Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
In Verzug setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Mitgliedstaat in Verzug setzen
Schuhe instand setzen

Vertaling van "standards setzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren




Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ECHA ist auch für andere EU-Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit Chemikalien zuständig und dürfte beim nachhaltigen Chemikalienmanagement Standards setzen.

ECHA voert ook andere EU-wetgeving op het gebied van chemische stoffen uit, en zal naar verwachting een referentiepunt worden voor het duurzame beheer van chemicaliën.


Sobald Einigung über die Anwendung dieses Abkommens erzielt ist, wird es einen neuen, wirksamen internationalen Standard setzen, der auf dem TRIPS-Übereinkommen der WTO fußt.

Voortbouwend op de TRIPs-overeenkomst van de WTO, zal de afronding en tenuitvoerlegging van de ACTA tot de invoering van een doeltreffende nieuwe internationale norm leiden.


All diese Maßnahmen setzen voraus, daß verstärkt an der gemeinsamen Entwicklung von Sicherheitstechnologien gearbeitet wird, um über vereinbarte internationale Standards das notwendige Ineinandergreifen der Lösungen zu gewährleisten.

Deze maatregelen maken het noodzakelijk dat meer wordt gedaan aan de ontwikkeling van beveiligingstechnieken, waarbij aan de hand van internationale standaarden moet worden samengewerkt om te zorgen voor de nodige interoperabiliteit van de verschillende oplossingen.


Beitrag zu einer starken industriellen Basis in der EU Eine weltweite Vormachtstellung in den Bereichen FE sowie Innovation hat den Vorteil, dass man der „erste auf dem Markt“ ist; dieser Vorteil kann lange anhalten, und zwar um so mehr, als technologische Durchbrüche wie etwa unsere Erfahrungen mit GSM Europa ermöglichen, internationale Standards zu setzen.

Bijdragen tot een sterke Europese industriële basis Als de EU erin slaagt in internationaal verband een toonaangevende positie te verwerven op het gebied van OO en innovatie, kan dit een voorsprong opleveren op lange termijn, zeker als technologische doorbraken zoals onze ervaring op het gebied van GSM-technologie Europa in staat stellen de internationale normen te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich dazu wie folgt: „Mithilfe fortschrittlicher, moderner Handelsabkommen, die unsere Werte hochhalten und neue Standards für den Welthandel setzen, können wir die Globalisierung mitgestalten.

Europees Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Dit is hoe we ons stempel kunnen drukken op de mondialisering: via progressieve, moderne handelsovereenkomsten die onze waarden hoog houden en nieuwe normen voor de wereldhandel vaststellen.


Aus diesem Grund hat die Kommission heute ein Legislativpaket vorgelegt, das im Interesse der Verbraucher höhere Standards setzen und Schlupflöcher schließen soll.

Daarom heeft de Commissie vandaag een wetgevingspakket voorgesteld dat het kwaliteitsniveau verhoogt en de mazen dicht ten voordele van de consumenten.


Diese Städte sind bemüht, höhere Standards für eine nachhaltige Stadtentwicklung zu setzen, berücksichtigen die Wünsche ihrer Einwohner und warten mit innovativen Lösungen für Umweltprobleme auf.

Deze steden streven naar strengere normen voor duurzame stadsontwikkeling, luisteren naar de wensen van hun inwoners en dragen baanbrekende innovatieve oplossingen voor de milieuproblematiek aan.


Tatsächlich konnten wir in den letzten Jahrzehnten miterleben, wie europäische Standards weltweit neue Maßstäbe setzen.

Feit is dat Europa de voorbije decennia is uitgegroeid tot een centrum van topkwaliteit en leiderschap wereldwijd.


Eine große Gelegenheit, die Millionen Arbeitsplätze auf beiden Seiten des Atlantiks schaffen und Europa und Amerika in die Lage versetzennnte, international Standards zu setzen.

Een unieke kans die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan voor miljoenen banen kan zorgen, en Europa en Amerika dan tot mondiale normstellers maakt.


Die Bank soll den Unternehmen sowohl mittel- und langfristige Kredite gewähren, hochqualifizierte Investitionsberatung anbieten und gleichzeitig in Rußland einen neuen Standard der Leistungsfähigkeit und guten Bankpraxis setzen.

Naast het op een hoger peil brengen van de efficiëntie en de werkwijzen van het Russische bankwezen, zijn de doelstellingen van de bank: het verstrekken van financiële middelen op middellange en lange termijn, het leveren van de diensten van een investeringsbank en het geven van advies aan ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards setzen' ->

Date index: 2022-11-17
w