Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Bundespräsident
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
König
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Brüssel
Region Murcia
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Staatschef
Staatsoberhaupt
Staatspräsident
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de «staatschefs region » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]

staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fordert alle Länder der Region auf, ihre Zusammenarbeit bei Maßnahmen gegen die Schleusung und den Menschenhandel zu verstärken und zugleich den Opfern Schutz zu bieten; hebt hervor, dass der ASEAN in diesem Zusammenhang eine wichtige Aufgabe übernehmen kann; legt den Regierungen der Staaten in der Region nahe, an dem bevorstehenden Regionaltreffen zur Lage der Migranten teilzunehmen, das Thailand am 29. Mai 2015 in Bangkok ausrichtet; begrüßt den Entwurf einer ASEAN-Konvention gegen Menschenhandel, insbesondere Frauen- und Kinderhandel, die von den Staatschefs der ASEAN ...[+++]

4. roept alle landen in de regio op om hun samenwerking op te voeren bij het nemen van maatregelen ter bestrijding van mensensmokkel en ‑handel, en te zorgen voor bescherming van slachtoffers; onderstreept de belangrijke rol die de ASEAN op dit gebied kan spelen; moedigt de regeringen van de landen in de regio aan om deel te nemen aan de komende regionale bijeenkomst over de situatie van migranten, op uitnodiging van Thailand, op 29 mei 2015 in Bangkok; is verheugd over het feit dat wordt gewerkt aan een ASEAN-verdrag ter bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel (ACTIP), dat door de ASEAN-leiders in ...[+++]


4. fordert alle Länder der Region auf, ihre Zusammenarbeit bei Maßnahmen gegen die Schleusung und den Menschenhandel zu verstärken und zugleich den Opfern Schutz zu bieten; hebt hervor, dass der ASEAN in diesem Zusammenhang eine wichtige Aufgabe übernehmen kann; legt den Regierungen der Staaten in der Region nahe, an dem bevorstehenden Regionaltreffen zur Lage der Migranten teilzunehmen, das Thailand am 29. Mai 2015 in Bangkok ausrichtet; begrüßt den Entwurf einer ASEAN-Konvention gegen Menschenhandel, insbesondere Frauen- und Kinderhandel, die von den Staatschefs der ASEAN ...[+++]

4. roept alle landen in de regio op om hun samenwerking op te voeren bij het nemen van maatregelen ter bestrijding van mensensmokkel en ‑handel, en te zorgen voor bescherming van slachtoffers; onderstreept de belangrijke rol die de ASEAN op dit gebied kan spelen; moedigt de regeringen van de landen in de regio aan om deel te nemen aan de komende regionale bijeenkomst over de situatie van migranten, op uitnodiging van Thailand, op 29 mei 2015 in Bangkok; is verheugd over het feit dat wordt gewerkt aan een ASEAN-verdrag ter bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel (ACTIP), dat door de ASEAN-leiders in ...[+++]


10. nimmt die Empfehlung der Afrikanischen Union an die Regierungen von Khartum und Dschuba zur Kenntnis, im Oktober 2013 ein Referendum zu der umstrittenen Region Abyei durchzuführen; fordert die Behörden Südsudans auf, die Teilnahme der Misseriya-Nomaden an der Abstimmung zu ermöglichen, da sich Khartum ansonsten einer Durchführung des Referendums widersetzt; begrüßt die Erklärung der Behörden Südsudans, in der darauf hingewiesen wird, dass die Misseriya schon immer freien Zugang zu Wasser und Weideland in Abyei hatten und dieses Recht auch in Zukunft in Anspruch nehmen können; bekundet seine Absicht, das Ergebnis des Treffe ...[+++]

10. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; kondigt aan de resultaten van de bijeenkomst van de 15 ...[+++]


4. nimmt die Empfehlung der Afrikanischen Union an die Regierungen von Khartum und Dschuba zur Kenntnis, im Oktober 2013 ein Referendum zu der umstrittenen Region Abyei durchzuführen; fordert die Behörden des Südsudan auf, die Teilnahme der Misseriya-Nomaden an der Abstimmung zu ermöglichen, da sich Khartum ansonsten einer Durchführung des Referendums widersetzt; begrüßt die Erklärung der südsudanesischen Behörden, in der darauf hingewiesen wird, dass die Misseriya-Nomaden schon immer freien Zugang zu Wasser und Weideland in Abyei hatten und dieses Recht auch in Zukunft wahrnehmen können; bekundet seine Absicht, die Ergebnisse des Treffe ...[+++]

4. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; is voornemens de resultaten van de bijeenkomst van de 15 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt das Ergebnis des Gipfeltreffens der Staatschefs der Rio-Gruppe in Santo Domingo, auf dem die anwesenden Staatschefs die „Andenkrise“ beilegten, die Verletzung der Souveränität von Drittländern durch militärische Übergriffe verurteilten, das System der Erstellung einer Liste von Terroristen nach dem Vorbild der USA, Kanadas und der EU ablehnten und zu Verhandlungslösungen für die in der Region bestehenden internen Konflikte gelangen;

