Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkt kommission voll bestätigt " (Duits → Nederlands) :

Am 22. Januar 2009 bestätigte der Gerichtshof den Standpunkt der Kommission zur Anwendung der Regeln zur Feststellung und Bereitstellung der TEM, falls Unregelmäßigkeiten bei Vorgängen der vorübergehenden Verwendung mit Carnets ATA[20] festgestellt werden.

Op 22 januari 2009 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie inzake de toepassing van de regels voor de vaststelling en de terbeschikkingstelling van de TEM ten aanzien van onregelmatigheden vastgesteld bij verrichtingen in het kader van de regeling tijdelijke invoer onder geleide van carnets ATA[20].


Der Standpunkt des Rates spiegelt den im Rahmen der Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat mit Einverständnis der Kommission erzielten Kompromiss voll und ganz wider.

Het standpunt van de Raad is een volledige weerspiegeling van het compromis dat is bereikt in de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad, met de goedkeuring van de Commissie.


In diesem Zusammenhang erkennt die Kommission die Einschätzungen der Vereinigten Königreichs gemäß den Erwägungsgründen 34 bis 40 an, die vom Office of Fair Trading (OFT) in seinem Bericht zu Granulaten (31) bestätigt wurden. Nach diesen Einschätzungen handelt es sich bei dem nordirischen Granulatmarkt um einen vom britischen getrennten geografischen Markt, und die nordirischen Granulathersteller verfügen über weniger Spielraum, die volle Abgabe an die Abneh ...[+++]

In dit kader erkent de Commissie de beoordeling van het Verenigd Koninkrijk, zoals beschreven in overwegingen 34 tot en met 40, en bevestigt door het Bureau voor eerlijke handel in zijn verslag over aggregaten (31), dat de Noord-Ierse aggregatenmarkt een andere geografische markt is dan die in Groot-Brittannië en dat er voor aggregaatproducenten in Noord-Ierland minder ruimte bestaat om de heffing in zijn geheel door te berekenen aan hun klanten.


Die Kommission begrüßt die jüngste Entscheidung des Gerichtshofs, die den Standpunkt der Kommission voll bestätigt.

De Commissie juicht de recente uitspraak van het Hof toe, die het standpunt van de Commissie volledig bevestigt.


Die Verhandlungsergebnisse sind noch recht bescheiden: es sind Änderungen der Gemeinsamen Standpunkte, die der Rat am 3. März 2008 angenommen hatte und die die Kommission voll und ganz befürworten kann.

De resultaten van de onderhandelingen zijn nog voorzichtig: de amendementen bij de twee gemeenschappelijke standpunten die de Raad op 3 maart 2008 heeft aangenomen en die de Commissie volledig kan steunen.


in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Stand ...[+++]

overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, tenein ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat ; in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ als seinen Standpun ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft , overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) − „omnibus” zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde ...[+++]


Am 22. Januar 2009 bestätigte der Gerichtshof den Standpunkt der Kommission zur Anwendung der Regeln zur Feststellung und Bereitstellung der TEM, falls Unregelmäßigkeiten bei Vorgängen der vorübergehenden Verwendung mit Carnets ATA[20] festgestellt werden.

Op 22 januari 2009 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie inzake de toepassing van de regels voor de vaststelling en de terbeschikkingstelling van de TEM ten aanzien van onregelmatigheden vastgesteld bij verrichtingen in het kader van de regeling tijdelijke invoer onder geleide van carnets ATA[20].


Die Kommission selbst bestätigt im Übrigen diesen Standpunkt des Berichterstatters in ihrem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über finanzielle Maßnahmen der Gemeinschaft zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik und im Bereich des Seerechts; sie unterscheidet dort eindeutig zwischen „Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Überwachungs- und Kontrollregelungen der GFP entstehen“ (Artikel 8 Buchstabe a dieses Vorschlags) und „Ausgaben für Verwaltungsvereinbarungen mit der Gemeinsamen Forschungsstelle oder mit anderen berate ...[+++]

Overigens bevestigt de Commissie zelf in haar recente voorstel voor een verordening van de Raad houdende communautaire financieringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en op het gebied van het zeerecht het standpunt van de rapporteur, aangezien de Commissie daarin duidelijk "de uitgaven die de lidstaten bij de toepassing van de voor het GVB geldende toezicht- en controlesystemen verrichten” (artikel 8, onder a), van dat voorstel) ...[+++]


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom Dezember 2004, in denen er die Erklärung der Türkei begrüßte, dass „die türkische Regierung bestätigt, dass sie bereit ist, das Protokoll zur Anpassung des Abkommens von Ankara vor Beginn der eigentlichen Beitrittsverhandlungen .zu unterzeichnen“, werden von der Kommission voll und ganz akzeptiert.

De Commissie houdt zich volledig aan de conclusies van de Europese Raad van december 2004, waarin hij de verklaring van Turkije verwelkomt dat "de Turkse regering bevestigt dat zij bereid is het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara te ondertekenen vóór de eigenlijke start van de toetredingsonderhandelingen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt kommission voll bestätigt' ->

Date index: 2024-11-05
w