Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV
Redaktionelle Änderung der Verträge des WPV
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
Wirtschaftsreform
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen
Änderung der Finanziellen Vorausschau
Änderung der Rechtsprechung
Änderung des Wirtschaftssystems
Änderung des politischen Systems

Traduction de «standards änderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren | Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren

wijzigingsarbitragebeoordelingsrapport


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV | redaktionelle Änderung der Verträge des WPV

redactionele wijziging van de Akten van de Wereldpostvereniging


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]

economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


Änderung der Rechtsprechung

wijziging van jurisprudentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und an die Entwicklungen in Bezug auf die internationalen Standards, insbesondere die Standards des IPPC und der EPPO, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zur Änderung der Anhänge zu dieser Verordnung zu erlassen.

Met het oog op aanpassing aan de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis en van internationale normen, in het bijzonder de normen van het IPCC en de EPPO, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot regels tot wijziging van de bijlagen bij deze verordening.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zur Änderung von Anhang I Abschnitt 1 zu erlassen, um ihn an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und die Entwicklungen in Bezug auf die einschlägigen internationalen Standards anzupassen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage I, deel 1, teneinde dit aan te passen aan de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis en van toepasselijke internationale normen.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zur Änderung von Anhang II zu erlassen, um ihn an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und die Entwicklungen in Bezug auf die einschlägigen internationalen Standards anzupassen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II met als doel die bijlage aan te passen aan de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis en van toepasselijke internationale normen.


Richtlinie (EU) 2016/1214 der Kommission vom 25. Juli 2016 zur Änderung der Richtlinie 2005/62/EG in Bezug auf Standards und Spezifikationen für ein Qualitätssystem für Blutspendeeinrichtungen (Text von Bedeutung für den EWR)

Richtlijn (EU) 2016/1214 van de Commissie van 25 juli 2016 tot wijziging van Richtlijn 2005/62/EG wat betreft normen en specificaties betreffende kwaliteitszorgsystemen voor bloedinstellingen (Voor de EER relevante tekst)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L1214 - EN - Richtlinie (EU) 2016/1214 der Kommission vom 25. Juli 2016 zur Änderung der Richtlinie 2005/62/EG in Bezug auf Standards und Spezifikationen für ein Qualitätssystem für Blutspendeeinrichtungen (Text von Bedeutung für den EWR) // RICHTLINIE (EU) 2016/1214 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L1214 - EN - Richtlijn (EU) 2016/1214 van de Commissie van 25 juli 2016 tot wijziging van Richtlijn 2005/62/EG wat betreft normen en specificaties betreffende kwaliteitszorgsystemen voor bloedinstellingen (Voor de EER relevante tekst) // RICHTLIJN (EU) 2016/1214 VAN DE COMMISSIE


Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf eine Standard-Mehrwertsteuererklärung

Wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat een standaard btw-aangifte betreft


zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf eine Standard-Mehrwertsteuererklärung

over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat een standaard btw-aangifte betreft


10. nimmt den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2011)016) zur Kenntnis, die „begrüßt, dass mit dieser neuen Verfassung eine Verfassungsordnung errichtet wird, die auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und des Schutzes der Grundrechte basiert“; nimmt ferner den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2012)001) zur Kenntnis, wonach die Verabschiedung einer großen Zahl von Gesetzen innerhalb sehr kurzer Zeit die Erklärung dafür sein könnte, warum einige der neuen Bestimmungen nicht europäischen Standards entsprechen; nimmt ferner die Stellungnahme der Venedig-Kommission zu ...[+++]

10. neemt kennis van advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2011)016) waarin wordt gesteld: " is verheugd over het feit dat deze nieuwe grondwet een constitutionele orde in het leven roept die democratie, de rechtstaat en bescherming van de fundamentele rechten als onderliggende beginselen heeft"; neemt verder kennis van het advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2012)001) waarin wordt gesteld dat de goedkeuring van een grote hoeveelheid wetgeving in een zeer kort tijdsbestek kan verklaren waarom sommige van de nieuwe bepalingen niet overeenstemmen met Europese normen; neemt daarnaast kennis van he ...[+++]


19. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, Fälle von physischer Gewalt und Einschüchterung von Journalisten gründlich zu ermitteln und ihr Engagement für freie Medien ohne politische Einmischung unter Beweis zu stellen; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, die Ermordung von Journalisten und die gegen Journalisten begangenen Übergriffe sowie den Brandanschlag auf Fahrzeuge der Tageszeitung Vijesti ernsthaft zu ermitteln und strafrechtlich zu verfolgen und außerdem diejenigen strafrechtlich zu verfolgen, die für den Übergriff auf das Team des Fernsehsenders Vijesti in Humci bei Nikšić im November 2011 verantwortlich sind; fordert die Regierungsstellen auf, die Unabhängigkeit der Regulierungsgremien sicherzustelle ...[+++]

19. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten gevallen van fysiek geweld tegen en intimidatie van journalisten grondig te onderzoeken en te bewijzen dat ze vrije media zonder politieke inmenging hoog in het vaandel dragen; vraagt de autoriteiten met aandrang de gevallen van moord en aanvallen op journalisten alsook de brandaanslagen op voertuigen van de krant Vijesti grondig te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de aanval op een tv-ploeg van Vijesti in november 2011 in Humci, een buitenwijk van Nikšić, gerechtelijk te vervolgen; verzoekt de autoriteiten om de onafhankelijkheid van reguleringsinstanties te garanderen en alle noodza ...[+++]


14. unterstreicht, dass der Umsetzungszeitplan die Gesamtauswirkungen der überarbeiteten Standards auf die Industrie und ihre Fähigkeit zur Kreditvergabe an die Realwirtschaft widerspiegeln und der konjunkturellen Erholung in Europa Rechnung tragen muss; nimmt die vom Baseler Ausschuss angekündigte Änderung des Zeitplans zur besseren Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs zu den neuen Standards zur Kenntnis;

14. onderstreept dat dit tenuitvoerleggingstijdschema rekening moet houden met de algehele impact van de herziene normen op het bedrijfsleven, op zijn capaciteit om leningen aan de reële economie te verstrekken en op het proces van herstel in Europa; neemt kennis van de door het Bazels Comité aangekondigde herziening van het tijdschema om beter te waarborgen dat de overstap op de nieuwe normen soepel verloopt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards änderung' ->

Date index: 2024-01-04
w