Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdruck
Ausdruck in der Umgangssprache
Europäischer Stabilitätspakt
Familiaerer Ausdruck
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Offline Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Rechnerunabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Schriftlicher Ausdruck
Stabilität- und Wachstumspakt
Stabilitätspakt

Vertaling van "stabilitätspakt ausdruck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout


Ausdruck in der Umgangssprache | familiaerer Ausdruck

uitdrukking in de omgangstaal


offline Ausdruck | rechnerunabhaengiger Ausdruck

offline afdruk


Europäischer Stabilitätspakt

Europese Stabiliteitspact


Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]






reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bereitschaft des Rates, Artikel 9 in der Praxis zu fördern, ist auch am Europäischen Semester erkennbar, das mit einem integrierten Ansatz eine ausgeglichene Position zwischen der Strategie Europa 2020 und dem Wachstums- und Stabilitätspakt zum Ausdruck bringen muss.

De bereidheid van de Raad om artikel 9 in de praktijk te bevorderen, blijkt ook duidelijk in het Europese semester, dat zich in een geïntegreerde aanpak buigt over het evenwicht tussen de Europa 2020-strategie en het stabiliteits- en groeipact.


Unsere militärischen Mittel werden auf ihren einfachsten Ausdruck reduziert, denn der Hauptteil der Haushaltsmittel wird heute durch Frankreich und das Vereinigte Königreich ausgegeben und unterliegt dem Stabilitätspakt.

Onze militaire middelen zijn tot het uiterste minimum teruggevoerd, omdat het grootste deel van de begroting op het ogenblik door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk wordt uitgegeven en onderhevig is aan het stabiliteitspact.


Unsere militärischen Mittel werden auf ihren einfachsten Ausdruck reduziert, denn der Hauptteil der Haushaltsmittel wird heute durch Frankreich und das Vereinigte Königreich ausgegeben und unterliegt dem Stabilitätspakt.

Onze militaire middelen zijn tot het uiterste minimum teruggevoerd, omdat het grootste deel van de begroting op het ogenblik door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk wordt uitgegeven en onderhevig is aan het stabiliteitspact.


Der Rat dankt dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt, Herrn Dr. Erhard Busek, und bringt seine Unterstützung für den Generalsekretär des Regionalen Kooperationsrates, Herrn Hido Biščević, und die künftige Tätigkeit des Regionalen Kooperationsrates zum Ausdruck".

De Raad bedankte de speciale coördinator van het Stabiliteitspact, Dr. Erhard Busek, en zegde zijn steun toe aan de secretaris-generaal van de RSR, de heer Hido Biščević, en voor de toekomstige activiteiten van de RSR".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb befürworten wir eine ausdrückliche Liste der Faktoren, die eine politische und intelligentere Bewertung des Stabilitätspakts ermöglichen – um den Ausdruck von Herrn Prodi aufzugreifen.

Wij zijn dus voor een duidelijke lijst van factoren waarmee het Stabiliteitspact op een politieke en intelligentere manier – om de woorden van de heer Prodi te gebruiken – kan worden beoordeeld.


Deshalb befürworten wir eine ausdrückliche Liste der Faktoren, die eine politische und intelligentere Bewertung des Stabilitätspakts ermöglichen – um den Ausdruck von Herrn Prodi aufzugreifen.

Wij zijn dus voor een duidelijke lijst van factoren waarmee het Stabiliteitspact op een politieke en intelligentere manier – om de woorden van de heer Prodi te gebruiken – kan worden beoordeeld.


Der Rat, der die im Rahmen des Stabilitätspakts im Jahr 2002 erzielten Ergebnisse begrüßte, brachte die Hoffnung zum Ausdruck, rechtzeitig vor der Tagung des Regionalen Runden Tischs Vorschläge für Zielsetzungen, in denen diese Grundsätze zum Ausdruck kommen, für die Arbeit im Rahmen des Stabilitätspakts im Jahr 2003 zu erhalten".

De Raad spreekt zijn voldoening uit over de resultaten van het pact in 2002 en hoopt om tijdig vóór de aanstaande vergadering van het Regionaal Overlegorgaan de doelstellingen te ontvangen voor de werkzaamheden van het pact in 2003 waarin die beginselen tot uitdrukking komen".


Der Rat brachte seine volle Unterstützung für den Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt, Dr. Erhard Busek, zum Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die Hauptaufgaben, eine verstärkte Komplementarität mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU, eine gesteigerte Effizienz und eine zunehmende regionale Zusammenarbeit und Eigenverantwortung zu gewährleisten.

De Raad betuigt zijn onverdeelde steun aan de speciaal coördinator voor het stabiliteitspact, Dr. Erhard Busek, in het bijzonder wat betreft diens belangrijkste taken, namelijk te zorgen voor meer complementariteit met het stabilisatie- en associatieproces van de EU, meer efficiency en meer regionale samenwerking en eigen inbreng.


In diesem Kontext brachte der Assoziationsrat seine Genugtuung über die aktive Teilnahme der Tschechischen Republik am Stabilitätspakt zum Ausdruck. Außerdem betonte der Assoziationsrat die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit als Instrument zur Förderung der regionalen Wirtschaftsentwicklung und der europäischen Integration.

Voorts onderstreepte de Associatieraad het belang van de intraregionale samenwerking als instrument voor de bevordering van de regionale economis- che ontwikkelingen van de Europese integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilitätspakt ausdruck' ->

Date index: 2025-05-12
w