Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Standpunkt des Europäischen Parlaments
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de «standpunkte betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Standpunkt des Europäischen Parlaments

standpunt van het Europees Parlement


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In jedem Fall sollte eine solche Verarbeitung mit geeigneten Garantien verbunden sein, einschließlich der spezifischen Unterrichtung der betroffenen Person und des Rechts, das Eingreifen einer Person zu erwirken, insbesondere auf Darlegung des eigenen Standpunkts, auf Erläuterung der nach einer entsprechenden Bewertung getroffenen Entscheidung oder auf Anfechtung der Entscheidung.

Voor die verwerking moeten in ieder geval passende waarborgen worden geboden, waaronder specifieke voorlichting van de betrokkene en het recht op menselijke tussenkomst, met name om zijn standpunt kenbaar te maken, om uitleg over het na een dergelijke beoordeling genomen besluit te krijgen en om op te komen tegen het besluit.


17. vertritt die Auffassung, dass es eine Voraussetzung für die Energieunion ist, in Verhandlungen mit Drittländern einmütig aufzutreten; fordert die Kommission auf, die Eignung und die potenzielle Struktur eines freiwillig angewandten Mechanismus zur gemeinsamen Beschaffung, seine Auswirkungen auf das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts und die betroffenen Unternehmen sowie seinen Beitrag zur Erdgasversorgungssicherheit zu untersuchen; weist darauf hin, dass es verschiedene Modelle für Mechanismen zur gemeinsamen Beschaffung gibt und dass darum weitere Maßnahmen notwendig sind, um einerseits das beste marktbasierte Modell zu ermittel ...[+++]

17. acht het van groot belang dat de EU tijdens de onderhandelingen met derde landen in het kader van de energie-unie met één stem spreekt; verzoekt de Commissie de mogelijke structuur en de wenselijkheid van een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop, de effecten ervan op de werking van de interne gasmarkt en de betrokken ondernemingen alsmede de bijdrage ervan aan een zekere gasvoorziening te analyseren; merkt op dat, aangezien er verschillende soorten mechanismen voor gezamenlijke aankoop bestaan, nader moet worden bepaald welk marktgebaseerd model het best kan worden toegepast op de betrokken EU-regio's en de leveranciers, en onder welke voorwaarden een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop zou kunnen worden opgezet ...[+++]


15. vertritt die Auffassung, dass es eine Voraussetzung für die Energieunion ist, in Verhandlungen mit Drittländern einmütig aufzutreten; fordert die Kommission auf, die Eignung und die potenzielle Struktur eines freiwillig angewandten Mechanismus zur gemeinsamen Beschaffung, seine Auswirkungen auf das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts und die betroffenen Unternehmen sowie seinen Beitrag zur Erdgasversorgungssicherheit zu untersuchen; weist darauf hin, dass es verschiedene Modelle für Mechanismen zur gemeinsamen Beschaffung gibt und dass darum weitere Maßnahmen notwendig sind, um einerseits das beste marktbasierte Modell zu ermittel ...[+++]

15. acht het van groot belang dat de EU tijdens de onderhandelingen met derde landen in het kader van de energie-unie met één stem spreekt; verzoekt de Commissie de mogelijke structuur en de wenselijkheid van een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop, de effecten ervan op de werking van de interne gasmarkt en de betrokken ondernemingen alsmede de bijdrage ervan aan een zekere gasvoorziening te analyseren; merkt op dat, aangezien er verschillende soorten mechanismen voor gezamenlijke aankoop bestaan, nader moet worden bepaald welk marktgebaseerd model het best kan worden toegepast op de betrokken EU-regio's en de leveranciers, en onder welke voorwaarden een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop zou kunnen worden opgezet ...[+++]


Ich kann nicht die Aussagen anderer erläutern, aber ich kann Ihnen den Standpunkt der Kommission aufzeigen: Es handelt sich hierbei um einen einmütigen Standpunkt, der vom Präsidenten der Europäischen Zentralbank geteilt wird, und es handelt sich um den Standpunkt der anderen betroffenen Organe, die die finanzielle Stabilität des Euroraums sehr genau verfolgen.

