Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "standpunkt äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Griechenland-Hilfe war daher vom rechtlichen Standpunkt äußerst strittig, wenn nicht sogar unzulässig.

De steun aan Griekenland was derhalve uiterst controversieel vanuit juridisch oogpunt, zo niet volstrekt ontoelaatbaar.


Die Lösung des Palästina-Problems, das heißt ein sicheres Israel und ein demokratisches Palästina in Verbindung mit Stabilität im Irak werden die politische Geografie einer – vom energiepolitischen Standpunkt äußerst kritischen Region, mit der Europa privilegierte, historische, politische, kulturelle und Handelsbeziehungen unterhält, ebenfalls wiederherstellen.

Daar heeft het geteisterde Irakese volk grote behoefte aan. De oplossing van het Palestijnse vraagstuk, met een veilig Israël en een democratisch Palestina, zal, in combinatie met stabiliteit in Irak, eveneens kunnen zorgen voor herstel van de politieke geografie van dit in energieopzicht zo cruciale gebied, een gebied waarmee Europa preferentiële, historische, politieke, culturele en commerciële betrekkingen heeft.


In Anbetracht der andauernden Gegebenheiten und strukturellen Benachteiligungen, von denen die Regionen in äußerster Randlage betroffen sind, wie es in Artikel 299 des Vertrags heißt, und unter Verweis auf frühere Standpunkte des Europäischen Parlaments, etwa in der Entschließung vom 28.9.2005 über eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage – in der erneut die Notwendigkeit der künftigen Unterstützung der Erneuerung und Modernisierung der Fischfangflotte, damit der Sektor rentabel und wettbewerbsfähig sein ka ...[+++]

Gezien de, in artikel 299 van het Verdrag onderkende, omstandigheden en permanente structurele nadelen waarmee de ultraperifere regio's te maken hebben, en rekening houdend met eerdere standpunten van het Europees Parlement - zoals zijn resolutie van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's, waarin het nogmaals wijst "op de noodzaak om in de toekomst de vernieuwing en modernisering van de vissersvloot in het belang van de rentabiliteit en het concurrentievermogen van de sector te ondersteunen"- onderschrijft de rapporteur niet alleen het Commissievoorstel, maar meent tevens dat de specifieke maatreg ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. Oktober 2000 zum Bericht der Kommission über die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags: die EU- Regionen in äußerster Randlage , seinen Standpunkt vom 7. Juli 2005 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union und seine Entschließung vom 28. September 2005 zu einer verstärkten Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage

− onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 oktober 2000 over het verslag van de Commissie over de maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2: de ultraperifere regio's van de Europese Unie , zijn standpunt van 7 juli 2005 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie , en zijn resolutie van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. Oktober 2000 zum Bericht der Kommission über die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags: die EU- Regionen in äußerster Randlage , seinen Standpunkt vom 7. Juli 2005 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union und seine Entschließung vom 28. September 2005 zu einer verstärkten Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage

− onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 oktober 2000 over het verslag van de Commissie over de maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2: de ultraperifere regio's van de Europese Unie , zijn standpunt van 7 juli 2005 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie , en zijn resolutie van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's ,


Kommissionsmitglied Borg bekräftigte den Standpunkt seiner Institution hinsichtlich der Entscheidung, auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten, die die äußerst dezimierten Sardellenbestände eindeutig belegen, ein dreimonatiges Fangverbot für Sardellen zu erlassen.

Commissielid Borg herhaalde het standpunt van zijn instelling ten aanzien van het besluit om de visserij op ansjovis voor een periode van drie maanden te verbieden in het licht van wetenschappelijk advies dat duidelijk aantoont dat de ansjovisbestanden sterk uitgedund zijn.


In einigen wichtigen Grundsatzfragen, zu denen der Hof sich in seiner Stellungnahme zu den vorgeschlagenen Änderungen geäußert hatte, blieb sein Standpunkt jedoch unberücksichtigt. Dies kann zu einem äußerst komplizierten Finanzmanagement führen.

Maar enige belangrijke beginselen in het advies van de Rekenkamer zijn niet overgenomen, waardoor het financieel beheer zeer ingewikkeld kan worden.


Zugleich stellte er fest, dass bisher keine wesentlichen Fortschritte auf dem Wege zu einer Verwirklichung der in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegten Ziele zu verzeichnen sind und dass insbesondere die Menschenrechtslage in Birma/Myanmar nach wie vor äußerst besorgniserregend ist.

Terzelfder tijd neemt hij er akte van dat er vooralsnog geen werkelijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de doelstellingen als genoemd in het gemeenschappelijk standpunt en dat met name de situatie van de mensenrechten in Birma/Myanmar uiterst zorgwekkend blijft.


"Der Rat und die Kommission stellen fest, daß die Erklärung Norwegens zum Beschluß Nr. 70/97 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses ein äußerst wichtiges Element für den Standpunkt der Gemeinschaft zur Ausdehnung der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 auf den EWR darstellt.

"De Raad en de Commissie verklaren dat de verklaring van Noorwegen betreffende Besluit nr. 70/97 van het Gemengd Comité van de EER een uiterst belangrijk element is voor het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van de uitbreiding tot de EER van Verordening (EEG) nr. 3577/92.


Die Kritik an diesem Punkt bezieht sich auf einen anderen Text als den gemeinsamen Standpunkt - dies ist äußerst bedauerlich.

De kritiek op dit punt heeft betrekking op een andere tekst dan het gemeenschappelijk standpunt: dit is uitermate betreurenswaardig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt äußerst' ->

Date index: 2025-02-07
w