Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststelle Umwelt und Verbraucherschutz
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Minister für Gesundheit und Verbraucherschutz
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Verbraucherschutz

Traduction de «standards verbraucherschutz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Verbraucherschutz

Programmatorische Federale Overheidsdienst Consumentenzaken


Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu




sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


Verhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz

gedragscode voor de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten


Dienststelle Umwelt und Verbraucherschutz

Dienst leefmilieu en consumentenbelangen


Minister für Gesundheit und Verbraucherschutz

Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Öffentliche und private Stellen, die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Aktivitäten ausführen, müssen für die Mikrokreditvergabe in Bezug auf Governance, Verwaltung und Verbraucherschutz hohe Standards gemäß den Grundsätzen des Europäischen Verhaltenskodexes einhalten und darauf achten, dass sich Personen und Unternehmen nicht überschulden, z.

4. De openbare en particuliere organisaties die de in lid 1, onder a), bedoelde activiteiten uitvoeren, houden zich aan hoge normen met betrekking tot bestuur, beheer en consumentenbescherming volgens de principes van de Europese gedragscode voor microkredietverstrekkers en streven ernaar te voorkomen dat personen en ondernemingen zich, bijvoorbeeld als gevolg van de toekenning van kredieten aan hen tegen een hoge rente en onder voorwaarden die insolvabiliteit in de hand werken, te diep in de schulden steken.


In der heutigen Welt ist die EU-Ebene unerlässlich, um diese Werte und Standards zu schützen und die Rechte der Bürgerinnen und Bürger zu fördern, vom Verbraucherschutz bis zu den Arbeitsrechten, von den Frauenrechten bis zur Achtung von Minderheiten, von Umweltnormen bis zu Datenschutz und Privatsphäre.

In de wereld van vandaag is de EU onmisbaar voor de bescherming van deze waarden en normen en de bevordering van de rechten van burgers: van consumentenbescherming tot de rechten van werknemers, van de rechten van vrouwen tot de eerbiediging van minderheden, van milieunormen tot gegevensbescherming en privacy


Ziel des Kommissionsvorschlags ist die Verbesserung des Verbraucherschutzes in der Versicherungsbranche durch Einführung gemeinsamer Standards für den Vertrieb von Versicherungen und durch Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Beratung.

Doel van het voorstel van de Commissie is het verbeteren van de consumentenbescherming in de verzekeringssector door het instellen van gemeenschappelijke normen voor het verkopen van verzekeringen en het waarborgen van goede advisering.


Unternehmen, die sich für „.eu“ entscheiden, können damit ohne großen Aufwand zeigen, dass sie in einem der 27 Mitgliedstaaten der EU niedergelassen sind und insbesondere im Hinblick auf Datenschutz, Verbraucherschutz oder die Regulierung der Finanzmärkte die hohen Standards des EU-Rechts befolgen“, so Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.

Kiezen voor .eu is een zeer eenvoudige manier voor ondernemingen om te laten zien dat zij gevestigd zijn in één van de 27 EU-lidstaten en zijn onderworpen aan de hoge normen van de EU-wetgeving, met name wanneer het gaat om gegevensbescherming, consumentenvoorschriften of de regels voor de financiële markten van de EU," aldus Viviane Reding, commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der EU haben ein hochwertiger Sozialschutz für die Arbeitnehmer, hohe Standards für die Produktsicherheit von Waren, die auf ihren Märkten verkauft werden, ein starker Verbraucherschutz und weltweit führende Umweltschutzvorschriften dazu geführt, dass die Festsetzung ebenso hoher Maßstäbe in Drittländern gefördert wird.

De EU kan bogen op een hoge mate van sociale bescherming van de werknemers, strenge productveiligheidsnormen voor de op haar markten verkochte goederen, een zeer goede consumentenbescherming en een op wereldvlak richtinggevende milieubeschermingswetgeving, waardoor derde landen worden aangemoedigd om even hoge benchmarks vast te stellen.


Erarbeitung von Standards, Methoden und Leitlinien für die für die Durchsetzung des Verbraucherschutzes zuständigen Beamten.

de ontwikkeling van normen, methodologieën en richtsnoeren voor met de handhaving van de consumentenbelangen belaste ambtenaren.


Insbesondere bietet er eine Plattform zum Erörtern von Trends im Verbraucherschutz; durch die Festlegung auf gemeinsame Standards und Leitlinien (z. B. auf das Handbuch für Internet-Ermittlungen und auf die CPC Operating Guidelines) trägt er zu einer innerhalb des Netzes einheitlichen Vorgehensweise bei der Durchsetzung bei, und mit den jährlichen Durchsetzungsaktionsplänen gibt er dem Netz operationelle Orientierungen.

Het biedt in het bijzonder een platform voor het bespreken van trends op het gebied van consumentenbescherming, draagt bij aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak binnen het SCB-netwerk op het vlak van handhaving door de goedkeuring van gemeenschappelijke normen en richtsnoeren (bv. de handleiding voor internetonderzoek, de operationele richtsnoeren voor SCB) en voorziet het SCB-netwerk van beleidslijnen in de vorm van jaarlijkse actieplannen voor handhaving.


Der Besitzstand der EU bietet ein bewährtes Vorbild für die Errichtung funktionierender Märkte und die Festlegung gemeinsamer Standards für gewerbliche Waren, Dienstleistungen, Energie- und Telekom munikationsnetze, Umwelt- und Verbraucherschutz, Gesundheits-, Arbeits- und Qualitäts mindestnormen.

Het communautaire acquis biedt een goed uitgewerkt model voor de totstandbrenging van functionerende markten en gemeenschappelijke normen voor industriële producten, diensten, vervoer, energie- en telecommunicatienetwerken, milieu- en consumentenbescherming, gezondheids- en arbeidsvoorschriften, en minimumkwaliteitseisen.


Der Besitzstand der EU bietet ein bewährtes Vorbild für die Errichtung funktionierender Märkte und die Festlegung gemeinsamer Standards für gewerbliche Waren, Dienstleistungen, Energie- und Telekom munikationsnetze, Umwelt- und Verbraucherschutz, Gesundheits-, Arbeits- und Qualitäts mindestnormen.

Het communautaire acquis biedt een goed uitgewerkt model voor de totstandbrenging van functionerende markten en gemeenschappelijke normen voor industriële producten, diensten, vervoer, energie- en telecommunicatienetwerken, milieu- en consumentenbescherming, gezondheids- en arbeidsvoorschriften, en minimumkwaliteitseisen.


Die Richtlinie hat sich als wirkungsvolles Instrument zur Gewährleistung eines hohen Standards beim Verbraucherschutz erwiesen.

Gebleken is dat de richtlijn een efficiënt instrument is om een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards verbraucherschutz' ->

Date index: 2022-05-21
w