Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilität seinen wohlstand darstellen " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt die positive Rolle der EU und die notwendige Unterstützung, die sie bei der Lösung des israelisch‑palästinensischen Konflikts und darüber hinaus des gesamten israelisch‑arabischen Konflikts mit friedlichen und konstruktiven Mitteln leisten möchte, und zwar im Sinne des Interesses der EU an Sicherheit, Stabilität und Wohlstand im Nahen Osten; fordert die EU auf, als einziges Mittel für die erfolgreiche Schaffung der notwendigen positiven Atmosphäre, um den Friedensprozess zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde wieder aufzunehmen und Vertrauen wieder aufzubauen, ein Paket mit positiven Anreizen sowohl für die Palästi ...[+++]

3. verheugt zich over de positieve rol die de EU wenst te spelen en de noodzakelijke ondersteuning die zij wil bieden om de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict en het grotere Israëlisch-Arabisch conflict met vreedzame en constructieve middelen te vergemakkelijken, wat de EU-belangen op het gebied van veiligheid, stabiliteit en voorspoed in het Midden-Oosten dient; vraagt dat de EU een reeks positieve stimulansen uitwerkt voor zowel Palestijnen als Israëli's, die alle partijen – inclusief regionale ac ...[+++]


4. ist überzeugt, dass weitere politische und wirtschaftliche Reformen in diesen Staaten auf der Grundlage der Werte und Normen der EU letztlich auch im eigenen Interesse Russlands sind, da diese das Gebiet der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit an seinen Grenzen vergrößern würde; erinnert an die bestehende Einladung der EU an Russland, zu diesem Prozess mit konstruktivem Engagement in den Staaten der Östlichen Partnerschaft beizutragen;

4. is ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen op basis van de waarden en normen van de EU uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en samenwerking langs de Russische grenzen erdoor zou worden uitgebreid; herhaalt de vaste uitnodiging van de EU aan Rusland om aan dit proces bij te dragen via constructieve engagementen met de landen van het Oostelijk Partnerschap;


Daher ist die Verfasserin der Stellungnahme der Auffassung, dass Handelserleichterungen einen guten Weg darstellen, um Stabilität und Wohlstand in einem Land zu fördern, das beides dringend benötigt.

De rapporteur meent dat handelsbevordering een goede manier is om bij te dragen tot de stabiliteit en de welvaart die het land nu zo nodig heeft.


A. in der Erwägung, dass umfassende Beziehungen und eine intensive Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland einen entscheidenden Faktor für Sicherheit, Stabilität und Wohlstand in Europa darstellen; in der Erwägung, dass unter diesem Gesichtspunkt die Beziehungen zwischen der EU und Russland noch wenig befriedigend sind und neuer Impulse bedürfen,

A. overwegende dat alomvattende betrekkingen en samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland van doorslaggevend belang zijn voor de veiligheid, de stabiliteit en de welvaart in Europa; dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland in dit licht bezien onbevredigend blijven en een nieuwe aanzet behoeven,


A. in der Erwägung, dass umfassende Beziehungen sowie Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland einen entscheidenden Faktor für Sicherheit, Stabilität und Wohlstand in Europa darstellen; in der Erwägung, dass in der Gemeinsamen Erklärung des letzen EU-Russland-Gipfels nachdrücklich darauf hingewiesen wurde, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland einen echten Auftrieb erhalten sollten; in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland in diesem L ...[+++]

A. overwegende dat uitgebreide betrekkingen en samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland een beslissende factor vormen voor de veiligheid, stabiliteit en welvaart in Europa; overwegende dat in de gezamenlijke verklaring van de laatste top EU/Rusland werd benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland daadwerkelijk moeten worden gestimuleerd; overwegende dat tegen deze achtergrond de betrekkingen tussen de EU en Rusland onbevredigend zijn,


In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" über eine umfassendere Initiative zwischen Europa und seinen neuen Nachbarn legte die Kommission eine ehrgeizige Vision vor: die Schaffung eines erweiterten Raums des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands, der die Nachbarn im Osten und im Süden (Mittelmeerländer) umfasst und sich auf gemeinsame Werte und eine tiefe Integration stützt.

