Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hohe Staatskollegien
Nachdruck
Nachdruck verboten
Nachextrakt
Oberste Staatsorgane
Scheitermost
Staatsorgane
öffentliche Hand

Traduction de «staatsorgane nachdruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hohe Staatskollegien | Oberste Staatsorgane

Hoge Colleges van Staat


Staatsorgane [ öffentliche Hand ]

overheid [ gestelde macht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Staatsorgane Kambodschas mit Nachdruck auf, den Haftbefehl gegen Sam Rainsy sowie Mitglieder der Nationalversammlung und des Senats, die der CNRP angehören, aufzuheben und sämtliche Anklagepunkte gegen sie fallenzulassen, auch gegen Senator Hong Sok Hour; fordert, dass die fünf Menschenrechtsverteidiger, die sich weiterhin in Sicherungsverwahrung befinden, namentlich Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony und Ny Chakra, unverzüglich freigelassen werden, dass es diesen Politikern, Aktivisten und Menschenrechtsverteidigern ermöglicht wird, ungehindert und ohne Angst vor Verhaftung oder strafrechtlicher Verfolgung zu arbeiten ...[+++]

dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan het bevel tot aanhouding van en alle aanklachten tegen oppositieleider Sam Rainsy en CNRP-leden van de nationale assemblee en senaat, waaronder senator Hong Sok Hour, in te trekken; verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van vijf mensenrechtenactivisten die nog in voorlopige hechtenis zitten, namelijk Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony en Ny Chakra, en deze politici, activisten en verdedigers van mensenrechten in staat te stellen hun werkzaamheden vrij en zonder angst voor aanhouding of vervolging te laten verrichten, en aan het politieke gebruik van de rechtbanken om mensen te vervolgen op grond van ...[+++]


4. hegt die Erwartung, dass die Staatsorgane der Praxis, unabhängige Medien aus politischen Gründen zu schikanieren, ein Ende setzen; fordert die Staatsorgane mit Nachdruck auf, die Praxis zu beenden, dass freie Journalisten wegen der Zusammenarbeit mit nicht akkreditierten ausländischen Medien verwaltungsrechtlich belangt werden und dabei willkürlich auf Artikel 22.9 Absatz 2 des Verwaltungsgesetzbuchs zurückgegriffen wird, wodurch das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Verbreitung von Informationen eingeschränkt werden;

4. verwacht van de autoriteiten dat zij het om politieke redenen treiteren van onafhankelijke media een halt toeroepen; dringt er bij hen op aan een einde te maken aan de administratieve vervolging en het willekeurig gebruik van artikel 22, lid 9, tweede deel, van het wetboek bestuursrecht tegen freelance journalisten omdat zij zonder accreditatie voor buitenlandse media werken, hetgeen het recht op vrijheid van meningsuiting en de verspreiding van informatie beperkt;


bedauert mit Nachdruck, dass die schweizerischen Staatsorgane entschieden haben, zahlenmäßige Beschränkungen der langfristigen Aufenthaltsgenehmigungen für EU-Bürger wiedereinzuführen, die Staatsangehörige von acht der Mitgliedstaaten sind, die der EU 2004 beigetreten sind, wodurch der freie Personenverkehr, den das Abkommen von 1999 mit der EU vorsieht, eingeschränkt wird;

betreurt ten zeerste dat de Zwitserse autoriteiten besloten hebben opnieuw kwantitatieve beperkingen in te voeren voor langlopende verblijfsvergunningen voor EU-burgers die onderdaan zijn van acht van de landen die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, waardoor het vrij verkeer van personen, dat is vastgelegd in de overeenkomst van 1999 met de EU, wordt beperkt;


23. fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, die Rechte aller Gruppen und Einzelpersonen, die vor direkter oder indirekter Diskriminierung und Gewalt geschützt werden sollten, aktiv zu schützen und zu fördern; stellt mit Besorgnis fest, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung weiterhin unzulänglich ist und die Rechtsvorschriften Mängel aufweisen; fordert die Regierung und das Parlament von Bosnien und Herzegowina mit Nachdruck auf, den Rechtsrahmen und den institutionellen Rahmen ...[+++]

23. doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om op actieve wijze de rechten te beschermen en te bevorderen van alle groepen en individuen die moeten worden beschermd tegen directe of indirecte vormen van discriminatie en geweld; stelt met bezorgdheid vast dat de uitvoering van de wetgeving tegen discriminatie zwak blijft en dat de wettelijke voorschriften lacunes vertonen; dringt er bij de regering en het parlement van Bosnië en Herzegovina op aan het wettelijke en institutionele bestel van het land op één lijn te brengen met de internationale en EU-normen op het gebied van LGBT-rechten; verzoekt de autoriteiten va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert den irakischen Ministerpräsidenten mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass die irakischen Staatsorgane keine Maßnahmen ergreifen, die die Menschenrechte der Bewohner des Lagers Ashraf verletzen, und die Absichten, die die Regierung ihnen gegenüber verfolgt, klarzustellen; fordert die irakischen Staatsorgane auf, das Leben sowie die körperliche und seelische Unversehrtheit der Bewohner des Lagers Ashraf zu schützen und sie im Einklang mit den Verpflichtungen nach den Genfer Konventionen zu behandeln, insbesondere sie ...[+++]

1. dringt er bij de Iraakse premier op aan om ervoor te zorgen dat de Iraakse autoriteiten geen actie ondernemen waardoor de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf worden geschonden en om te verduidelijken wat de regering met hen van plan is; roept de Iraakse autoriteiten op de levens en de fysieke en morele integriteit van de bewoners van kamp Ashraf te beschermen en hen te behandelen in overeenstemming met de verplichtingen die zijn vastgelegd in de verdragen van Genève, en met name om hen niet gedwongen te verplaatsen, te deporteren, uit te wijzen of te repatriëren, in strijd met het beginsel van "non-refoulement";


4. fordert die Regierung von Bangladesch auf, die jüngste Welle von willkürlichen Massenverhaftungen und die Schikanierung von politischen Gegnern oder Journalisten unter dem Deckmantel des Ausnahmezustands sofort zu beenden, und ist besorgt über Berichte über Folter durch die Staatsorgane; fordert die Regierung auf, allen Häftlingen ihre Grundrechte in Bezug auf ein ordnungsgemäßes Verfahren und allen Angeklagten ein faires Verfahren zu gewährleisten; fordert die Staatsorgane mit Nachdruck auf, die Tausende Inhaftierter entweder au ...[+++]

4. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan onmiddellijk een einde te maken aan de recente golf van willekeurige arrestaties en de intimidatie van politieke tegenstanders of journalisten tijdens de noodtoestand en is ernstig bezorgd over meldingen van folteringen door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van alle gevangenen worden gewaarborgd en dat de aangeklaagden een eerlijk proces krijgen; dringt er bij de autoriteiten op aan de duizenden gevangenen ofwel aan te klagen op grond van deugdelijk bewijs ofwel vrij te laten;


4. fordert die Regierung von Bangladesch auf, die jüngste Welle von Massenverhaftungen und die Schikanierung von politischen Gegnern oder Journalisten im Rahmen des Ausnahmezustands sofort zu beenden, und ist besorgt über Berichte über Folter durch die Staatsorgane; fordert die Regierung auf, allen Häftlingen ihre Grundrechte in Bezug auf ein ordnungsgemäßes Verfahren und allen Angeklagten ein faires Verfahren zu gewährleisten; fordert die Staatsorgane mit Nachdruck auf, die Tausenden Inhaftierten entweder auf der Grundlage glaubwür ...[+++]

4. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan onmiddellijk een einde te maken aan de recente golf van arrestaties en de intimidatie van politieke tegenstanders of journalisten tijdens de noodtoestand en is ernstig bezorgd over meldingen van folteringen door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van alle gevangenen worden gewaarborgd en dat de aangeklaagden een eerlijk proces krijgen; dringt er bij de autoriteiten op aan de duizenden gevangenen ofwel aan te klagen op grond van deugdelijk bewijs ofwel vrij te laten;




D'autres ont cherché : hohe staatskollegien     nachdruck     nachdruck verboten     nachextrakt     oberste staatsorgane     scheitermost     staatsorgane     öffentliche hand     staatsorgane nachdruck     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsorgane nachdruck' ->

Date index: 2025-03-15
w