5. begroet de resultaten van de topontmoeting van staatshoofden in Rio de Janeiro en Santo Domingo, waarbij de aanwezige staatshoofden de "Andescrisis" oplosten, de schending van de soevereiniteit van derde landen door militaire invallen afwezen, zich uitspraken tegen het systeem voor de opstelling van lijsten van terroristen dat wordt gehanteerd door de Verenigde Staten, Canada en de EU, en ervoor pleitten de bestaande interne conflicten in de regio op te lossen door onderhandelingen;


Der Rat hat seine Besorgnis über die Entwicklungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo geäußert und dem Sonderbeauftragten der Union für die Region der Großen Seen empfohlen, Bericht zu erstatten, die bilateralen Kontakte zwischen den Staatschefs der Region zu fördern und an den Generalsekretär der Vereinten Nationen heranzutreten, damit er eine Pilotinstitution für die Konzipierung und Umsetzung eines Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Heimkehrplans benennt.

De Raad heeft uitdrukking gegeven aan zijn bezorgdheid over de ontwikkelingen in het oosten van de DRC en heeft de Speciale Gezant van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren aanbevolen verslag uit te brengen, bilaterale contacten tussen de staatshoofden van de regio aan te moedigen en in contact te treden met de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties opdat deze een instelling aanwijst die een gidsfunctie vervult bij de opstelling en uitvoering van een plan voor ontwapening, demobilisatie, reïntegratie en repatriëring.


Sie erinnert an die am 25. Juni anläßlich des Gipfeltreffens der Staatschefs der Region in Arusha gegebenen Zusagen, in einen allen Komponenten des politischen Spektrums Burundis offenstehenden Dialog - mit allen zur Schaffung der Voraussetzungen für diesen Dialog notwendigen Sicherheitsmaßnahmen - einzutreten.

Zij memoreert de verbintenissen die op 25 juni j.l. te Arusha tijdens de Topconferentie van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de regio zijn aangegaan, namelijk om te streven naar een voor alle geledingen van het Boeroendese politieke leven openstaande dialoog, gepaard gaande met de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om de voorwaarden voor deze dialoog te scheppen.


Die Europäische Union appelliert an die Staatschefs, die die Erklärungen von Kairo und Tunis unterzeichnet haben, ihren Verpflichtungen nachzukommen, damit insbesondere der Waffenhandel und die militärischen Übungen verschiedener Milizen und bewaffneter Gruppierungen, die die Unsicherheit in der Region noch weiter vergrößern, unterbunden werden.

Zij doet een beroep op de Staatshoofden die de verklaringen van Cairo en van Tunis hebben ondertekend om de aangegane verbintenissen na te komen, teneinde met name de wapenhandel en het trainen van diverse milities en gewapende groeperingen die de onveiligheid in de regio alleen maar vergroten, te verhinderen.


2. Die Europäische Union fordert die Staatschefs der Region sowie die Organisation der Afrikanischen Einheit auf, sich entschieden für die Unterstützung und die konkrete Umsetzung der Empfehlungen von Arusha und damit zur Wiederherstellung der Sicherheit in Burundi beizutragen. 3. Die Europäische Union geht davon aus, daß der Präsident und der Premierminister von Burundi ihre auf dem Gipfel gemachten Zusagen einhalten werden, um die burundische Krise zu überwinden und mit Hilfe der übrigen Länder der Region der Gewalt, die das burundi ...[+++]

2. De Europese Unie moedigt de Staatshoofden van de regio en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid aan, de aanbevelingen van Arusha vastberaden te steunen en in praktijk te brengen en bij te dragen tot het herstel van de veiligheid in Boeroendi. 3. De Europese Unie verwacht dat de President en de Eerste Minister van Boeroendi zich zullen houden aan hun tijdens de Top aangegane verbintenis om de crisis in Boeroendi te overwinnen en met steun van de landen van de regio een eind te maken aan het geweld dat het volk van Boeroendi verscheurt. 4. De Europese Unie doet een beroep op alle politieke krachten in Boeroendi zich in te zetten voor ...[+++]


4. In diesem Zusammenhang bekundeten die Teilnehmer der Tagung ihre uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen der Vereinten Nationen, der Staatschefs der Region und der Organisation für afrikanische Einheit um eine friedliche und umfassende Lösung des Konfliktes, und sie bekräftigten die Zusage der Union, in jeder nur möglichen Weise Beistand zu leisten.

4. In dit verband werd volledige steun toegezegd voor de inspanningen van de Verenigde Naties, de regionale leiders en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid om een vreedzame en alomvattende oplossing van het conflict dichterbij te brengen ; nogmaals werd gewezen op de toezegging van de Europese Unie om daarbij op alle mogelijke wijzen te helpen.


w