In haar mededeling over het grotere Europa (nieuw nabuurschapsinstrument) heeft de Commissie haar ambitieuze visie gepresenteerd: de totstandbrenging van een grote ruimte van vrede, stabiliteit en welvaart, die zich uitstrekt ten oosten en ten zuiden (mediterrane landen) van de EU en gebaseerd is op gezamenlijke waarden en verreikende integratie.


Der Europäische Rat ist zuversichtlich, daß die volle Umsetzung der gemeinsamen Erklärung von 1987 zwischen China und Portugal einen harmonischen Übergang der Verantwortungen am 20. Dezember 1999 sicherstellen wird und ist der Ansicht, daß ein hohes Maß an Autonomie der zukünftigen Sonderverwaltungsregion sowie die Kontinuität bezüglich der spezifischen sozialen, wirtschaftlichen, juristischen und kulturellen Identität Macaos die Grundlage für seine Stabilität und seinen Wohlstand darstellen werden.

De Europese Raad rekent er stellig op dat de volledige uitvoering van de gemeenschappelijke verklaring van 1987 tussen China en Portugal borg zal staan voor een probleemloze overdracht van het bestuur op 20 december 1999, en is van oordeel dat een hoge mate van autonomie van de toekomstige Speciale Autonome Regio alsmede de continuïteit van de maatschappelijke, economische, juridische en culturele specificiteit van Macao de basis voor de stabiliteit en welvaart van de Regio zullen vormen.


II. GEMEISAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK A. BEZIEHUNGEN ZU DEN LÄNDERN DES MITTELMEERRAUMS Der Europäische Rat bekräftigt die Bedeutung, die er den bereits bestehenden engen Bindungen zu seinen Partnern im Mittelmeerraum beimißt, und bestätigt seinen Wunsch, diese weiter zu entwickeln, so daß sich der Mittelmeerraum zu einer Region der Zusammenarbeit entwickeln kann, die Frieden, Sicherheit, Stabilität und Wohlstand garantiert.

II. GEMEENSCHAPPELIJK BUITENLANDS EN VEILIGHEIDSBELEID A. BETREKKINGEN MET DE LANDEN VAN HET MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED De Europese Raad bevestigt het belang dat hij hecht aan de nauwe banden die reeds met de mediterrane partners bestaan, en die hij nog verder wenst te ontwikkelen zodat het Middellandse-Zeegebied een zone van samenwerking kan worden die borg staat voor vrede, veiligheid, stabiliteit en welzijn.


Der Entwicklung einer wirklich effektiven und funktionierenden strategischen Partnerschaft im Einklang mit dem PKA, mit der gemeinsamen Strategie der EU und mit den daran anschließenden Aktionsplänen des Vorsitzes kommt große Bedeutung zu, weil Rußland und die EU auf diese Weise in den vielen Bereichen, die gemeinsame Anliegen darstellen, zusammenarbeiten können, um Europa auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Ziele Frieden, Stabilität und Wohlstand zu br ...[+++]

- het belang van de ontwikkeling van een werkelijk doeltreffend, goed functionerend strategisch partnerschap, overeenkomstig de PSO, de gemeenschappelijke strategie van de EU en opeenvolgende actieplannen van het voorzitterschap, zodat kan worden samengewerkt op de talrijke terreinen van gemeenschappelijk belang aan de totstandbrenging van vrede, stabiliteit en welvaart in Europa op basis van gemeenschappelijke waarden en gezamenlijke doelstellingen;


46. Der Europäische Rat bekräftigt, daß Frieden, Wohlstand und Stabilität in Südosteuropa für die Europäische Union eine strategische Priorität darstellen.

46. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat de vrede, de welvaart en de stabiliteit van Zuidoost-Europa een strategische prioriteit zijn voor de Europese Unie.


w