Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Streben nach Überdenken

Traduction de «standpunkt überdenken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie




Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass es angesichts der technischen Entwicklung (z. B. Online-Services) möglicherweise erforderlich ist, die in den 70er Jahren aufgestellten "GEMA-Kategorien" neu zu überdenken.

De Commissie is van mening dat het in het licht van de technologische evolutie (bv. on-linediensten) misschien nodig is de in de jaren zeventig vastgestelde "GEMA-categorieën" opnieuw te bekijken.


Zur Sicherstellung eines einheitlichen Anwendungsbereichs dieser Richtlinie und der fairen und gleichberechtigten Behandlung der EU-Fahrer in Bezug auf ihre Umsetzung sollten diese Mitgliedstaaten ihren Standpunkt überdenken und prüfen, ob sie sich im Rahmen einer künftigen Beteiligungsklausel gemäß Artikel 4 des Protokolls 21 an der Anwendung dieser Richtlinie beteiligen könnten.

Om te zorgen voor een homogene werkingssfeer voor deze richtlijn en om te waarborgen dat bestuurders in de EU een eerlijke en gelijke behandeling krijgen met betrekking tot de tenuitvoerlegging ervan, worden deze lidstaten verzocht hun standpunt te herbekijken en te onderzoeken of ze kunnen deelnemen aan de toepassing van deze richtlijn door middel van een toekomstige "opt-in", in overeenstemming met artikel 4 van Protocol 21.


Derzeit sollten Mitgliedstaaten, die interne Arbeitsmarktsbeschränkungen aufrechterhalten, ihren Standpunkt überdenken.

Op dit moment zouden lidstaten die vasthouden aan beperkende maatregelen hun positie moeten herzien.


begrüßt insbesondere den Standpunkt des Europäischen Parlaments bezüglich der Ausweitung des Bereichs IKT für alle Regionen um grundlegende Infrastruktur, bedauert jedoch, dass sich der Rat nicht zu dieser Frage äußert. und ersucht daher die Mitgliedstaaten, ihre diesbezügliche Position zu überdenken, da es in vielen entlegenen ländlichen Gebieten, auch solchen in entwickelteren Regionen, noch immer keine schnellen IKT-Netze gibt;

Voorts is het vooral te spreken over het standpunt van het EP over de uitbreiding van de basisinfrastructuur voor ICT tot alle regio’s, maar helaas zwijgt de Raad hierover. Daarom verzoekt het Comité de lidstaten om hun standpunt ter zake te heroverwegen, omdat supersnelle ICT-netwerken nog altijd in veel afgelegen plattelandsgebieden en zelfs meer ontwikkelde regio’s ontbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
befürwortet daher den Vorschlag der Europäischen Kommission, erstmalig einen Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaft auszuarbeiten, und bedauert sehr, dass der Rat ein solches, auf die Verbesserung der Partnerschaften in allen Mitgliedstaaten ausgerichtetes Instrument ablehnt; ersucht die ablehnend eingestellten Mitgliedstaaten, ihren Standpunkt zu dem Europäischen Verhaltenskodex zu überdenken, da ihre Ablehnung als Unwillen zur Zusammenarbeit mit legitimen Partnern aufgefasst werden kann;

Daarom steunt het Comité het Commissievoorstel om voor het eerst een Europese partnerschapsgedragscode te formuleren en betreurt het de afwijzing door de Raad van zo’n instrument ten zeerste. Het is namelijk gericht op verhoging van de kwaliteit van partnerschappen in alle lidstaten en de landen met bedenkingen worden dan ook verzocht om hun standpunt te herzien. Die positie getuigt namelijk van een gebrek aan goede wil om met legitieme partners samen te werken.


Angesichts der jüngsten Entwicklungen sollte Mazedonien noch einmal seinen Standpunkt überdenken, die USA von der Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs freizustellen.

In het licht van de laatste gebeurtenissen moet Macedonië zijn standpunt om de VS van de jurisdictie van het Internationaal Strafhof te vrijwaren nog eens overdenken.


Nach Auffassung der Kommission überschreitet AT damit den Auslegungsbereich von Artikel 2 Absatz 3, weshalb AT ersucht wird, seinen Standpunkt zu überdenken.

Volgens de Commissie valt deze verklaring van AT buiten de werkingssfeer van artikel 2, lid 3, en AT wordt verzocht zijn standpunt te herzien.


Unsere Arbeitsbeziehungen mit der Kommission sind erneut ganz hervorragend, wenn aber der Rat bei der ersten Lesung einen gemeinsamen Standpunkt annimmt, durch den die Verordnung substanziell verändert wird, werden wir wahrscheinlich unseren Standpunkt überdenken.

We werken opnieuw zeer goed met de Commissie samen, maar als de Raad in zijn eerste lezing een standpunt inneemt waarbij de verordening ingrijpend wordt gewijzigd, moeten we wellicht onze houding herzien.


Sollte der Rat die Grundverordnung nicht respektieren und sich für weit reichende Veränderungen im Wege einer substanziellen Änderung der Verordnung 2320/2002 entscheiden, würde der Berichterstatter ausgehend davon seinen Standpunkt überdenken.

Als de Raad de verordening niet in tact laat en aanzienlijke veranderingen voorstelt door verordening 2320/2002 ingrijpend te wijzigen zal uw rapporteur zijn standpunt wijzigen.


Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass es angesichts der technischen Entwicklung (z. B. Online-Services) möglicherweise erforderlich ist, die in den 70er Jahren aufgestellten "GEMA-Kategorien" neu zu überdenken.

De Commissie is van mening dat het in het licht van de technologische evolutie (bv. on-linediensten) misschien nodig is de in de jaren zeventig vastgestelde "GEMA-categorieën" opnieuw te bekijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt überdenken' ->

Date index: 2024-12-08
w