Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbfolge nach Stämmen
Erbteilung nach Stämmen

Traduction de «stammen derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erbfolge nach Stämmen | Erbteilung nach Stämmen

een erfenis staaksgewijze verdelen | erfenis bij staken | verdeling bij staken


Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende inheemse en in stamverband levende volken in onafhankelijke landen


Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung (ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)

Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem stammen derzeit zwei Drittel der ausländischen Direktinvestitionen (ADI) in der Türkei aus der EU.

Bovendien is twee derde van de directe buitenlandse investeringen in Turkije op dit ogenblik afkomstig uit de EU.


Derzeit stammen etwa 20 % der Doktoranden in der Union aus Drittländern, verglichen mit etwa 35 % in den Vereinigten Staaten.

Op dit moment is circa 20 % van de promovendi in de Unie afkomstig uit derde landen, terwijl in de Verenigde Staten 35 % van de promovendi uit het buitenland komt.


Die Erhebung wird derzeit nur alle vier Jahre durchgeführt, so daß die heute vorliegenden Daten noch aus dem Jahr 1996 stammen.

Thans wordt de enquête maar om de vier jaar gehouden; vandaar dat de beschikbare gegevens uit 1996 dateren.


Die derzeit auf EU-Ebene genutzten Informationen stammen größtenteils von Satelliten, die in einem nationalen, bilateralen oder zwischenstaatlichen Rahmen betrieben werden.

Op dit ogenblik komt het grootste deel van de informatie die op EU-niveau wordt gebruikt van satellieten die worden geëxploiteerd in een nationaal, bilateraal of intergouvernementeel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um eine Aktualisierung und Ersetzung der derzeit geltenden Datenschutzvorschriften, die aus der Datenschutzrichtlinie von 1995 und dem Rahmenbeschluss von 2008 für die Polizei und Strafjustiz stammen.

Het dient als update en vervanging van de huidige regels inzake gegevensbescherming die zijn gebaseerd op de gegevensbeschermingsrichtlijn van 1995 en op het Kaderbesluit betreffende de sector politie en strafrecht van 2008.


Eine Initiative benötigt den Rückhalt (in Form von „Unterstützungsbekundungen“) von mindestens einer Million EU-Bürgerinnen und -Bürgern aus sieben oder mehr EU-Ländern (laut Verordnung müssen die Unterzeichner aus mindestens einem Viertel aller EU-Mitgliedstaaten stammen derzeit gibt es insgesamt 27 EU-Länder).

Minstens 1 miljoen EU-burgers moeten het initiatief ondertekenen. Deze steunbetuigingen moeten uit minstens een kwart van de EU-landen komen, op dit moment dus minstens 7 van de 27 EU-landen.


Zunächst einmal stammen die derzeit geltenden EU-Vorschriften aus den 1990er Jahren und haben nicht mit dem enormen technischen und wissenschaftlichen Fortschritt der letzten 20 Jahre mitgehalten. Wie jedes Regelwerk, das innovative Produkte betrifft, müssen sie regelmäßig aktualisiert werden.

In de eerste plaats houdt de huidige EU-wetgeving, die uit de jaren '90 dateert, geen gelijke tred met de enorme technologische en wetenschappelijke vooruitgang van de afgelopen twintig jaar en moet deze, zoals alle regelgeving die met innovatieve producten te maken heeft, regelmatig worden herzien.


Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2002 in Barcelona hat sich die EU das Ziel gesetzt, bis zum Jahr 2010 die europäischen Forschungsaufwendungen insgesamt auf 3 % des BIP der EU anzuheben, wobei zwei Drittel aus privatwirtschaftlichen Investitionen und ein Drittel aus dem öffentlichen Sektor stammen sollten. Denn mit 2 % des BIP der EU liegen sie derzeit hinter denen der Vereinigten Staaten (2,8 %) und Japans (mehr als 3 %).

Tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 heeft de Unie zich tot doel gesteld tegen 2010 de Europese onderzoeksinspanningen op 3% te brengen van het BBP van de Unie, 2/3 afkomstig van particuliere investeringen en 1/3 van de overheidssector: met 2% van het BBP van de Unie ligt deze onderzoeksinspanning vandaag achter op die van de Verenigde Staten (2,8%) en Japan (meer dan 3%).


Derzeit stammen mehr als 90 % des Erdöls und mehr als 60 % des Erdgases, die in der EU und Norwegen gefördert werden, aus der Offshore-Produktion.

Vandaag de dag is meer dan 90% van de olie- en meer dan 60% van de gasproductie in de EU en Noorwegen afkomstig van offshorewerkzaamheden.


Diese Küstenstadt im Nordosten zählt derzeit 3 Millionen Einwohner, die vorwiegend in Slums leben. Die meisten von ihnen stammen vom Lande, wo schlechte klimatische Bedingungen zu Mißernten geführt haben.

Deze hoofstad van de staat Ceara telt momenteel 3 miljoen inwoners, waarvan de meeste in krottenwijken wonen, daar zij het platteland verlaten hebben in verband met de klimatologische omstandigheden die de culturen vernietigd hebben.




D'autres ont cherché : erbfolge nach stämmen     erbteilung nach stämmen     stammen derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stammen derzeit' ->

Date index: 2023-11-19
w