Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilität geschaffenen arbeitsplätze angemessen berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wurde bereits im Zuge der Reform für den Zeitraum 2014-2020 berücksichtigt: Für jedes Programm wurden spezifische Ziele – z. B. Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze oder Senkung der CO -Emissionen – festgelegt und Schwerpunkte auf einige wenige Themen mit großem Wachstumspotenzial gesetzt.

De hervorming voor 2014-2020 speelt hierop in door specifieke doelstellingen voor elk programma te formuleren – bijvoorbeeld nieuwe banen of verminderde CO -emissies – en door de klemtoon te leggen op een aantal thema's met een groot groeipotentieel.


18. weist darauf hin, dass die Geschäftsbanken voraussichtlich auch weiterhin eine wichtige Finanzierungsquelle für die Mitgliedstaaten bleiben werden und es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, neue Quellen zu erschließen, um etablierte Mechanismen zu ergänzen und die Finanzierungslücke zu schließen und gleichzeitig einen geeigneten Regulierungs- und Aufsichtsrahmen zu bieten, der sich nach den Bedürfnissen der Realwirtschaft richtet; hält es für bedauerlich, dass Börsengänge in den vergangenen 20 Jahren in der EU zurückgegangen sind und Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation und Stabilität behindert haben; nim ...[+++]

18. wijst erop dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van essentieel belang is om nieuwe financieringsbronnen aan te boren, als aanvulling op bestaande mechanismen en om de financieringskloof te dichten, terwijl zij tevens moeten voorzien in een passend regelgevings- en toezichtskader dat beantwoordt aan de behoeften van de reële economie; vindt het betreurenswaardig dat het aantal beursintroducties de afgelopen twintig jaar is afgenomen in de EU, hetgee ...[+++]


18. weist darauf hin, dass die Geschäftsbanken voraussichtlich auch weiterhin eine wichtige Finanzierungsquelle für die Mitgliedstaaten bleiben werden und es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, neue Quellen zu erschließen, um etablierte Mechanismen zu ergänzen und die Finanzierungslücke zu schließen und gleichzeitig einen geeigneten Regulierungs- und Aufsichtsrahmen zu bieten, der sich nach den Bedürfnissen der Realwirtschaft richtet; hält es für bedauerlich, dass Börsengänge in den vergangenen 20 Jahren in der EU zurückgegangen sind und Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation und Stabilität behindert haben; nim ...[+++]

18. wijst erop dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van essentieel belang is om nieuwe financieringsbronnen aan te boren, als aanvulling op bestaande mechanismen en om de financieringskloof te dichten, terwijl zij tevens moeten voorzien in een passend regelgevings- en toezichtskader dat beantwoordt aan de behoeften van de reële economie; vindt het betreurenswaardig dat het aantal beursintroducties de afgelopen twintig jaar is afgenomen in de EU, hetgee ...[+++]


43. erinnert an die Strategie der Kommission zur Erschließung neuer Beschäftigungspotenziale, insbesondere durch Förderung lokaler, gemeindebasierter Dienstleistungen, öffentlicher Dienstleistungen, sozialer Dienstleistungen, persönlicher Dienstleistungen, kultureller Dienstleistungen und von Umweltberufen; ist tief besorgt darüber, dass diese Strategie zur Schaffung von Arbeitsverhältnissen mit unzureichender Arbeitszeit und von „Mini-Jobs“ auf niedrigem Lohnniveau führen könnte, um Arbeitslosigkeit zu verschleiern; ist der Auffassung, dass bei dieser Strategie auch die Qualität und Stabilität der geschaffenen Arbeitsplätze angemessen ...[+++]

43. herinnert aan de strategie van de Commissie voor nieuwe bronnen van werkgelegenheid, met name door bevordering van op de lokale gemeenschap gerichte diensten, openbare dienstverlening, persoonlijke diensten, culturele diensten en beroepen op milieugebied; is ernstig bezorgd dat deze strategie gebruikt zou kunnen worden om banen van lager niveau (sub-employment) of minibanen te creëren, met lage lonen, om werkloosheid te verhullen; is van mening dat deze strategie gericht moet zijn op de kwaliteit en de stabiliteit van de gecreëerde banen, zodat dit niet leidt tot het ontstaan van minibanen;


Sie wird ab 150 000 EUR stufenweise gekürzt (Degressivität) mit einer Deckelung von 300 000 EUR pro Betrieb und Jahr, wobei die Zahl der von den Betrieben geschaffenen Arbeitsplätze berücksichtigt wird.

