Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkt diesem thema darlegen " (Duits → Nederlands) :

Die jeweilige Situation und die Standpunkte zu diesem Thema variieren stark in den einzelnen europäischen Staaten.

De situatie en het standpunt inzake kernenergie verschillen namelijk enorm van lidstaat tot lidstaat.


Der Kommission ist der Standpunkt Deutschlands zu diesem Thema bekannt, demzufolge die Herstellung von Polymeren, namentlich S-PVC und E-PVC, und VCM, nicht unter Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG fällt.

In dit verband is de Commissie zich bewust van de door Duitsland geformuleerde mening dat de productie van polymeren, met name S-pvc en E-pvc, en VCM niet onder bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG valt.


Ich möchte mich nicht weiter zu diesem Thema auslassen, aber zu dem spezifischen Thema der Tagesordnung möchte ich dennoch sagen, dass ich gelinde gesagt ein wenig schockiert bin, dass ich, da keine Aussprache vorgesehen ist, meinen Standpunkt vor dem Parlament nicht darlegen kann, nicht einmal zwei oder drei Minuten lang.

Ik wil nu niet op de zaak ingaan, maar wat de agenda betreft, zou ik toch willen zeggen dat ik het, op z'n zachtst gezegd, tamelijk schokkend vind dat er helemaal geen debat is gepland en dat ik dus niet de gelegenheid krijg, al is het maar twee of drie minuten, om het Parlement mijn kant van de zaak voor te leggen.


Ich bin daher der Ansicht, dass die Union ihren eigenen Standpunkt zu diesem Thema darlegen sollte.

Ik geloof daarom dat de Unie zijn eigen standpunt over het onderwerp moet voorbereiden.


Lassen Sie mich zu diesem Thema den Kontext dieser Verhandlungen noch einmal darlegen. ACTA ist ein Abkommen, das wichtig sein wird, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Arbeitsplätze auf dem Weltmarkt zu sichern.

In dit verband wil ik wijzen op de achtergrond van deze onderhandelingen: ACTA is een overeenkomst die van belang zal zijn om het concurrentievermogen van de EU en banen op de wereldmarkt veilig te stellen.


Kann die Kommission erläutern, was ihrer Ansicht nach damit gemeint ist, wenn es heißt, dass dem sozialen Fortschritt und dem Schutz der Arbeitnehmerrechte von der Union „hohe Bedeutung beigemessen wird“? Könnte die Kommission darlegen, was sie im Zusammenhang mit diesem Thema bereits unternommen hat und was sie künftig zu tun gedenkt, um diesen Anliegen Rechnung zu tragen?

Kan de Commissie mededelen wat de Unie naar haar mening bedoelt met het hechten van groot belang aan sociale vooruitgang en bescherming van werknemersrechten? Kan zij een overzicht geven van haar werkzaamheden ter zake tot op heden en van haar plannen om deze problemen in de toekomst aan te pakken?


Zum Jahresende wird die Kommission eine Mitteilung zu diesem Thema vorlegen, in der sie ihre Ansichten darlegen und Initiativen bekannt geben wird, mit denen die Bereitstellung von Wissen in Finanzfragen in den Mitgliedstaaten angeregt und gefördert werden soll.

De Commissie zal later dit jaar een mededeling over dit onderwerp publiceren waarin ze haar opvattingen uiteen zal zetten en initiatieven zal aankondigen om het aanbieden van diensten voor de vergroting van de financiële basiskennis in de lidstaten aan te moedigen en te bevorderen.


Darin stellte sie ihren Standpunkt zu diesem Thema und Optionen für die Umsetzung der oben genannten Verpflichtung von Barcelona innerhalb des Hilfesystems der Union vor.

Hierin zette de Commissie haar ideeën over dit thema uiteen en beschreef verschillende opties met betrekking tot de verwezenlijking van de toezegging die in Barcelona werd gedaan binnen het systeem voor buitenlandse hulp.


Darin stellte sie ihren Standpunkt zu diesem Thema und Optionen für die Umsetzung der oben genannten Verpflichtung von Barcelona innerhalb des Hilfesystems der Union vor.

Hierin zette de Commissie haar ideeën over dit thema uiteen en beschreef verschillende opties met betrekking tot de verwezenlijking van de toezegging die in Barcelona werd gedaan binnen het systeem voor buitenlandse hulp.


Zu diesem Thema wird in dem Gemeinsamen Standpunkt festgestellt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Entwicklungen in Bezug auf eine wirksame Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof entsprechend dem Statut genau verfolgen und in diesem Zusammenhang gegebenenfalls Drittstaaten weiterhin auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. September 2002 und auf die Leitlinien der EU verweisen werden.

In dit verband wordt er in het gemeenschappelijk standpunt op gewezen dat de EU en haar lidstaten de ontwikkelingen met betrekking tot een effectieve samenwerking met het Hof overeenkomstig het Statuut van nabij zullen volgen en, wanneer nodig, derde landen zullen attenderen op de conclusies van de Raad van 30 september 2002, alsmede op de leidende beginselen van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt diesem thema darlegen' ->

Date index: 2024-02-16
w