Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer der sechsten Generation
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Neurocomputer
Sechste Freiheit
Verkehrsrecht der sechsten Freiheit

Traduction de «standpunkt sechsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


sechste Freiheit | Verkehrsrecht der sechsten Freiheit

vervoersrecht van de zesde vrijheid | zesde vrijheid


Computer der sechsten Generation | Neurocomputer

zesde generatie computer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nahm einen Beschluss zur Festlegung des im Namen der EU auf der sechsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rotterdamer Übereinkommens zu den Änderungen des Anhangs III des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel zu vertretenden Standpunkts an (6394/13).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van het standpunt dat op de zesde vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie moet worden ingenomen ten aanzien van de wijzigingen van bijlage III bij het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel (6394/13).


Der Rat nahm einen Beschluss zur Festlegung des im Namen der Europäischen Union auf der sechsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe hinsichtlich des Vorschlags zur Änderung der Anlagen A und B zu vertretenden Standpunkts an (8035/13).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt tijdens de zesde vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, met betrekking tot het voorstel voor een wijziging in de bijlagen A en B (8035/13).


– unter Hinweis auf den im Sechsten Umweltaktionsprogramm 2002-2012 der Europäischen Gemeinschaft vertretenen Standpunkt, wonach eine saubere und gesunde Umwelt eine Voraussetzung für das Wohlergehen der Bürger ist;

gezien het standpunt dat in het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap voor 2002-2012 tot uitdrukking wordt gebracht, nl. dat een schoon en gezond milieu een voorwaarde is voor het welzijn van de mens,


– unter Hinweis auf den im Sechsten Umweltaktionsprogramm 2002-2012 der Europäischen Gemeinschaft vertretenen Standpunkt, wonach eine saubere und gesunde Umwelt eine Voraussetzung für das Wohlergehen der Bürger ist;

gezien het standpunt dat in het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap van 2002-2012 tot uitdrukking wordt gebracht, nl. dat een schoon en gezond milieu een voorwaarde is voor het welzijn van de mens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 2006/242/GASP des Rates vom 20. März 2006 zur Konferenz 2006 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) , dessen Ziel darin besteht, das BWÜ weiter zu stärken und einen erfolgreichen Abschluss der Sechsten Überprüfungskonferenz herbeizuführen,

– gezien Gemeenschappelijk standpunt 2006/242/GBVB van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de conferentie ter toetsing van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) , waarin als doelstellingen worden genoemd een verdere versterking van het BTWC en de bevordering van een gunstig resultaat van de zesde toetsingsconferentie,


– unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20. März 2006 zur BWÜ-Überprüfungskonferenz 2006, dessen Ziel darin besteht, das BWÜ weiter zu stärken und einen erfolgreichen Abschluss der Sechsten Überprüfungskonferenz zu fördern,

– gezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de herzieningsconferentie inzake het BTWC van 2006, waarin als doelstellingen worden genoemd een verdere versterking van het BTWC en de bevordering van een gunstig resultaat van de zesde herzieningsconferentie,


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vom 20. März 2006 zur BWÜ-Überprüfungskonferenz 2006, dessen Ziel darin besteht, das BWÜ weiter zu stärken und einen erfolgreichen Abschluss der Sechsten Überprüfungskonferenz herbeizuführen,

– gezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de herzieningsconferentie inzake het BTWC van 2006, waarin als doelstellingen worden genoemd een verdere versterking van het BTWC en de bevordering van een gunstig resultaat van de zesde herzieningsconferentie,


Der Rat verweist schließlich auf seinen Gemeinsamen Standpunkt zum sechsten Umweltaktionsprogramm, in dem festgestellt wird, dass die Gemeinschaft spezifische Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen der Luftfahrt beschließen und ergreifen soll, falls solche Maßnahmen nicht bis zum Jahre 2002 im Rahmen der ICAO angenommen werden.

Tot slot memoreert de Raad dat hij in zijn gemeenschappelijk standpunt over het zesde milieuactieprogramma is overeengekomen dat de Gemeenschap specifieke maatregelen ter beperking van de broeikasgasemissies van de luchtvaart zal vaststellen en uitvoeren, indien daarover in 2002 binnen de ICAO nog geen overeenstemming is bereikt.


Zur Vorbereitung der sechsten Tagung des Assoziationsrates mit der Slowakei nahm der Rat den gemeinsamen Standpunkt der Union zu verschiedenen Tagesordnungspunkten, darunter die Heranführungsstrategie für die Slowakei, bilaterale Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens sowie internationale Fragen von gemeinsamem Interesse, an (siehe Dok. UE-SK 2009/00 Presse 208).

Ter voorbereiding van de zesde zitting van de Associatieraad EU-Slowakije heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt van de Unie aangenomen betreffende de diverse agendapunten, onder andere de pretoetredingsstrategie voor Slowakije, bilaterale betrekkingen in het kader van de Europa-Overeenkomst en internationale zaken van gemeenschappelijk belang (zie document UE-SK 2009/00 Presse 208).


Er ist der Auffassung, daß die Standpunkte der EG zu allen Teilen des Aktionsplans von Buenos Aires, insbesondere auch zu den nachstehend aufgeführten Schwerpunkten, weiterentwickelt werden sollten, so daß auf der sechsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien Beschlüsse zu diesen Fragen gefaßt werden können:

Hij is van mening dat de standpunten van de EG, met het oog op besluiten over deze aangelegenheden door COP6, op alle onderdelen van het actieprogramma van Buenos Aires nader moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder ook wat de volgende prioriteiten betreft:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt sechsten' ->

Date index: 2021-02-17
w