Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsorgane alle politischen häftlinge bedingungslos freizulassen " (Duits → Nederlands) :

fordert die Staatsorgane Kambodschas nachdrücklich auf, sämtliche politisch begründeten Anklagen und sonstigen Strafverfahren gegen Mitglieder von ADHOC und gegen weitere kambodschanische Menschenrechtsverteidiger fallenzulassen, sämtliche Drohungen, die repressiven Bestimmungen des Gesetzes über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen anzuwenden, sowie alle weiteren Versuche der E ...[+++]

dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan alle politiek gemotiveerde aanklachten en andere strafrechtelijke procedures tegen ADHOC en andere Cambodjaanse mensenrechtenactivisten in te trekken, aan alle dreigende toepassingen van de repressieve bepalingen van LANGO en andere pogingen om mensenrechtenactivisten en -organisaties, nationaal en internationaal te intimideren en lastig te vallen, een einde te maken, en onmiddellijk en onvoorwaardelijk al degenen die op grond van politiek gemotiveerde en verzonnen aanklachten gevangen worden gehouden, vrij te laten.


Ich stimme mit den Forderungen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und vieler Menschenrechtsorganisationen überein, dass die Regierungen der europäischen Staaten auf die kubanischen Behörden Druck ausüben sollten, die politischen Häftlinge bedingungslos freizulassen, unter Androhung jeglichen Versuch hinsichtlich einer Verbesserung der Beziehungen der Union zu Kuba zu verweigern.

Ik ben het volkomen eens met de eisen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen- Democraten) en van tal van mensenrechtenorganisaties. Zij zijn van mening dat de regeringen van Europese landen druk moeten uitoefenen op de Cubaanse autoriteiten om ervoor te zorgen dat alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk worden vrijgelaten, onder het dreigement dat anders elke poging om de betrekkingen tussen de EU en Cuba te verbeteren wordt opgeschort.


Der Rat hat die kubanische Regierung insbesondere aufgefordert, alle politischen Häftlinge bedingungslos freizulassen, einschließlich derer, die im Jahr 2003 verhaftet wurden, und wir haben unsere Bedenken gegenüber der Lage der Gefangenen und ihres Gesundheitszustandes geäußert.

Met name riep de Raad de Cubaanse regering dringend op om de politieke gevangenen onvoorwaardelijk in vrijheid te stellen, met inbegrip van degenen die in 2003 gevangen zijn gezet, en we hebben onze bezorgdheid uitgesproken over de gezondheidstoestand van de gevangenen.


15. fordert die iranischen Staatsorgane auf, alle politischen Häftlinge bedingungslos freizulassen, insbesondere die Journalisten Emaddedin Baghi, Ako Kurdnasab, Ejlal Ghavami, Mohammad Sadegh Kaboudvand, Said Matinpour, Adnan Hassanpour, Abdolvahed 'hiva' Botimar, Kaveh Javanmard und Mohammad Hassan Fallahieh, die Gewerkschaftsmitglieder Mansour Osanlou, Ebrahim Madadi und Mahmoud Salehi, die Studenten Ehsan Mansouri, Majid Tavakoli und Ahmad Ghassaban, und die Studenten der Universität von Amir Kabir;

15. verzoekt de autoriteiten van Iran om onmiddellijke invrijheidsstelling van alle gewetensgevangenen, en in het bijzonder van de journalisten Emaddedin Baghi, Ako Kurdnasab, Ejlal Ghavami, Mohammad Sadegh Kaboudvand, Said Matinpour, Adnan Hassanpour, Abdovahed "hiva" Botimar, Kaveh Javanmard en Mohammad Hassan Fallahieh, de vakbondsleden Mansour Osanlou, Ebrahim Madadi en Mahmoud Salehi en de studenten Ehsan Mansouri, Majid Tavakoli en Ahmad Ghassaban;


15. fordert die iranischen Staatsorgane auf, alle politischen Häftlinge bedingungslos freizulassen, insbesondere die Journalisten Emaddedin Baghi, Ako Kurdnasab, Ejlal Ghavami, Mohammad Sadegh Kaboudvand, Said Matinpour, Adnan Hassanpour, Abdolvahed Botimar, Kaveh Javanmard und Mohammad Hassan Fallahieh, die Gewerkschaftsmitglieder Mansour Osanlou, Ebrahim Madadi und Mahmoud Salehi, die Studenten Ehsan Mansouri, Majid Tavakoli und Ahmad Ghassaban; verurteilt die Festnahme und Inhaftierung des Menschenrechtsverteidigers Dr. Sohrab Raz ...[+++]

