Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-Standort
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standort-Basisübertragungsstation
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
VPvB
Windbegünstigter Standort
Windgünstiger Standort
öffentliches Basistelefonnetz an einem festen Standort

Vertaling van "standorte sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation

BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation


windbegünstigter Standort | windgünstiger Standort

windenergiegebied


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


öffentliches Basistelefonnetz an einem festen Standort

vast openbaar basistelefoonnetwerk




öffentlich zugänglicher Telefondienst an einem festen Standort

openbare telefoondienst op een vaste locatie


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Artikel 2 Absatz 2 der EPBD bezeichnet „Niedrigstenergiegebäude“ „ein Gebäude, das eine sehr hohe, nach Anhang I bestimmte Gesamtenergieeffizienz aufweist. Der fast bei Null liegende oder sehr geringe Energiebedarf sollte zu einem ganz wesentlichen Teil durch Energie aus erneuerbaren Quellen – einschließlich Energie aus erneuerbaren Quellen, die am Standort oder in der Nähe erzeugt wird – gedeckt werden; “

Overeenkomstig artikel 2, punt 2, van de REPG is een BENG een "gebouw met een zeer hoge energieprestatie, zoals vastgesteld volgens bijlage I. De dichtbij nul liggende of zeer lage hoeveelheid energie die is vereist, dient in zeer aanzienlijke mate te worden geleverd uit hernieuwbare bronnen, en dient energie die ter plaatse of dichtbij uit hernieuwbare bronnen wordt geproduceerd te bevatten; ".


In der Erwägung, dass der Autor der Studie eine der kürzesten Trassen gewählt hat, die daher den geringsten Verlust an Ackerboden erlaubt; dass er erklärt, dass "sich ihr Standort aus einem Kompromiss zwischen den Auswirkungen auf die Landwirtschaft und den Auswirkungen auf die natürliche Umgebung ergibt [d.h. außerhalb der Parzellen für Ackerbau, um deren Zergliederung zu vermeiden, und ohne als Gebiete von sehr hohem biologischen Interesse anerkannte Gebiete zu unterbrechen], das Ganze unter Berücksichtigung der topographischen Geg ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor één van de kortst mogelijke tracés opteerde, met een minimumverlies aan landbouwgronden; dat hij aanstipt dat de positionering ervan voortvloeit uit een "compromis" tussen de impacten op de landbouw en de impacten op het natuurlijke milieu [namelijk buiten de grote gewaspercelen met het oog op voorkoming van versnippering en zonder te snijden in als biologisch zeer waardevolle gebieden], dit alles in combinatie met de topografische drukfactoren [continu tracé in zachte helling];


Das Gebiet BE33042 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Bei dem Gebiet handelt es sich um einen wichtigen Standort einer der engsten Täler der Ardennen, das eine sehr große Vielfalt an Eigenschaften von Berggebieten aufweist und sich vom Fuße des Staudamms von Robertville bis Bévercé erstreckt und das Bayehontal vom Plateau des Hohen Venns bis zum Zusammenfluss mit der Warche umfasst.

De locatie BE33042 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie is een hoofdplaats van een van de meest ingebedde valleien van de Ardennen, met talrijke bergelementen, en strekt zich uit van de voet van de stuwdam van Robertville tot Bévercé en omvat ook de vallei van Bayehon vanaf het plateau van de Hoge Venen tot de samenvloeiing met de Warche.


"Bei dem Gebiet handelt es sich um einen wichtigen Standort eines der engsten Täler der Ardennen, das eine sehr große Vielfalt an Eigenschaften von Berggebieten aufweist und sich vom Fuße des Staudamms von Robertville bis Bévercé erstreckt und das Bayehontal vom Plateau des Hohen Venns bis zum Zusammenfluss mit der Warche umfasst.

« De locatie is een hoofdplaats van een van de meest ingebedde valleien van de Ardennen, met talrijke bergelementen, en strekt zich uit van de voet van de stuwdam van Robertville tot Bévercé en omvat ook de vallei van Bayehon vanaf het plateau van de Hoge Venen tot de samenvloeiing met de Warche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kritik bezieht sich auf die Weise, auf die diese Befugnis ausgeübt wird; in Ermangelung einer verpflichtenden Einbeziehung der Flämischen Region in die Beschlussfassung des Königs über die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut und über den etwaigen Anschluss an die « Steckdose im Meer » wäre die Flämische Region nicht informiert über den genauen Standort der betreffenden Anlagen und der Unterseekabeltrassen, was der Flämischen Region die Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sehr schwierig ...[+++]

De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zeer moeilijk en zelfs onmogelijk zou maken.


Städte und städtische Gebiete bieten den überwiegenden Teil der Arbeitsplätze, fungieren als Standorte sehr vieler Unternehmen und beherbergen den größten Teil der Hochschulbildungseinrichtungen in der Union.

De overgrote meerderheid van banen, bedrijven en instellingen voor hoger onderwijs in de Unie is gesitueerd in steden en stedelijke gebieden.


„Niedrigstenergiegebäude“ ein Gebäude, das eine sehr hohe, nach Anhang I bestimmte Gesamtenergieeffizienz aufweist. Der fast bei Null liegende oder sehr geringe Energiebedarf sollte zu einem ganz wesentlichen Teil durch Energie aus erneuerbaren Quellen — einschließlich Energie aus erneuerbaren Quellen, die am Standort oder in der Nähe erzeugt wird — gedeckt werden.

„bijna-energieneutraal gebouw”: gebouw met een zeer hoge energieprestatie, zoals vastgesteld volgens bijlage I. De dichtbij nul liggende of zeer lage hoeveelheid energie die is vereist, dient in zeer aanzienlijke mate te worden geleverd uit hernieuwbare bronnen, en dient energie die ter plaatse of dichtbij uit hernieuwbare bronnen wordt geproduceerd te bevatten.


2. Der Standort von Probenahmestellen sollte im Allgemeinen so gewählt werden, dass die Messung sehr kleinräumiger Umweltzustände in ihrer unmittelbaren Nähe vermieden wird, was bedeutet, dass der Standort der Probenahmestelle so zu wählen ist, dass die Luftproben – soweit möglich – für die Luftqualität eines Gebiets von nicht weniger als 200 m2 bei Probenahmestellen für den Verkehr und nicht weniger als 250 m x 250 m bei Probenahmestellen für Industriegebiete repräsentativ ist.

2. De bemonsteringspunten moeten zich in het algemeen op een zodanige plaats bevinden dat meting van zeer kleine micromilieus in de directe omgeving wordt voorkomen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het, voorzover mogelijk, representatief is voor de luchtkwaliteit in een omringend gebied van minimaal 200 m² in het geval van verkeersgerichte bemonsteringspunten en minimaal 250 m x 250 m op industrieterreinen.


(30) Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass eine Bestandsaufnahme stillgelegter Standorte auf ihrem Hoheitsgebiet durchgeführt wird, denn diese Standorte stellen häufig ein sehr hohes Umweltrisiko dar.

(30) De lidstaten dienen erop toe te zien dat een inventaris wordt opgesteld van op hun grondgebied gevestigde terreinen, daar deze terreinen veelal een zeer ernstig gevaar vormen voor het milieu.


(31) Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass eine Bestandsaufnahme stillgelegter Standorte auf ihrem Hoheitsgebiet durchgeführt wird, denn diese Standorte stellen häufig ein sehr hohes Umweltrisiko dar.

(31) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat een inventaris wordt opgesteld van locaties die zich op hun grondgebied bevinden, daar deze locaties veelal een zeer ernstig gevaar vormen voor het milieu.


w