Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen des Staatsblattes
Belgisches Staatsblatt
Staatsblatt

Traduction de «staatsblatt 2hhhhqmai » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgisches Staatsblatt

Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 21hhhhqNovember 2013 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 22hhhhqNovember 2013 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2.3.51 bis 2.3.62 (« Parkplätze außerhalb des Straßen- und Wegenetzes ») und 4.1.1 §§ 4 bis 9 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 2hhhhqMai 2013 zur Einführung des Brüsseler Gesetzbuches über Luft, Klima und Energiebeherrschung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21hhhhqMai 2013) ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 21 november 2013 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 22 november 2013, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2.3.51 tot 2.3.62 (« Parkings buiten de openbare weg ») en 4.1.1, §§ 4 tot 9, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2013) respectievelijk door de vzw « Federatie van de Belgische parkings », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Bisschopsstraat 1, en door de Ber ...[+++]


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 2hhhhqMai 2013 veröffentlicht.

Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013.


Durch Ministerialerlass vom 2hhhhqMai 2012, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " ERT" in Luxemburg unter der Handelsbezeichnung Thétisclean Pro 1-5 W für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2012/14/104/A gewährt.

Bij ministerieel besluit van 2 mei 2012, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap ERT in Luxemburg onder de handelsnaam " Thétisclean Pro 1-5 W" (capaciteit 5 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2012/14/104/A).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30hhhhqOktober 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31hhhhqOktober 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Gesetzes vom 2hhhhqApril 2003 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15hhhhqApril 1994 über den Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen und über die Föderale Nuklearkontrollbehörde sowie zur Regelung der bertragung bestimmter Personalmitglieder des Staatssicherheitsdienstes im Bereich der Kernenergie » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2hhhhqMai 2003), wegen ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 oktober 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van de wet van 2 april 2003 « tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en tot regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2003), we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 30hhhhqApril 2003, am 3. und am 12hhhhqJuni 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2hhhhqMai 2003, am 4. und am 13hhhhqJuni 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des flämischen Dekrets vom 29hhhhqNovember 2002 zur Allgemeinverbindlichkeitserklärung der Abkommen zwischen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen in Gemeinschafts- und Regionalangelegenheiten (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17hhhhqDezember ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 30 april 2003, 3 en 12 juni 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 mei 2003, 4 en 13 juni 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 29 november 2002 houdende de algemeen verbindend verklaring van akkoorden tussen werknemers- en werkgeversorganisaties betreffende gemeenschaps- en gewestaangelegenheden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 december 2002, tweede uitgave), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de St ...[+++]




D'autres ont cherché : anlagen des staatsblattes     belgisches staatsblatt     staatsblatt     staatsblatt 2hhhhqmai     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblatt 2hhhhqmai' ->

Date index: 2025-08-01
w