Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt diesem thema darlegen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

38. betont, dass der Begriff „Selbständigkeit“ definiert werden muss, um Scheinselbstständigkeit vorzubeugen; fordert die Kommission auf, einen Austausch der Mitgliedstaaten über die verschiedenen Arten der Selbständigkeit zu fördern und dabei der Mobilität und der Auslagerung von elektronischer Arbeit Rechnung zu tragen; ist der Ansicht, dass sich die Plattform für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit mit diesem Thema befassen sollte;

38. benadrukt de noodzaak om "zelfstandigheid" te definiëren, teneinde schijnzelfstandigheid te voorkomen; verzoekt de Commissie de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over de diverse vormen van zelfstandigheid te stimuleren, en hierbij aandacht te besteden aan de mobiliteit en verplaatsing van digitale werkzaamheden; is van mening dat het Europees platform tegen zwartwerken zich met deze kwestie moet bezighouden;


Die jeweilige Situation und die Standpunkte zu diesem Thema variieren stark in den einzelnen europäischen Staaten.

De situatie en het standpunt inzake kernenergie verschillen namelijk enorm van lidstaat tot lidstaat.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission der IMO und anderen einschlägigen internationalen Organisationen regelmäßig wichtige Informationen über die Durchführung dieser Verordnung übermitteln und bei der IMO Stellungnahmen zu diesem Thema abgeben.

In dit verband moet de Commissie relevante informatie over de tenuitvoerlegging van deze verordening delen met de IMO en andere bevoegde internationale organen en moeten er relevante voorstellen worden ingediend bij de IMO.


Ich bin daher der Ansicht, dass die Union ihren eigenen Standpunkt zu diesem Thema darlegen sollte.

Ik geloof daarom dat de Unie zijn eigen standpunt over het onderwerp moet voorbereiden.


Der Kommission ist der Standpunkt Deutschlands zu diesem Thema bekannt, demzufolge die Herstellung von Polymeren, namentlich S-PVC und E-PVC, und VCM, nicht unter Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG fällt.

In dit verband is de Commissie zich bewust van de door Duitsland geformuleerde mening dat de productie van polymeren, met name S-pvc en E-pvc, en VCM niet onder bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG valt.


Er ist vermutlich der Letzte, der sich zu diesem Thema äußern sollte. Von Seiten der Kommission hätte ich eine Initiative zur Wiederherstellung der Meinungs- und Informationsfreiheit in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union erwartet, in denen diese Freiheiten sehr real bedroht sind, und zwar durch Gesetze, die – häufig unter dem Vorwand der angeblichen Rassismusbekämpfung – jede Freiheit auslöschen.

Wat ik van de zijde van de Commissie graag had gezien, was een initiatief om de vrije meningsuiting, de vrije informatieverstrekking in alle Europese lidstaten te herstellen daar waar ze zeer reëel door vrijheidsdodende wetten, dikwijls onder het mom van zogenaamde racismebestrijding, worden bedreigd.


Er ist vermutlich der Letzte, der sich zu diesem Thema äußern sollte. Von Seiten der Kommission hätte ich eine Initiative zur Wiederherstellung der Meinungs- und Informationsfreiheit in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union erwartet, in denen diese Freiheiten sehr real bedroht sind, und zwar durch Gesetze, die – häufig unter dem Vorwand der angeblichen Rassismusbekämpfung – jede Freiheit auslöschen.

Wat ik van de zijde van de Commissie graag had gezien, was een initiatief om de vrije meningsuiting, de vrije informatieverstrekking in alle Europese lidstaten te herstellen daar waar ze zeer reëel door vrijheidsdodende wetten, dikwijls onder het mom van zogenaamde racismebestrijding, worden bedreigd.


9. ist der Auffassung, dass die Europäische Union eine kohärente Strategie zu diesem Thema entwickeln sollte, um die demokratischen Reformen und verantwortungsvolle Staatsführung innerhalb der palästinensischen Autonomiebehörde zu fördern und sicherzustellen, dass die Rolle der Europäische Union im Nahen Osten im Verhältnis zur Höhe der von ihr gewährten finanziellen Unterstützung für diese Region steht;

9. is van mening dat de EU een coherente strategie voor deze regio moet ontwikkelen voor het bevorderen van democratische hervormingen en goed bestuur in de Palestijnse Autoriteit, en om te garanderen dat de rol die de Unie in het Midden-Oosten speelt in overeenstemming is met de door haar aan het gebied gegeven steun;


Darin stellte sie ihren Standpunkt zu diesem Thema und Optionen für die Umsetzung der oben genannten Verpflichtung von Barcelona innerhalb des Hilfesystems der Union vor.

Hierin zette de Commissie haar ideeën over dit thema uiteen en beschreef verschillende opties met betrekking tot de verwezenlijking van de toezegging die in Barcelona werd gedaan binnen het systeem voor buitenlandse hulp.


Darin stellte sie ihren Standpunkt zu diesem Thema und Optionen für die Umsetzung der oben genannten Verpflichtung von Barcelona innerhalb des Hilfesystems der Union vor.

Hierin zette de Commissie haar ideeën over dit thema uiteen en beschreef verschillende opties met betrekking tot de verwezenlijking van de toezegging die in Barcelona werd gedaan binnen het systeem voor buitenlandse hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt diesem thema darlegen sollte' ->

Date index: 2023-02-22
w