Ik kan geen commentaar geven op het commentaar van anderen, maar ik kan u wel zeggen wat het standpunt van de Commissie is: het is een unaniem standpunt dat door de president van de Europese Centrale Bank wordt gedeeld; het is het standpunt van de andere instellingen in kwestie die de financiële stabiliteit van de eurozone nauwlettend in de gaten houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin macht ferner ihre Vorbehalte gegenüber der Bestimmung geltend, die die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten vorsieht, nationale Bestimmungen, die den Zugang zu spezifischen Systemen der sozialen Sicherheit oder zu einem bestimmten Schutzniveau einschränken (Erwägung 16 des Standpunkts des Rates in erster Lesung) zu beschränken, oder gegenüber der Bestimmung, der zufolge die Mitgliedstaaten bestimmen können, ob die wirtschaftliche Lage der betroffenen Person oder Familie bei der Berechnung der Beiträge und/oder Le ...[+++]

De rapporteur plaatst eveneens kanttekeningen bij de bepaling volgens welke de lidstaten nationale bepalingen kunnen handhaven waarbij de toegang tot specifieke socialebeschermingsregelingen of tot een bepaald niveau van bescherming wordt beperkt (overweging 16 van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of de bepaling volgens welke de lidstaten kunnen bepalen of rekening wordt gehouden met de economische situatie van de betrokken persoon of het betrokken gezin bij de vaststelling van de bijdragen en/of uitkeringen (overweging 17 ...[+++]


(10) Die Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffenen Waren und die betroffenen Länder, enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen und den Hinweis, dass alle sachdienlichen Informationen der Kommission zu übermitteln sind; darin werden die Fristen festgesetzt, innerhalb deren interessierte Parteien sich selbst melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und Informationen unterbreiten können, wenn solche Standpunkte und Informationen währ ...[+++]

10. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd, worden het betrokken product en de betrokken landen bekendgemaakt, wordt een samenvatting gegeven van de ontvangen informatie en wordt vermeld dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld. Voorts worden in dit bericht de termijnen bekendgemaakt, waarbinnen belanghebbenden zich kenbaar kunnen maken, hun standpunt schriftelijk naar voren kunnen brengen en de inlichtingen kunnen verstrekken wanneer dit standpun ...[+++]


Nachdem Ihre Berichterstatterin den Gemeinsamen Standpunkt eingehend geprüft und die verschiedenen betroffenen Kreise angehört hat, ist sie der Auffassung, dass das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt insofern billigen kann, als der Rat die vom Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen weitgehend berücksichtigt hat.

Na een nauwlettende bestudering van het gemeenschappelijk standpunt en na raadpleging van de diverse betrokken sectoren is uw rapporteur van mening dat het Parlement met het gemeenschappelijk standpunt kan instemmen, aangezien de Raad grotendeels met de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen rekening heeft gehouden.


Nach dem Gemeinsamen Standpunkt müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die zuständigen Behörden die für die Aufnahme in ein spezifisches Informationssystem formatierten Daten über gestohlene, verlorene oder unterschlagene Pässe und Blankopässe austauschen, und zugleich sicherstellen, dass die Grundrechte der Betroffenen gewahrt werden.

Overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun bevoegde autoriteiten met het oog op opname in een specifiek informatiesysteem geformateerde gegevens uitwisselen over afgegeven en blanco paspoorten die zijn gestolen, verloren of verduisterd, er daarbij op toeziend dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen worden geëerbiedigd.


(1) Handelt es sich um eine einheitliche Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten, in denen Maßnahmen in Bezug auf mehrere Genehmigungen für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 107e Absatz 1 empfohlen werden, unter denen sich aber keine Genehmigung nach dem in Titel II Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelten zentralisierten Verfahren befindet, prüft die Koordinierungsgruppe den Bericht des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz innerhalb von 30 Tagen nach dessen Erhalt, formuliert einen Standpunkt dazu, ob die betroffenen Genehmigungen für das Inverkehrbringen aufrechter ...[+++]

1. Wanneer overeenkomstig artikel 107 sexies, lid 1, één beoordeling wordt uitgevoerd van periodieke veiligheidsverslagen waarin maatregelen met betrekking tot meer dan één vergunning voor het in de handel brengen worden aanbevolen en geen van de betrokken vergunningen volgens de gecentraliseerde procedure van titel II, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door de coördinatiegroep binnen dertig dagen na ontvangst van het rapport van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking over het rapport beraadslaagd en een standpunt bepaald o ...[+++]


In beiden Fällen müssen Maßnahmen zum Schutz der berechtigten Interessen der betroffenen Person getroffen werden wie etwa Gewährleistung der Möglichkeit, ihren Standpunkt geltend zu machen.

In beide gevallen worden maatregelen genomen om de legitieme belangen van de betrokkene te beschermen, zoals regelingen die de betrokkene in staat stellen zijn standpunt kenbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkte betroffenen' ->

Date index: 2023-04-03
w