15. verzoekt de autoriteiten van Iran om onmiddellijke invrijheidsstelling van alle gewetensgevangenen, en in het bijzonder van de journalisten Emaddedin Baghi, Ako Kurdnasab, Ejlal Ghavami, Mohammad Sadegh Kaboudvand, Said Matinpour, Adnan Hassanpour, Abdolvahed Botimar, Kaveh Javanmard en Mohammad Hassan Fallahieh, de vakbondsleden Mansour Osanlou, Ebrahim Madadi en Mahmoud Salehi en de studenten Ehsan Mansouri, Majid Tavakoli en Ahmad Ghassaban; veroordeelt de arrestatie en de gevangenhouding van de mensenrechtenactivist Dr. Sohrab Razzaghi op 24 oktober 2007 en dringt aan op zijn onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating".


15. fordert die iranischen Staatsorgane auf, alle politischen Häftlinge bedingungslos freizulassen, insbesondere die Journalisten Emaddedin Baghi, Ako Kurdnasab, Ejlal Ghavami, Mohammad Sadegh Kaboudvand, Said Matinpour, Adnan Hassanpour, Abdolvahed Botimar, Kaveh Javanmard und Mohammad Hassan Fallahieh, die Gewerkschaftsmitglieder Mansour Osanlou, Ebrahim Madadi und Mahmoud Salehi, die Studenten Ehsan Mansouri, Majid Tavakoli und Ahmad Ghassaban; verurteilt die Festnahme und Inhaftierung des Menschenrechtsverteidigers Dr. Sohrab Raz ...[+++]

15. verzoekt de autoriteiten van Iran om onmiddellijke invrijheidsstelling van alle gewetensgevangenen, en in het bijzonder van de journalisten Emaddedin Baghi, Ako Kurdnasab, Ejlal Ghavami, Mohammad Sadegh Kaboudvand, Said Matinpour, Adnan Hassanpour, Abdolvahed Botimar, Kaveh Javanmard en Mohammad Hassan Fallahieh, de vakbondsleden Mansour Osanlou, Ebrahim Madadi en Mahmoud Salehi en de studenten Ehsan Mansouri, Majid Tavakoli en Ahmad Ghassaban; veroordeelt de arrestatie en de gevangenhouding van de mensenrechtenactivist Dr. Sohrab Razzaghi op 24 oktober 2007 en dringt aan op zijn onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating".


Die EU fordert die kubanische Regierung auch angesichts der Mitgliedschaft Kubas im Menschenrechtsrat erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen, und bekräftigt, dass diese Frage eine der wichtigsten Prioritäten in ihrer Politik gegenüber Kuba darstellt.

De EU verzoekt de Cubaanse regering nogmaals, mede in het licht van het Cubaanse lidmaatschap van de Mensenrechtenraad, alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, en herhaalt dat deze problematiek een van de belangrijkste prioriteiten in haar beleid ten aanzien van Cuba is.


Er bedauerte, dass sich die Menschenrechtslage in Kuba seit der letzten Bewertung im Juni 2005 weiter verschlechtert hat, und forderte die kubanische Regierung erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen.

De Raad sprak zijn leedwezen uit over de verdere verslechtering van de mensenrechtensituatie op Cuba sinds de laatste toetsing daarvan in juni 2005 en verzocht de Cubaanse regering andermaal alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten.


Der Rat fordert im Einklang mit den bereits erwähnten Beschlüssen des Rates vom 31. Januar Kuba erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen aus der Gruppe der 75 bedingungslos freizulassen, und appelliert dringend an die kubanische Regierung, auch alle anderen noch inhaftierten politischen Gefangenen freizulassen und die Verfolgung von Menschen aus politischen Gründen einzustellen.

In het verlengde van de genoemde besluiten van de Raad van 31 januari jl. herhaalt de Raad zijn dringend verzoek aan Cuba om alle politieke gevangenen van de groep van 75 onvoorwaardelijk vrij te laten, en roept hij de Cubaanse autoriteiten met klem op alle overige politieke gevangenen die nog steeds vastzitten, vrij te laten, en niet langer mensen om politieke redenen te vervolgen.


Er fordert Kuba erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen aus der Gruppe der 75 bedingungslos freizulassen, und appelliert dringend an die kubanische Regierung, auch alle anderen noch inhaftierten politischen Gefangenen freizulassen.

De Raad herhaalt zijn dringend verzoek aan Cuba om alle politieke gevangenen van de groep van 75 vrij te laten en roept de Cubaanse autoriteiten met klem op alle overige politieke gevangenen die nog steeds vastzitten, vrij te laten.


w