterale fora, te bespreken en de uitvoering van de toezeggingen inzake mensenrechten en de opbouw van democratie te vergemakkelijken.


In der Erwägung, dass der Flusstransport in der Wallonie eine erhebliche Steigerung der Aktivitäten erlebt, und von 22 Millionen auf- und abgeladenen Tonnen im Jahr 1990 auf rund 35 Millionen Tonnen im Jahr 2000 gestiegen ist; das heisst eine Steigerung von beinahe 60 %; dass die Entwicklung des Warentransportes und vor allem des Containerverkehrs neue Potentiale für den Flussverkehr über seine klassischen Aktivitäten des Transportes von Schwergut hinaus hervorhebt; dass die Flusshäfen von Natur her an Wasserstrassen entlang eingerichtet werden müssen; und zwar an den Stellen, die am besten für ihre Funktion als Kommunikationsknoten ...[+++]

Overwegende dat het vervoer over de waterweg in Wallonië gevoelig is toegenomen : van 22 miljoen ton gelost en geladen in 1990 naar 35 miljoen in 2000, wat een groei van bij 60 % betekent; dat de evoluties van het goederenvervoer en vooral het containervervoer nieuwe mogelijkheden openen voor het vervoer over de waterweg, naast het klassieke vervoer van massagoederen; dat de rivierhavens door hun aard, langs waterwegen moeten worden ingepland, op plaatsen die het meest geschikt zijn als verkeersknooppunt, zoals bepaald is in het SDER; dat de bochtige loop van de Samber de aanleg van lospunten gevoelig beperkt; dat voorliggende site d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir erwarten von der Europäischen Union, daß sie die Verhandlungen fortsetzt und dabei an unserem unverrückbaren Standpunkt in all diesen Fragen festhält. Gleichzeitig muß mit Hilfe unserer Kontakte zu den Entwicklungsländern gesichert werden, daß die nächste Runde eine faire Runde wird.

Wij verwachten dan ook dat de Europese Unie de onderhandelingen voorzet, dat wij vasthouden aan onze krachtige standpunten over al deze onderwerpen en dat we onze banden met de ontwikkelingslanden gebruiken om ervoor te zorgen dat de volgende ronde in het overleg bevredigend is.


Auch der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, der Gemeinsamer Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität [56] und der Beschluß des Rates zur Annahme des Aktionsplans der G8 [57] sehen die Einrichtung rund um die Uhr besetzter Anlaufstellen vor, doch auf EU-Ebene sind diesbezüglich bisher keine konkreten Initiativen ergriffen worden.

En ook in het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op internet en in het Gemeenschappelijk standpunt over het verdrag inzake cybercriminaliteit is sprake van een 24-uurs netwerk van contactpunten, [56] evenals in het besluit van de Raad tot goedkeuring van het G8- actieplan, [57] maar er zijn nog geen concrete initiatieven op EU-niveau ontwikkeld.


Bei vielen Fragen von internationaler Bedeutung, zu denen auch das Eintreten für eine neue, umfassende Runde multilateraler Handelsverhandlungen gehört, vertreten die beiden Parteien nunmehr gemeinsame Standpunkte und arbeiten bei wichtigen Fragen, z.B. in den Bereichen Umwelt und internationale Sicherheit, eng zusammen.

Beide nemen thans dezelfde standpunten in over talrijke internationaal gewichtige aangelegenheden, waaronder steun voor een nieuwe alomvattende ronde van multilaterale handelsbesprekingen, en werken nauw samen op belangrijke gebieden zoals milieu en internationale veiligheid.


Im Hinblick auf die zweite Runde der Beitrittskonferenz auf Ministerebene mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien am 10. November 1998 nahm der Rat - ohne Aussprache (A-Punkt) - die gemeinsamen Standpunkte der Union zu den ersten sieben Kapiteln des Besitzstands an, bei denen die analytische Prüfung abgeschlossen wurde .

Met het oog op de tweede bijeenkomst van de toetredingsconferenties op ministerieel niveau met respectievelijk Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, de Tsjechische Republiek en Slovenië op 10 november 1998 heeft de Raad - zonder debat (A-punt) - zijn goedkeuring gehecht aan de gemeenschappelijke standpunten van de Unie over de eerste zeven hoofdstukken van het acquis waarvan de analytische bespreking (screening) is voltooid.


8. Nach dem Standpunkt der Gemeinschaft für die Verhandlungen der Uruguay-Runde im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) sollte die Schutzdauer für die Hersteller von Tonträgern fünfzig Jahre nach der ersten Veröffentlichung betragen.

8. Overwegende dat volgens de positie van de Gemeenschap bij de onderhandelingen van de Uruguay-ronde in het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT) in een beschermingstermijn van 50 jaar na de eerste publikatie moet worden voorzien voor producenten van fonogrammen;


Die Ziele dieser Assoziation sind folgende: - im Kontext der Ergebnisse der Uruguay-Runde Unterstützung der interregionalen Handelsströme in einer für beide Seiten vorteilhaften und ausgewogenenWeise; - Förderung der strategischen Investitionen der Unternehmen; - Verstärkung der politischen Zusammenarbeit durch die Vereinbarung gemeinsamer Standpunkte zu den Fragen von beiderseitigem Interesse einschließlich des Friedens und der Sicherheit in der Welt in den internationalen Gremien; - Steigerung der Wirksamkeit der EU-Außenpolitik ...[+++]

De doelstellingen van deze associatie zijn : - het, in de context van de conclusies van de Uruguay Ronde bevorderen van de groei van de interregionale handelsstromen op voor beide partijen voordelige wijze; - het bevorderen van strategische investeringen van ondernemingen; - de internationale versterking van de politieke samenwerking, met name door te trachten in internationale fora gezamenlijke standpunten in te nemen inzake vraagstukken van wederzijds belang, waaronder wereldwijde vrede en veiligheid. - een doeltreffender actie van de Europese Unie in het buitenland door de instelling van een nieuw kader van betrekkingen tussen gelij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkte rund' ->

Date index: 2024-09-28
w