Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten andere großmächte dann » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir ernsthaft glauben, dass die Europäische Union in der Lage sein muss, mit den Vereinigten Staaten, China und Indien zu konkurrieren, ist es entscheidend, dass wir auch in Wirtschaftsbereiche und Marktsegmente vordringen, wo andere Großmächte vielleicht bereits eine dominierende Stellung erlangt haben, und dass wir uns auf bestehende Marktprioritäten konzentrieren und ihre Bedeutung erhöhen.

Als we werkelijk denken dat de Europese Unie in staat moet zijn om te concurreren met de Verenigde Staten, China en India, is het van essentieel belang dat we zelf ook actief worden op verschillende economische gebieden en in marktsegmenten waar andere grootmachten wellicht al een dominante positie hebben ingenomen, en dat we onze bestaande marktprioriteiten op de voorgrond plaatsen en daar meer gewicht aan toekennen.


Aber lohnt es sich überhaupt, dass Westeuropa auf Kosten seiner Wettbewerbsfähigkeit Anstrengungen unternimmt, wenn andere Großmächte wie die Vereinigten Staaten und China – der größte bzw. zweitgrößte Umweltverschmutzer der Welt – damit rein gar nichts zu tun haben wollen und somit den Erfolg der Maßnahmen in Frage stellen, und zwar ungeachtet der erfreulichen Nachrichten aus einigen Bundesstaaten der USA, wie sie mein Vorredner g ...[+++]

Maar heeft het zin dat West-Europa zich ten koste van zijn eigen concurrentievermogen gaat inspannen, wanneer andere grootmachten zoals de Verenigde Staten en China, respectievelijk de eerste en de tweede vervuiler van de wereld, hun handen van de zaak aftrekken en zo onvermijdelijk het succes van de hele onderneming frustreren, alle bemoedigende signalen vanuit sommige Amerikaanse staten waarop de vorige spreker wees ten spijt?


Wenn wir einen fairen Welthandel erreichen wollen, müssen wir dasselbe Prinzip in der nächsten multilateralen Verhandlungsrunde bei der Welthandelsorganisation durchsetzen, weil es ein Widerspruch wäre, wenn sich die Europäische Union eine eiserne, wenngleich gerechte Disziplin auferlegte, nur damit die Vereinigten Staaten und andere Großmächte dann das Gegenteil tun und das ausnutzen, was wir nicht machen.

Indien wij een rechtvaardige wereldhandel tot stand willen brengen, is het onontbeerlijk dat dit principe ook tijdens de volgende ronde van de multilaterale onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie wordt gehanteerd. Het zou immers een regelrechte contradictie zijn dat de Europese Unie zichzelf een ijzeren, maar rechtvaardige discipline oplegt, terwijl de Verenigde Staten en de andere grootmachten precies het tegenovergestelde doen en van datgene waaraan wij verzaken profijt trekken.


Wenn wir jetzt der Türkei einen Kandidatenstatus geben – und ich sage das in großem Ernst –, aber mit allen anderen mitteleuropäischen Staaten Verhandlungen aufnehmen, was wir ja wahrscheinlich auch von Helsinki erwarten können, dann wird es ja wieder eine Diskriminierung geben, weil die Türkei im Verhältnis zu den mitteleuropäischen Staaten anders behandelt wird.

Stel nu dat we Turkije de status van kandidaat-land geven - en ik zeg dat in volle ernst - maar met alle andere landen uit Midden-Europa onderhandelingen beginnen. Daartoe zal in Helsinki waarschijnlijk ook wel worden besloten. Dan is er weer sprake van discriminatie omdat Turkije anders wordt behandeld dan de Midden-Europese landen.


Wenn wir jetzt der Türkei einen Kandidatenstatus geben – und ich sage das in großem Ernst –, aber mit allen anderen mitteleuropäischen Staaten Verhandlungen aufnehmen, was wir ja wahrscheinlich auch von Helsinki erwarten können, dann wird es ja wieder eine Diskriminierung geben, weil die Türkei im Verhältnis zu den mitteleuropäischen Staaten anders behandelt wird.

Stel nu dat we Turkije de status van kandidaat-land geven - en ik zeg dat in volle ernst - maar met alle andere landen uit Midden-Europa onderhandelingen beginnen. Daartoe zal in Helsinki waarschijnlijk ook wel worden besloten. Dan is er weer sprake van discriminatie omdat Turkije anders wordt behandeld dan de Midden-Europese landen.


Betrachtet man die Mobilität zwischen Staaten, dann zeigt sich, dass nur 225 000 Menschen oder 0,1 % der EU-Bevölkerung im Jahr 2000 ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt haben und dass 1999 nur 1,2 % in eine andere Region umgezogen sind.

Wat de mobiliteit tussen landen betreft, zijn in 2000 slechts 225 000 mensen (0,1% van de EU-bevolking) naar een ander land verhuisd, en is in 1999 slechts 1,2% naar een andere regio verhuisd.


2. [Erklärungen von Staaten mit einem gemeinsamen Amt] Unbeschadet des Absatzes 1 wird eine in Absatz 1 genannte Erklärung, die von einem Staat abgegeben wurde, der zusammen mit einem anderen Staat oder mit anderen Staaten dem Generaldirektor nach Artikel 19 Absatz 1 notifiziert hat, dass ein gemeinsames Amt an die Stelle ihrer nationalen Ämter tritt, nur dann wirksam, wenn jener andere Staat eine entsprechende Erklärung abgibt ode ...[+++]

2. [Verklaringen van Staten die een gemeenschappelijk Bureau hebben] Onverminderd het bepaalde in het eerste lid wordt elke in dat lid bedoelde verklaring die is gedaan door een Staat die tegelijkertijd met een of meerdere andere Staten aan de Directeur-Generaal krachtens artikel 19, eerste lid, kennisgeving heeft gedaan van de vervanging van hun nationale Bureaus door een gemeenschappelijk Bureau, slechts van kracht indien die and ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten andere großmächte dann' ->

Date index: 2023-03-07
w