Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Doppelte Staatsangehörigkeit
Einrichtung mit sozialem Charakter
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsbürgerschaft
Staatliche Maßnahme mit sozialem Charakter
Staatsangehörigkeit
Staatsangehörigkeit einer juristischen Person
Verlust der Staatsangehörigkeit

Traduction de «staatsangehörigkeit sozialem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit


Einrichtung mit sozialem Charakter

instelling met sociaal oogmerk


auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung | Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

discriminatie op grond van nationaliteit


Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

bipatride | persoon met een dubbele nationaliteit


staatliche Maßnahme mit sozialem Charakter

tegemoetkoming van de Staat met een sociaal karakter


Erwerb der Staatsangehörigkeit

verkrijking van de nationaliteit




Staatsangehörigkeit einer juristischen Person

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sport ist ein Vektor der Integration, da er allen Bürgern unabhängig von Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit, Religion, Alter, Staatsangehörigkeit und sozialem Status offensteht.

- Sport draagt bij tot integratie, aangezien sport openstaat voor alle burgers, ongeacht hun geslacht, etniciteit, godsdienst, leeftijd, nationaliteit en sociale positie.


Um jeder Gefahr von sozialem Dumping vorzubeugen, sollte eindeutig festgelegt werden, dass unabhängig von der Staatsangehörigkeit des Arbeitgebers, der den Flugsicherungsdienst erbringt, und dem Recht, das dessen Tätigkeit regelt, das Recht des Aufnahmelands, in dem der Antragsteller tatsächlich seine Tätigkeit ausübt, (gleichgültig, welche Form das fragliche Arbeitsrecht hat: Gesetz, Tarifvertrag usw.) zur Anwendung gelangt.

Ter voorkoming van elke vorm van sociale dumping moet duidelijk worden vastgesteld dat het arbeidsrecht van het gastland waar de kandidaat feitelijk zijn werkzaamheden verricht, van toepassing is (op welke wijze het arbeidsrecht in kwestie dan ook geregeld is: wet, CAO, ...) en zulks ongeacht de nationaliteit of de wetgeving waaronder de werkzaamheden van de werkgever van de luchtverkeersleiders valt.


w