Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschluss des Rechnungsjahres
Abschluss eines Abkommens
Abschluss eines Kanals
Einen Abschluss simulieren
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Erneuerung eines Abkommens
Kabarettist
Kabarettistin
Konsolidierter Abschluss
Ratifizierung eines Abkommens
Stand-up-Comedian

Traduction de «stand abschluss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar


einen Abschluss simulieren | simulieren,einen Abschluss-

een afsluiting emuleren




einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen






Abschluss des Rechnungsjahres

afsluiting van het dienstjaar


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: bis zum Abschluss des Ausweisungsverfahrens im Vereinigten Königreich in Haft (Stand: März 2009).“ folgende Fassung:

Overige informatie: in hechtenis in het Verenigd Koninkrijk in afwachting van de afsluiting van de uitwijzingsprocedure (stand maart 2009)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Im Mittelpunkt des Jahres 2001 stand der Abschluss der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die Ziel-1-Programme, für die 70% der Strukturfondsmittel im Zeitraum 2000-2006 bereitgestellt werden.

Het belangrijkste feit in 2001 was de afronding van de onderhandelingen met de lidstaten in het kader van doelstelling 1 die 70% van de begroting van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 uitmaakt.


Sonstige Informationen: bis zum Abschluss des Ausweisungsverfahrens im Vereinigten Königreich in Haft (Stand: März 2009).

Overige informatie: in hechtenis in het Verenigd Koninkrijk in afwachting van de afsluiting van de uitwijzingsprocedure (stand maart 2009)”.


Bei der Bestimmung, ob die Wohnung des Steuerpflichtigen am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung ist, die er persönlich bewohnt, wird für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Folgendes nicht berücksichtigt: 1° andere Wohnungen, deren Miteigentümer, bloßer Eigentümer oder Nießbraucher er aufgrund einer Erbschaft oder einer Schenkung ist; 2° eine andere Wohnung, die an diesem Datum auf dem Immobilienmarkt als zum Verkauf angeboten gilt und spätestens am 31. Dezember des Jahres nach dem Jahr des Abschlusses des Anleihevertrags auch tatsächlich verkauft worden ist; 3° andere Wohnungen, die über e ...[+++]

Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt om te bepalen of de woning van de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is gesloten, zijn enige woning is die hij zelf betrekt, geen rekening gehouden met: 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige ingevolge erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° een andere woning die op die datum op de vastgoedmarkt te koop is aangeboden en die uiterlijk op 31 december van het jaar dat volgt op het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, ook daadwerkelijk is verkocht; 3° de andere woningen verhuurd via een sociaal vastgoedkantoor of een openbare huisvestingsmaatschappij; 4° het feit dat de belastingplicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die Untersuchung, die in Artikel 4 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung von ländlichen Gütern, in Artikel 13 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über Sondermaßnahmen im Bereich der gesetzlichen Flurbereinigung von ländlichen Gütern bei der Ausführung großer Infrastrukturarbeiten und in Artikel 10 des Gesetzes vom 10. Januar 1978 über Sondermaßnahmen im Bereich der gütlichen Flurbereinigung von ländlichen Gütern vorgesehen ist, ohne den Abschluss des Bodenordnungsvertrags vorgenommen wurde, entscheidet der Ausschuss, unabhängig vom Stand des Verfa ...[+++]

Als het onderzoek bedoeld in artikel 4 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, in artikel 13 van de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken en in artikel 10 van de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen in der minne gevoerd werd zonder dat de grondinrichtingsakte opgemaakt werd, beslist het Comité, ongeacht de stand van de procedure, hetzij de handelingen voor te zetten volgens de bepalingen waarin tit ...[+++]


Bilanz des Stands der Ratifizierung/des Abschlusses in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Evaluatie van de stand van zaken met betrekking tot de ratificatie/sluiting door elke lidstaat.


Im Mittelpunkt des Jahres 2002 stand der Abschluss der Programmplanung - im Wesentlichen von Ziel 2, aber auch der Gemeinschaftsinitiativen.

Het belangrijkste feit in 2002 was de afronding van de programmering van vooral doelstelling 2, maar ook van de communautaire initiatieven.


Im Mittelpunkt des Jahres 2002 stand der Abschluss der Programmplanung - im Wesentlichen von Ziel 2, aber auch der Gemeinschaftsinitiativen.

Het belangrijkste feit in 2002 was de afronding van de programmering van vooral doelstelling 2, maar ook van de communautaire initiatieven.


Er ersucht die Kommission, einen raschen Abschluss der Interventionen für die erste Stufe (1994-1996) des Ziels Nr. 2 zu gewährleisten und die Lücken hinsichtlich der Angaben über den gesamten Stand der Interventionen an Ort und Stelle zu schließen.

Hij verzoekt de Commissie te zorgen voor een snelle afsluiting van de bijstandsverlening voor de eerste fase (1994-1996) van doelstelling nr. 2 en de lacunes weg te werken in de algemene informatie over de stand van de uitvoering op het gebied van de bijstandsverlening ter plaatse.


Im Mittelpunkt des Jahres 2001 stand der Abschluss der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die Ziel-1-Programme, für die 70% der Strukturfondsmittel im Zeitraum 2000-2006 bereitgestellt werden.

Het belangrijkste feit in 2001 was de afronding van de onderhandelingen met de lidstaten in het kader van doelstelling 1 die 70% van de begroting van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 uitmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand abschluss' ->

Date index: 2025-08-17
w