Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilität betroffenen länder wiederherzustellen " (Duits → Nederlands) :

34. fordert, dass nach der Ausmerzung von Ebola Maßnahmen umgesetzt werden, um das Vertrauen in die Sicherheit der betroffenen Länder wiederherzustellen, damit Investoren zurückkehren und ein wirtschaftlicher Wiederaufschwung in Gang gesetzt wird, der eine der Voraussetzungen dafür ist, Epidemien zukünftig vorzubeugen;

34. roept ertoe op om, zodra ebola is onderdrukt, maatregelen in te voeren gericht op het herstellen van het vertrouwen in de veiligheid van de getroffen landen, teneinde te zorgen voor de terugkeer van investeerders en voor een begin van het economisch herstel, hetgeen een van de randvoorwaarden is voor het voorkomen van epidemieën in de toekomst;


Drogenhandel, Menschenhandel, organisierte Kriminalität und Gewaltverbrechen haben zugenommen und gefährden die Stabilität, die Sicherheit, die Staatsführung und die Entwicklung der betroffenen Länder und Regionen.

Drugs, mensenhandel, georganiseerde misdaad en geweld gaan in stijgende lijn en ontwrichten de stabiliteit, de veiligheid, het bestuur en de ontwikkeling van de betrokken landen en regio’s.


9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen als Grundvoraussetzung für Stabilität und Zusammenarbeit in der Region sowie für einen ungehinderten Erweiterungsprozess sehr wichtig sind; fordert jedes der betroffenen Länder daher auf, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Meinungsverschiedenheiten, die sie mit ihren Nachbarn haben, bereits in einer frühen Phase des Erweiterungsprozesses zu klären; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass solche bilateralen Kontroversen vo ...[+++]

9. benadrukt het feit dat betrekkingen van goed nabuurschap belangrijk zijn als voorwaarde voor regionale stabiliteit en samenwerking en voor een ongehinderd uitbreidingsproces; roept alle betrokken landen daarom op al het mogelijke te doen om de meningsverschillen met hun buren in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces bij te leggen; benadrukt echter dat dergelijke bilaterale geschillen door de betrokken partijen moeten worden opgelost; stelt voor dat, als de betrokken partijen er niet in slagen deze ges ...[+++]


8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen als Grundvoraussetzung für Stabilität und Zusammenarbeit in der Region sowie für einen ungehinderten Erweiterungsprozess sehr wichtig sind; fordert jedes der betroffenen Länder daher auf, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Meinungsverschiedenheiten, die sie mit ihren Nachbarn haben, bereits in einer frühen Phase des Erweiterungsprozesses zu klären; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass solche bilateralen Kontroversen vo ...[+++]

8. benadrukt het feit dat betrekkingen van goed nabuurschap belangrijk zijn als voorwaarde voor regionale stabiliteit en samenwerking en voor een ongehinderd uitbreidingsproces; roept alle betrokken landen daarom op al het mogelijke te doen om de meningsverschillen met hun buren in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces bij te leggen; benadrukt echter dat dergelijke bilaterale geschillen door de betrokken partijen moeten worden opgelost; stelt voor dat, als de betrokken partijen er niet in slagen deze ges ...[+++]


Drogenhandel, Menschenhandel, organisierte Kriminalität und Gewaltverbrechen haben zugenommen und gefährden die Stabilität, die Sicherheit, die Staatsführung und die Entwicklung der betroffenen Länder und Regionen.

Drugs, mensenhandel, georganiseerde misdaad en geweld gaan in stijgende lijn en ontwrichten de stabiliteit, de veiligheid, het bestuur en de ontwikkeling van de betrokken landen en regio’s.


14. stellt fest, das nach Inkrafttreten einer neuen Verfassung und den anschließenden allgemeinen Wahlen mehr Stabilität in Burundi eingekehrt ist; plädiert jedoch für die Einsetzung einer Friedens- und Versöhnungskommission als vertrauensbildende Maßnahme, die dazu beitragen wird, ein Klima des Vertrauens und der Stabilität unter den verschiedenen betroffenen Parteien wiederherzustellen, und fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, eine solch ...[+++]

14. stelt vast dat Burundi blijk van grotere stabiliteit geeft sinds er een nieuwe grondwet van kracht geworden is, met daarop volgende algemene verkiezingen maar vraagt om als vertrouwenwekkende maatregel een vredes- en verzoeningscommissie op te richten, die een klimaat van vertrouwen en stabiliteit tussen de verschillende belanghebbende partijen helpt herstellen, en vraagt de regeringen van de lidstaten om een dergelijk initiatief financieel en logistiek te ondersteunen;


14. stellt fest, das nach Inkrafttreten einer neuen Verfassung und den anschließenden allgemeinen Wahlen mehr Stabilität in Burundi eingekehrt ist; plädiert jedoch für die Einsetzung einer Friedens- und Versöhnungskommission als vertrauensbildende Maßnahme, die dazu beitragen wird, ein Klima des Vertrauens und der Stabilität unter den verschiedenen betroffenen Parteien wiederherzustellen, und fordert die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, eine so ...[+++]

14. stelt vast dat Burundi blijk van grotere stabiliteit geeft sinds er na algemene verkiezingen een nieuwe grondwet van kracht geworden is, maar vraagt om als vertrouwenwekkende maatregel een vredes- en verzoeningscommissie op te richten, die een klimaat van vertrouwen en betrouwbaarheid tussen de verschillende belanghebbende partijen helpt herstellen, en vraagt de regeringen van de EU-lidstaten om een dergelijk initiatief financieel en logistiek te ondersteunen;


die Notwendigkeit, dass die betroffenen Länder normale gegenseitige Beziehungen herstellen, die die Entwicklung einer größeren wirtschaftlichen und politischen Stabilität in der Region ermöglichen würden;

- de noodzaak voor de betrokken landen om onderling normale betrekkingen aan te knopen, zodat een grotere economische en politieke stabiliteit in de te ontwikkelen regio mogelijk wordt;


Das Hauptziel der Gemeinschaftshilfe besteht darin, zur Wiederherstellung des Funktionierens der Wirtschaft und der Institutionen beizutragen, die erforderlich sind, um die soziale und politische Stabilität der betroffenen Länder wiederherzustellen und die Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerungen zu befriedigen.

Het communautaire optreden heeft als voornaamste doel bij te dragen tot het herstel van de werking van de economie en van de instellingen, ten einde de sociale en politieke stabiliteit van de betrokken landen te kunnen herstellen en te voorzien in de behoeften van de getroffen bevolking.


Die Maßnahmen sollen einen Beitrag leisten zum Wiederaufbau der Wirtschaft und der Verwaltungskapazitäten, die erforderlich sind, um die soziale und politische Stabilität in den betreffenden Ländern wiederherzustellen und die Bedürfnisse aller betroffenen Bevölkerungsgruppen zu decken.

De acties hebben tot doel bij te dragen tot het herstel van een functionerende economie en de institutionele capaciteiten die nodig zijn om de sociale en politieke stabiliteit in de betrokken landen te herstellen en te voorzien in de behoeften van de getroffen bevolking in haar geheel.


w