Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkte delegationen weiter einander » (Allemand → Néerlandais) :

35. fordert eine verstärkte Koordinierung zwischen dem Rat und dem EAD auf Arbeitsebene, damit Aspekte der Verhütung von Konflikten, der Entwicklung und der Menschenrechte angemessen berücksichtigt werden; fordert regelmäßige Konsultationen zwischen der COARM und der COHOM und hält die COARM dazu an, Kontakte zu allen einschlägigen EU-Akteuren wie dem INTCEN, dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und den EU-Delegationen aufzunehmen, um die Kohärenz weiter zu stärken und Info ...[+++]

35. roept op tot een betere afstemming van de werkzaamheden binnen de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om ervoor te zorgen dat aspecten met betrekking tot conflictpreventie, ontwikkeling en mensenrechten naar behoren in aanmerking genomen worden; verzoekt om regelmatig overleg tussen COARM en COHOM (Groep rechten van de mens) en verzoekt COARM om te overleggen met alle relevante belanghebbenden in de EU, zoals Intcen (EU-Centrum voor de analyse van inlichtingen), de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en de EU-delegaties, teneinde ...[+++]


38. fordert eine verstärkte Koordinierung zwischen dem Rat und dem EAD auf Arbeitsebene, damit Aspekte der Verhütung von Konflikten, der Entwicklung und der Menschenrechte angemessen berücksichtigt werden; fordert regelmäßige Konsultationen zwischen der COARM und der COHOM und hält die COARM dazu an, Kontakte zu allen einschlägigen EU-Akteuren wie dem INTCEN, dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und den EU-Delegationen aufzunehmen, um die Kohärenz weiter zu stärken und Info ...[+++]

38. roept op tot een betere afstemming van de werkzaamheden binnen de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om ervoor te zorgen dat aspecten met betrekking tot conflictpreventie, ontwikkeling en mensenrechten naar behoren in aanmerking genomen worden; verzoekt om regelmatig overleg tussen COARM en COHOM (Groep rechten van de mens) en verzoekt COARM om te overleggen met alle relevante belanghebbenden in de EU, zoals Intcen (EU-Centrum voor de analyse van inlichtingen), de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en de EU-delegaties, teneinde ...[+++]


35. fordert eine verstärkte Koordinierung zwischen dem Rat und dem EAD auf Arbeitsebene, damit Aspekte der Verhütung von Konflikten, der Entwicklung und der Menschenrechte angemessen berücksichtigt werden; fordert regelmäßige Konsultationen zwischen der COARM und der COHOM und hält die COARM dazu an, Kontakte zu allen einschlägigen EU-Akteuren wie dem INTCEN, dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und den EU-Delegationen aufzunehmen, um die Kohärenz weiter zu stärken und Info ...[+++]

35. roept op tot een betere afstemming van de werkzaamheden binnen de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om ervoor te zorgen dat aspecten met betrekking tot conflictpreventie, ontwikkeling en mensenrechten naar behoren in aanmerking genomen worden; verzoekt om regelmatig overleg tussen COARM en COHOM (Groep rechten van de mens) en verzoekt COARM om te overleggen met alle relevante belanghebbenden in de EU, zoals Intcen (EU-Centrum voor de analyse van inlichtingen), de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en de EU-delegaties, teneinde ...[+++]


Viele Delegationen erklärten zwar, daß sie den derzeitigen Entwurf als gute Basis für einen Kompromiß ansähen, jedoch zeigte es sich, daß mehr Zeit benötigt wird, um die noch offenen Punkte zu klären und die Standpunkte der Delegationen weiter einander anzunähern.

Veel delegaties beschouwen het huidige ontwerp weliswaar als een goede basis voor een compromis, maar ook bleek dat er meer tijd nodig is om de overblijvende kwesties op te lossen en de standpunten van de delegaties nog dichter bij elkaar te brengen.


Es wird weiter darauf hingearbeitet, dass der Europäische Rat in Barcelona einen Text des Vorsitzes billigen kann, den die überwiegende Mehrheit der Delegationen als geeignete Grundlage für einen gemeinsamen Standpunkt der Union betrachtet.

De werkzaamheden zullen worden voortgezet met de bedoeling dat in Barcelona een tekst van het voorzitterschap wordt goedgekeurd die door een grote meerderheid van de delegaties als een goede basis voor een gemeenschappelijk standpunt van de Unie wordt beschouwd.


Der Vertreter Deutschlands erklärte, daß sein Land gegen die Richtlinie stimmen werde, da es den neuen Artikel 3 a betreffend die Übertragung von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (siehe weiter unten) nicht mittragen könne; Belgien wird sich der Stimme enthalten, während Schweden und Griechenland erklärten, daß sie für den gemeinsamen Text sind (wie erinnerlich ist der gemeinsame Standpunkt des Rates von einer qualifizierten Mehrheit aus 12 ...[+++]

De vertegenwoordiger van Duitsland kondigde aan dat zijn land tegen de richtlijn zal stemmen omdat het geen steun kan geven aan het nieuwe artikel 3 bis betreffende de uitzending van evenementen die van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht (zie hierna) ; België zal zich van stemming onthouden terwijl Zweden en Griekenland aankondigden dat zij voorstander zijn van de gezamenlijke tekst (zoals bekend werd het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gesteund door een gekwalificeerde meerderheid van 12 delegaties, met een tegenstem ...[+++]


Bei informellen Gesprächen mit dem Rat im Vorfeld zur Tagung des Vermittlungsausschusses war bereits Einvernehmen über die meisten der vorgeschlagenen Änderungen erzielt worden 13 Abänderungen wurden vom EP ohne weiteres zurückgezogen, womit der gemeinsame Standpunkt des Rates zu den betroffenen Fragen unverändert blieb; 4 Abänderungen wurden in der vorliegenden Form vom Rat gebilligt; bei 18 anderen Abänderungen wurde eine neue Formulierung vereinbart., so daß nur noch ...[+++]

Over de meeste wijzigingsvoorstellen was reeds vóór de vergadering van het Bemiddelingscomité informeel overeenstemming met de Raad bereikt 13 amendementen werden zonder meer ingetrokken door het EP, zonder dat aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de betrokken materie werd geraakt, 4 amendementen werden als zodanig door de Raad aanvaard ; ten aanzien van 18 andere werd een nieuwe formulering overeengekomen., waardoor nog maar weinig vraagstukken in de formele bijeenkomst va ...[+++]


Da die Delegationen jedoch mehrheitlich der Ansicht waren, dass es zweckmäßig wäre, die Bestimmungen des einzelstaatlichen Rechts und des Gemeinschaftsrechts, von denen nicht durch Vereinbarung abgewichen werden kann, einander gleichzustellen, wie dies im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zur Rom-II-Verordnung der Fall war, erklärte sich der Rat damit einverstanden, diesem Ansatz zu folgen.

Aangezien evenwel de meerderheid van de delegaties van oordeel is dat het passend zou zijn de nationale wetgeving en de communautaire wetgeving waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken gelijk te behandelen, zoals in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende de Rome II-verordening, stemde de Raad met deze aanpak in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkte delegationen weiter einander' ->

Date index: 2021-02-08
w