Vanaf 150 000 euro per bedrijf en per jaar zal deze steun afnemen (degressiviteit) en het maximumbedrag dat wordt uitgekeerd, is 300 000 euro; hierbij wordt rekening gehouden met het aantal banen dat op de bedrijven wordt gecreëerd.


erinnert an die Strategie der Kommission für neue Möglichkeiten der Arbeitsplatzschaffung, insbesondere durch die Förderung der lokalen, gemeinschaftsbasierten Dienste, der öffentlichen Dienste, der Sozialdienste, der Dienste für Einzelpersonen, der kulturellen Dienste und der Umweltberufe; ist der Auffassung, dass diese Strategie auch die Qualität der geschaffenen Arbeitsplätze angemessen berücksichtigen sollte, so dass dies nicht zur Schaffung von „Minijobs“ führt;

34. herinnert aan de strategie van de Commissie voor de ontwikkeling van nieuwe soorten banen, met name door de bevordering van lokale, in de gemeenschap gewortelde diensten, overheidsdiensten, sociale diensten, persoonlijke diensten, culturele diensten en milieuberoepen; is de mening toegedaan dat deze strategie ook gericht moet zijn op de kwaliteit van de nieuwe arbeidsplaatsen, opdat het niet leidt tot het ontstaan van "minibaantjes";


(86) Wenn die von Anbietern und Kunden in Polen geschaffenen Arbeitsplätze (73 für die Belieferung von Recyclingpapier und 30 durch einen Kunden) nicht berücksichtigt werden, beläuft sich die Schaffung von indirekten Arbeitsplätzen auf 164 Arbeitsplätze.

(86) Indien de bij leveranciers en klanten in Polen gecreëerde arbeidsplaatsen (73 voor de levering van gerecycleerd papier en 30 bij een klant) niet in aanmerking worden genomen, bedraagt het geschatte aantal onrechtstreekse arbeidsplaatsen 164.


Die Kommission ist daher zu diesem Zeitpunkt und auf Grundlage der von den deutschen Behörden bis jetzt bereitgestellten Informationen der Ansicht, dass die von [...](2) geschaffenen Arbeitsplätze sowie die Arbeitsplätze für die Aufbereitung von 300-mm-Testscheiben nicht berücksichtigt werden können.

De Commissie gaat er derhalve voorshands, op grond van de door de Duitse autoriteiten tot dusver verstrekte informatie, van uit dat de arbeidsplaatsen in verband met het project van [...](2) en die in verband met het project voor het regenereren van testschijven van 300 mm niet in aanmerking kunnen worden genomen.


2. ist der Ansicht, dass Bulgarien ein wichtiges Element für regionale Stabilität ist, und erkennt die Bemühungen des Landes an, sich als Pfeiler der Sicherheit und Zusammenarbeit in Südosteuropa zu etablieren; erkennt ferner die Opfer an, die Bulgarien während der Kosovo-Krise und darüber hinaus auf sich genommen hat; äußert die Überzeugung, dass die Bemühungen Bulgariens zur Durchführung des Embargos gegen Jugoslawien mitsamt den sich daraus ergebenden schwerwiegenden wirtschaftlichen Rückwirkungen bei der Bewertung der Fortschritte des Landes angemessen berücksic ...[+++]

2. is van oordeel dat Bulgarije een belangrijke factor is voor de stabiliteit op de Balkan en erkent dat Bulgarije zich tracht te profileren als een pijler van veiligheid en samenwerking in Zuidoost-Europa; spreekt zijn waardering uit voor de offers die Bulgarije zich tijdens de Kosovo-crisis en daarna heeft getroost; is van mening dat bij de evaluatie van de vooruitgang die het land op weg naar de toetreding heeft geboekt, voldoende rekening moet worden gehouden met de inspanningen die Bulgarije zich heeft getroost bij de tenuitvoerlegging van het embargo tegen Joegoslavië, met alle ernstige economische gevolgen van dien; onderstreep ...[+++]


(57) Die Kommission hat festzustellen, daß die in Verbindung mit der Investition geschaffenen Arbeitsplätze bereits im Rahmen der Regionalbeihilfenregelung (Gesetz 488/92) berücksichtigt werden.

(57) De Commissie dient op te merken dat de arbeidsplaatsen die in verband met de investeringen worden geschapen, al in aanmerking werden genomen in het kader van de regionale steunregeling (wet nr. 488/92).


w